從地獄爬出,再次墮入——此即人生。
——艾米莉·狄金森
艾米莉·狄金森是美國(guó)詩(shī)歌史上最耀眼的一位女詩(shī)人,她用詩(shī)意的方式,吟詠出女性的希望、勇氣、愛(ài)情、友誼與關(guān)于人生的種種體驗(yàn)。在離群索居的環(huán)境下,她寫(xiě)作的詩(shī)歌并不封閉,反而打開(kāi)了個(gè)人與歷史的維度,在對(duì)女巫受難的追溯中,對(duì)自然萬(wàn)物聲音的感知下,狄金森的創(chuàng)作不局限于女性的肉身經(jīng)驗(yàn),而是展現(xiàn)出了難得一見(jiàn)的開(kāi)闊、自足與不受馴服的氣質(zhì),并由此啟發(fā)了包括龐德、威廉·卡洛斯·威廉斯、史蒂文斯、弗羅斯特、T·S·艾略特、策蘭在內(nèi)的一眾偉大詩(shī)人,以至于批評(píng)家哈羅德·布魯姆在《西方正典》里感嘆:“除莎士比亞之外,狄金森是但丁以來(lái)西方詩(shī)人中顯示了最多認(rèn)知原創(chuàng)性的作家。在她魅力的頂峰前我們遇到了最杰出的心靈,這是四百年來(lái)西方詩(shī)人中絕無(wú)僅有的?!?/p>
艾米莉·狄金森
但在十九世紀(jì),狄金森沒(méi)有得到與她詩(shī)歌才能匹配的重視。在當(dāng)時(shí)的美國(guó)文學(xué)界,艾米莉·狄金森是一個(gè)可以忽略不計(jì)的名字,她不會(huì)登上任何文學(xué)榜單,不會(huì)受邀參加任何名流派對(duì),即便是知道她的人,也只是把她當(dāng)作一個(gè)有點(diǎn)才氣但古怪至極的詩(shī)歌愛(ài)好者,例如狄金森本人很欣賞的一位詩(shī)評(píng)家希金森,在收到狄金森的投稿后,他并沒(méi)有燃起多大興趣,即便狄金森毛遂自薦,主動(dòng)表達(dá)渴望詩(shī)歌被更多人熟知的愿望,希金森依然固守著保守的審美標(biāo)準(zhǔn),建議狄金森改善“不穩(wěn)”的韻律,再想發(fā)表的事。
“許多人都將生命托付給神,我卻將我的生命托付給詩(shī)?!比缃?,當(dāng)人們回顧狄金森的創(chuàng)作生涯,詩(shī)歌是最主要的方式,但還有一條隱秘通道,就是詩(shī)人留下的信件。狄金森為后世留下了一千多封信,這些信件既透露出她的創(chuàng)作觀,也表現(xiàn)了狄金森的生活觀念、她與友人的交往,以及她在詩(shī)歌中著重表現(xiàn)的主題。在一封信中,狄金森寫(xiě)道:“謎語(yǔ)不是我的目的,我的詩(shī)探討的是生命的本質(zhì)?!?/p>
《我從未見(jiàn)過(guò)荒野:狄金森詩(shī)與書(shū)信》
她的信件被后人收錄成書(shū),僅僅國(guó)內(nèi)出版的,就有人民出版社的《狄金森書(shū)信選》、百花文藝出版社的《孤獨(dú)是迷人的:艾米莉·狄金森的秘密日記》、譯林出版社的《我從未見(jiàn)過(guò)荒野:狄金森詩(shī)與書(shū)信》,以及上海譯文出版社的《狄金森全集》等。她的信件文辭優(yōu)美,遣詞造句如同詩(shī)歌,對(duì)她來(lái)說(shuō),詩(shī)歌與信件都是她描摹感覺(jué)、傳遞思考的工具。唯有詩(shī)信一體,才能鐫刻一個(gè)真實(shí)的、趨近于完整的艾米莉·狄金森。
《狄金森詩(shī)全集》
狄金森的信件有長(zhǎng)有短,短的幾乎就是詩(shī)句[她的嫂子蘇珊稱之為“信詩(shī)”(letter poem)],如“草地里可以聽(tīng)見(jiàn)大地的聲音,空氣里盡是天堂的回音”,以及“新月就像從黃金礦上走來(lái)的姑娘”。而比較長(zhǎng)的信,不妨以三封寫(xiě)給“主人(Master)”的信作為代表,在這三封信中,詩(shī)人把Master視作她的靈魂伴侶與人生導(dǎo)師,她把自己的姿態(tài)放得很低很低,在其中的第二封信里如是說(shuō):“先生,這世界我最想要的就是見(jiàn)到你!除此之外,就是天空?!?/p>
狄金森手稿
為了表達(dá)自己對(duì)Master的愛(ài)與敬意,狄金森會(huì)寄給Master紫羅蘭,Master并沒(méi)有第一時(shí)間領(lǐng)會(huì)花語(yǔ)的意思,狄金森就在回信中說(shuō):“它們(寄出的花)沒(méi)有照我的話說(shuō),我給的口信它們沒(méi)有傳達(dá)到?!?/p>
到了第三封信,狄金森把自己的虔誠(chéng)表現(xiàn)到極致,她動(dòng)情地寫(xiě)道:“主人,請(qǐng)打開(kāi)你生命的大門,讓我進(jìn)入,長(zhǎng)長(zhǎng)久久住在里面,我永遠(yuǎn)也不厭倦。當(dāng)你要安靜,我絕不有一點(diǎn)吵聲,當(dāng)你最乖的小女孩。”
能讓狄金森如此仰慕的Master到底是誰(shuí)?在學(xué)術(shù)界,他被部分學(xué)者懷疑是查爾斯·沃茲沃斯牧師,此人是當(dāng)時(shí)費(fèi)城的著名牧師,他和藹、莊嚴(yán)、浪漫、才華橫溢,比狄金森年長(zhǎng)16歲,狄金森喜歡稱他為“我的費(fèi)城先生”“我的牧師”“我塵世中最親的朋友”。但也有人提出不同看法。
鮑爾斯編輯是Master的另一個(gè)熱門人選,狄金森曾給他寄過(guò)去五十幾首詩(shī),寫(xiě)了許多信件,鮑爾斯也欣賞她,但彼時(shí)他已經(jīng)結(jié)婚,二人因此止于思慕。有學(xué)者認(rèn)為:寄給Master這三封信的語(yǔ)言風(fēng)格、意象、傳遞情感等,都和狄金森在1850末至1860年初寫(xiě)給鮑爾斯的信很相似。
Master是誰(shuí)或許永遠(yuǎn)是個(gè)謎,無(wú)論是沃茲沃斯還是鮑爾斯,他們?cè)诘医鹕纳锒紒?lái)去匆匆。狄金森習(xí)慣獨(dú)處,直到四十歲以后,她的生命里才再度闖入一個(gè)她認(rèn)為值得托付的人,那就是洛德法官。他在馬薩諸塞高等法院工作,是狄金森父親的朋友,比詩(shī)人年長(zhǎng)18歲。
洛德法官與狄金森認(rèn)識(shí)良久,狄金森曾運(yùn)用莎士比亞悲劇《奧賽羅》第五幕第二景的典故,把洛德形容為自己“航行盡頭的航標(biāo)”,對(duì)他說(shuō):“你不知道你已帶走我的意志......”他們互相交織,逐漸發(fā)展出靈與肉的渴慕,狄金森比洛德法官小許多,但她也能表現(xiàn)地如同獵手,將文質(zhì)彬彬的法官捕入網(wǎng)中。在一封不乏調(diào)情意味的信中,狄金森寫(xiě)道:
“躺在如此靠近你的渴望處,在我逡巡時(shí)觸碰它,只因我是一個(gè)旅動(dòng)不已的睡眠者,會(huì)常常從你的手臂開(kāi)始游歷整個(gè)快樂(lè)的夜晚,不過(guò)你會(huì)放我回來(lái),是吧?因?yàn)槟抢锸俏椅ㄒ凰笾?。我說(shuō),若我感知到渴望比之在我們親密的過(guò)往時(shí)刻更迅速,或許我不會(huì)抗拒去享有,而是必然享有,因?yàn)閼?yīng)該是這樣。”
狄金森并不奢望洛德法官和她結(jié)婚,她不想毀掉洛德法官的家庭,只要兩個(gè)人彼此通信,她已心滿意足。在每一個(gè)靈魂的漫漫黑夜里,知己的回信成為燃起她心靈之火的一束光。母親的早亡、父親的離開(kāi)、牧師沃茲沃斯的辭世,一點(diǎn)點(diǎn)加劇狄金森的孤獨(dú)體驗(yàn)。晚年,狄金森的詩(shī)歌有了越來(lái)越多的生死離別,她在短詩(shī)《我的戰(zhàn)爭(zhēng)已成歷史》中寫(xiě)道:“周遭的人,皆先我死去——/若謝世的老友仍不忘記我/會(huì)是多么甜蜜——”在狄金森的晚期寫(xiě)作中,死亡成為一個(gè)重要主題,據(jù)統(tǒng)計(jì),狄金森一輩子的一千八百首詩(shī)歌里,關(guān)于死亡的詩(shī)歌多達(dá)五百首,且集中于中后期。在狄金森眼里,死亡猶如拍賣師手上的一件商品,只要錘子落下,交易完成,買主就必須將“死亡”領(lǐng)走,不能拒絕。
洛德法官的妻子去世后,狄金森與洛德法官一度考慮過(guò)婚姻的事,但不了了之。狄金森沒(méi)有勇氣與洛德跨入婚姻之門,她害怕婚姻會(huì)泯滅她的自由,會(huì)讓她進(jìn)一步陷入家庭的瑣碎,而洛德則遭遇到侄女艾比的阻撓,后者擔(dān)心狄金森會(huì)搶奪洛德法官的大筆財(cái)產(chǎn),她對(duì)狄金森不乏惡毒的漫罵。她稱狄金森為小蕩婦,斥責(zé)詩(shī)人道德放縱,“想男人想瘋了”。
1890年出版的《艾米莉·狄金森詩(shī)集》
狄金森猶豫不結(jié)婚的原因,還與時(shí)代背景有關(guān)。在十九世紀(jì)的美國(guó),男性與女性的社會(huì)地位極不對(duì)等,女性被家庭這個(gè)鐐銬限制著,仿佛結(jié)婚生子養(yǎng)育就是他們?nèi)畾q后的所有事務(wù)。同時(shí)代的弗吉尼亞·伍爾夫感慨,“在西方傳統(tǒng)的社會(huì)中,一個(gè)出身中產(chǎn)階級(jí)的女子要想成為作家、詩(shī)人是難上加難的。在那個(gè)時(shí)代,女子的首要任務(wù)便是作為生育工具,使家族的血脈得以接續(xù)下去。”
狄金森曾在寫(xiě)給蘇珊的信中感慨:“清早的花朵,愜意地享受晨露的甘美,然而,也仍是那些花兒,正午時(shí)分卻在強(qiáng)烈的陽(yáng)光下痛苦地垂下腦袋,想一想,你們這些干渴的花朵,此時(shí)除了露珠就再也不需要什么了嗎?不,盡管會(huì)被灼傷,被烤焦,她們也會(huì)渴求陽(yáng)光,渴望火熱的正午,她們已平靜地接受了——她們知道,正午的男人比清早更強(qiáng)大,她們的生活從此要隨了他。啊,蘇西,這太危險(xiǎn)了?!?/p>
所以,即便是所愛(ài)之人求婚,狄金森也猶豫不決,她看到太多伴侶今天如膠似漆,明天貌合神離,她對(duì)妻子這個(gè)符號(hào)惶惶不安,害怕自己的人生成為丈夫的附庸,到了晚年,當(dāng)?shù)医鹕瓕⒃?shī)歌創(chuàng)作作為自己最高的追求,當(dāng)她把愛(ài)情看得更明白,不再讓自己毫無(wú)保留地屈從某個(gè)異性,婚姻于她而言,不再是必要之事。
閱讀狄金森的信件,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)可愛(ài)、細(xì)膩、敏感、富有生活情趣的她。她會(huì)為情所困,也袒露自己離群索居的生活。她在信件中解剖自我,也試圖和上帝建立一種對(duì)話的關(guān)系。狄金森是一名基督教徒,信仰是她創(chuàng)作的神圣感來(lái)源之一。她曾說(shuō):“信仰本身就是我們的十字架,我們?cè)谒某林叵论橎乔斑M(jìn),但卻始終放不下它?!?6歲時(shí),她寫(xiě)信給好友愛(ài)比亞,問(wèn):“你不覺(jué)得永恒很恐怖嗎?”“我?guī)缀跻邮堋ㄒd基督)在我之上’的說(shuō)法。每日活在基督的慷慨里,卻仍對(duì)他與他的道懷有敵意,我是多么不知感恩。”由此可見(jiàn),狄金森一方面敬畏基督教的信仰,另一方面,她又懷疑一種不加反思的集體崇拜,對(duì)于宗教,狄金森并非總是堅(jiān)定。
而她最信奉并堅(jiān)持的仍是文字。她幾乎是用信徒的態(tài)度來(lái)對(duì)待寫(xiě)作。她曾這樣形容夜晚寫(xiě)詩(shī)的經(jīng)歷:“晚餐后,我躲進(jìn)詩(shī)里,它是苦悶時(shí)刻的救贖。一旦完成一首詩(shī),我覺(jué)得放下了一個(gè)負(fù)擔(dān)。晚上詩(shī)行常會(huì)吵醒我,韻腳在我腦中走動(dòng)著,文字占領(lǐng)我的心。接著,我就知道世界不知道的,那是愛(ài)的另一個(gè)名字。”
1971年發(fā)行的狄金森紀(jì)念郵票
只可惜,狄金森生前的創(chuàng)作沒(méi)有得到太多認(rèn)可,還沒(méi)等世人意識(shí)到她的可貴,死神就已降臨。1886年,狄金森感染重病,不得不停止寫(xiě)作。據(jù)主治醫(yī)生比奇洛說(shuō),她很可能感染的是一種叫“布萊特氏病”(腎小球式腎炎)的疾病。那一年,阿默斯特鎮(zhèn)有五個(gè)人死于這種疾病。但醫(yī)師諾伯特·赫西赫恩與波利·朗茲沃斯認(rèn)為:狄金森晚年的生理特例與“布萊特氏病”不符,更接近于原發(fā)性高血壓。只是,原發(fā)性高血壓在1886年是無(wú)法被診斷出來(lái)的。
《一顆休止的心:詩(shī)人狄金森的最后歲月》一文記錄了狄金森的最后時(shí)刻:“春季,狄金森感覺(jué)稍好,寄出一大摞最后的信件,其中有些比平時(shí)要長(zhǎng)許多。她告訴諾克羅斯姐妹,她‘從11月起就躺在床上’,將自己的康復(fù)比作早春藤地梅的盛開(kāi)。在給查爾斯·克拉克的信中,她問(wèn)候沃茲沃斯的子女,說(shuō)她開(kāi)始‘在房間里走一走,一次一個(gè)小時(shí)’??死说幕匦盘峒?1歲高齡的老父依然矍鑠,詩(shī)人回應(yīng)說(shuō),‘恐懼令我們好戰(zhàn)’。她很可能是指為別人而非為自己。 這就是她提到死亡恐懼的最貼近的一個(gè)表述了。”
1886年5月13日早上,狄金森病情加重。她的哥哥奧斯丁在日記里寫(xiě)道:“(妹妹)10時(shí)許好像昏過(guò)去了,進(jìn)入完全無(wú)意識(shí)的狀態(tài)——現(xiàn)在已是下午6點(diǎn),還沒(méi)有醒過(guò)來(lái)。比奇洛大夫差不多整個(gè)下午都在。”
次日,“艾米莉沒(méi)見(jiàn)好轉(zhuǎn)——從昨天下午開(kāi)始就呼吸沉重,完全昏迷”。狄金森的親友心情沉重,他們陪伴在她身旁,卻已然無(wú)能為力。5月15 日,奧斯丁在日記中寫(xiě)道:“黎明到來(lái)之前,確定艾米莉在這邊再也醒不過(guò)來(lái)了?!?/p>
狄金森墓碑
狄金森創(chuàng)作豐富,但在生前,她只發(fā)表過(guò)十首詩(shī)歌(有一說(shuō)是七首),部分發(fā)表在《共和國(guó)報(bào)》,但大多經(jīng)過(guò)遵循傳統(tǒng)語(yǔ)法規(guī)范的編輯修改,折損了原貌。直到她去世后,經(jīng)過(guò)親友的整理、結(jié)集,出版,狄金森的詩(shī)才逐漸被文學(xué)界關(guān)注,被最終成為主流認(rèn)可的杰出詩(shī)人,與惠特曼、T·S艾略特、華萊士·史蒂文斯、布羅茨基等詩(shī)人并列在文學(xué)的萬(wàn)神殿里。到如今,狄金森的地位已很少有人質(zhì)疑,她的詩(shī)歌也深刻影響了伊麗莎白·畢肖普、露易絲·格麗克等美國(guó)后輩。
可以說(shuō),狄金森憑借一己之力開(kāi)創(chuàng)了新的風(fēng)格,她的存在,令現(xiàn)代詩(shī)歌多了一個(gè)無(wú)法被忽略的名字。只是這些,都不是百年前離開(kāi)的詩(shī)人所能感受到的,終其一生,不過(guò)是漫長(zhǎng)、孤寂,以及長(zhǎng)夜中每一個(gè)微弱但虔誠(chéng)的嘆息。