12月14日下午,語言文字規(guī)范類刊物《咬文嚼字》雜志社發(fā)布了“2016年十大流行語”,洪荒之力、吃瓜群眾等流行語入選。
洪荒之力
“洪荒”本指混沌、蒙昧的狀態(tài),借指遠(yuǎn)古時(shí)代。傳說,在天地初開之時(shí),曾經(jīng)有過一次大洪水,幾乎毀滅了整個(gè)世界,大地一片荒蕪?!昂榛闹Α奔粗溉缣斓爻蹰_之時(shí)足以毀滅世界的自然之力。在2015年熱播的仙俠劇《花千骨》中“洪荒之力”頻頻出現(xiàn),指的是法力無邊且無法控制的妖神之力。2016年8月8日,在里約奧運(yùn)會(huì)女子100米仰泳半決賽中,中國選手傅園慧晉級(jí)決賽。她在接受媒體采訪時(shí)說:“我已經(jīng)用了洪荒之力啦?!?“洪荒之力”一夜走紅,多用來形容超乎想象的巨大能量。
吃瓜群眾
現(xiàn)實(shí)生活中,人們常一邊嗑著瓜子,一邊聽人閑聊。在網(wǎng)絡(luò)論壇中,人們發(fā)帖討論問題,后面往往有一堆人排隊(duì)跟帖,或發(fā)表意見,或不著邊際地閑扯。如果只看熱鬧,不發(fā)言,便稱“吃瓜子”。為了加快輸入速度,“吃瓜子”后被簡稱為“吃瓜”。“群眾”即普通人。不發(fā)言只圍觀的普通網(wǎng)民,則被稱為“吃瓜群眾”。現(xiàn)在使用范圍擴(kuò)大,凡是對某議題不了解或有意保持沉默的圍觀者,都可稱 “吃瓜群眾”,不限于網(wǎng)絡(luò)論壇中的網(wǎng)民。
工匠精神
“工匠精神”本指手藝工人對產(chǎn)品精雕細(xì)琢、追求極致的理念,即對生產(chǎn)的每道工序,對產(chǎn)品的每個(gè)細(xì)節(jié),都精益求精,力求完美。2016年3月5日,總理在《政府工作報(bào)告》中說,鼓勵(lì)企業(yè)開展個(gè)性化定制、柔性化生產(chǎn),培育精益求精的“工匠精神”?!肮そ尘瘛币辉~迅速流行開來,成為制造行業(yè)的熱詞。隨后,不僅制造行業(yè),各行各業(yè)都提倡“工匠精神”。于是,使用范圍擴(kuò)展, 任何行業(yè)、任何人 “精益求精,力求完美” 的精神,都可稱“工匠精神”。
小目標(biāo)
現(xiàn)在流行的“小目標(biāo)”出自萬達(dá)集團(tuán)董事長王健林之口。他在《魯豫有約大咖一日行》中談到“很多年輕人想當(dāng)首富”的話題時(shí)表示:“想做世界首富,這個(gè)奮斗的方向是對的,但是最好先定一個(gè)能達(dá)到的小目標(biāo),比如我先掙它1個(gè)億?!?/p>
就“世界首富”這個(gè)“大目標(biāo)”來說,“1個(gè)億”確實(shí)是一個(gè)“小目標(biāo)”,王健林的話并無不妥;對普通人來說,“1個(gè)億”幾乎是遙不可及的“天文數(shù)字”,于是網(wǎng)友紛紛吐槽:“這個(gè)目標(biāo)確實(shí)有點(diǎn)小”(反語)…… “小目標(biāo)”立馬在網(wǎng)上走紅,其意思正好與本義相反,指的是普通人難以達(dá)到的“大目標(biāo)”,多含譏諷和自嘲的意味。
友誼的小船,說翻就翻
“友誼的小船,說翻就翻”,意思是朋友之間的友誼很脆弱,隨時(shí)都有打碎的可能。2016年3月31日,一個(gè)叫“喃東尼”的畫師在其微博上貼出了一組名為《友誼的小船說翻就翻》的漫畫,內(nèi)容為:兩個(gè)生動(dòng)可愛的小企鵝是對好朋友,坐在同一條小船上,因?yàn)橐粋€(gè)小原因(如一方變瘦),小船立馬弄翻。這組漫畫很快受到追捧,網(wǎng)民紛紛配上新的文字,掀起了一場“翻船體”造句大賽,如:“你要吃重慶火鍋嗎?我怕辣。友誼的小船,說翻就翻!”稍后,“說翻就翻”的搭配對象進(jìn)一步拓展,凡是“搞砸”的事情都可以搭配,如“油價(jià)的小船,說翻就翻” “婚姻的小船,說翻就翻”“師生關(guān)系的小船,說翻就翻”等等。有人說,“友誼的小船”可能來自“友誼”的英文單詞friendship,將其中的詞綴ship作“船”解,friendship就可以理解成“友誼的船”。經(jīng)典美劇《老友記》的臺(tái)詞中就有這種用法:“什么船是永不沉沒的?友誼的船(a friendship )。”
一言不合就xx
漢語中一直有“一言不合”的說法,義為一句話說得不投機(jī),后面緊跟由此造成的后果,如“一言不合就翻臉”?,F(xiàn)在流行的“一言不合就XX”,和2015年末舉行的世界電子競技大賽有關(guān)。這次大賽主辦方的辦賽態(tài)度極其粗疏,引起廣大觀眾的強(qiáng)烈不滿。一些網(wǎng)民便在其百度貼吧中貼出低俗內(nèi)容以表示憤怒,導(dǎo)致貼吧被封。于是有人評論道:“現(xiàn)在的年輕人,一言不合就開車?!本W(wǎng)絡(luò)上把傳播低俗內(nèi)容的行為叫作“開車”。“一言不合就xx”,便在網(wǎng)上流行開來。隨著使用的泛化,“一言不合”和后面的xx失去了語義上的邏輯聯(lián)系,僅僅表示“突然”“任性”“動(dòng)不動(dòng)”的意思,如“老師一言不合就表揚(yáng)學(xué)生” “單位一言不合就發(fā)獎(jiǎng)金”“投資房地產(chǎn),一言不合就賺得缽滿盆滿”“股市一言不合就下跌”等等。
供給側(cè)
2015年11月10日,在中央財(cái)經(jīng)領(lǐng)導(dǎo)小組第十一次會(huì)議上主席提出了“供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革”:“在適度擴(kuò)大總需求的同時(shí),著力加強(qiáng)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,著力提高供給體系質(zhì)量和效率,增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長動(dòng)力?!痹?016年“兩會(huì)”上,“供給側(cè)改革”又被反復(fù)提及,成為新聞媒體中的高頻詞。
“供給”與“需求”相對;“供給側(cè)”與“需求側(cè)”猶如一枚硬幣的兩個(gè)面。 “供給側(cè)”即“供給一邊”。進(jìn)入21世紀(jì)以后,我國經(jīng)濟(jì)進(jìn)入“新常態(tài)”,光靠“需求側(cè)”拉動(dòng),難以實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的平穩(wěn)增長,必須在“供給側(cè)”改革發(fā)力?!肮┙o側(cè)”改革指明了全面深化改革的方向,已在各行各業(yè)展開,前景令人期待。
葛優(yōu)躺
2016年7月25日,一組“葛優(yōu)躺”表情包開始出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上。其圖片源自曾熱播的大型家庭情景劇《我愛我家》,葛優(yōu)飾演的“二混子”去別人家蹭吃蹭喝,像一攤爛泥癱坐在沙發(fā)上,神態(tài)“妙趣橫生”。隨著表情包的走紅,網(wǎng)民們便把極其懶散的癱坐姿勢稱作“葛優(yōu)躺”。
有人說,如今生活節(jié)奏越來越快,生活壓力越來越大,內(nèi)心累積了越來越多的“負(fù)面情緒”,“葛優(yōu)躺”式的“頹廢”迎合了人們放空一切、降低焦慮、釋放壓力的心理需求。這正是“葛優(yōu)躺”一詞流行的心理背景。
套路
漢語中本有“套路”一詞,指編制成套的武術(shù)動(dòng)作,如少林拳套路;也指成系統(tǒng)的技術(shù)、方式、方法等,如改革新套路。 2016年網(wǎng)絡(luò)流行語中的“套路”舊瓶裝新酒,其“套”不是“成套”“成系統(tǒng)”的意思,而是指“圈套”“老套”。“套路”泛指經(jīng)過精心編制的、用來迷惑人的說法或做法,甚至詭計(jì)、陷阱等,如“騙子行騙的套路就是恐嚇,讓人心生恐懼,從而聽其擺布”。有時(shí)也指人們早已習(xí)慣的約定俗成的處理各種事情的手段、方式、方法等,如“記者采訪的套路大家都很熟悉”。
藍(lán)瘦,香菇
“藍(lán)瘦,香菇”是“難受,想哭”的諧音。2016年10月,廣西南寧一小哥失戀后錄了一視頻:“難受,想哭,本來今天高高興興,你為什么要說這種話?難受,想哭……”由于帶有濃厚的當(dāng)?shù)乜谝?,“難受,想哭”聽上去成了“藍(lán)瘦,香菇”。這一諧音既有調(diào)侃味又有形象感,立馬受到年輕人的追捧,頻頻出現(xiàn)在微博、公眾號(hào)中。一些大學(xué)的食堂,還跟風(fēng)推出了“藍(lán)瘦香菇”炒菜(合炒西藍(lán)花、瘦肉、香菇)。隨后還有人搶注了藍(lán)瘦香菇實(shí)業(yè)有限公司?!八{(lán)瘦,香菇”的流行,迎合了年輕人在表達(dá)上的游戲化心理。