古代讀書人少,但也有一些特別卓異的。讀到了一定境界,就一定會想卷起袖子,自己當(dāng)作者,也寫那么一部。不過,在那個時(shí)代,寫書非常麻煩,主要麻煩在還沒發(fā)明紙。當(dāng)然,我說的是比較古的古代。
沒發(fā)明紙,只能寫在木頭和竹子上。但兩種材料都不能直接寫,必須先整治。木頭貴,不如竹子經(jīng)濟(jì),所以古代的書,多稱為“竹書”,或者“簡書”,“簡”是竹字頭,本義就是竹片。我以前以為制作竹簡很容易,把竹子斬下來,剖成一片片就行了。后來看出土的竹簡,主要楚國的竹簡,那是兩千多年前的真東西,唐宋以下的大儒們都沒見過的,才知道沒那么簡單。楚簡削治得非常薄,非常窄,簡直像睡覺用的竹席篾片一樣,可見整治竹簡很不容易。所以古代人家里窮的,實(shí)在想寫點(diǎn)什么,寧愿剝樹皮,曬干了寫字,東漢有個大儒賈逵就曾這么干過。有的就寫在墻上、樹葉上。對窮人來說,著述特別不容易。
至于字?jǐn)?shù),每支簡多的可以寫四五十個字,少的二十多。漢代中期以后,《論語》是當(dāng)時(shí)貴族的必讀課本,因?yàn)楹芏?,只有一萬五千多字,而這種書一般行列較疏,每支簡的字?jǐn)?shù)較少,比較講究。以一支簡二十五字計(jì)算,也要寫六百多支簡。竹子削得再薄,也是有一定重量的。所以,寫一本書,勢必很笨重。
東方朔當(dāng)年初到長安,給朝廷上書,總共寫了三千支竹簡。估計(jì)他家不是太窮,否則每天謀生,累死累活,哪有閑工夫干這事。三千支竹簡,大概能寫個七八萬甚至十來萬字。當(dāng)初公車令特別叫了兩個精壯大漢來搬,累得氣喘吁吁,只能勉強(qiáng)抬起,再也走不動一步。要運(yùn)到皇帝跟前,恐怕必須跑幾個來回。史書上說,秦始皇每天要看一百二十斤奏章,秦代的一斤,等于現(xiàn)在的半斤,那一百二十斤則相當(dāng)于現(xiàn)在的六十斤,似乎還沒東方朔那篇奏書字多。美國作家托馬斯·沃爾夫帶著稿子去見他的出版商,雖然是用紙寫的,也寫了厚厚幾捆,請人搬到出版社。要是他生在東方朔時(shí)代,雇幾輛車來運(yùn),一點(diǎn)都不奇怪。
最有意思的是東漢的吳佑。他爹叫吳恢,當(dāng)過南海太守,也就是現(xiàn)在廣東一帶的地委書記。吳佑十二歲時(shí),住在爸爸的官署里。吳恢是個喜歡讀書的官吏,讀了很多書,不滿足,就想寫一本。吳佑勸老爸別寫。吳恢奇怪說:“為什么?著書立說,可是千秋功業(yè)啊!”吳佑說:“時(shí)機(jī)不對啊。南海這個地方,非常偏僻,遠(yuǎn)離朝廷,但是物產(chǎn)豐富,各種各樣的珍稀奇怪之物,應(yīng)有盡有,朝廷中不少人盯著呢。如果您寫了一本著作,肯定要費(fèi)很多竹簡。這些竹簡非常重,假如他日您任滿回鄉(xiāng),勢必要用好幾輛車來載送這部書。這樣的話,恐怕會惹出麻煩。什么,您還是不明白?以前伏波將軍馬援,也來過這邊,看到這里產(chǎn)的薏苡好吃,就專門裝了幾車,運(yùn)回北方。誰知遭人誣告,說他運(yùn)的是幾車明珠。您這要是運(yùn)幾車竹簡回去,別人還不知怎么誣告您呢。依我看,還是盡量避嫌比較好?!眳腔忠宦?,撫摩著吳佑的背說:“我的遺傳基因不錯,竟然生出一個這么聰明的兒子!”
因此,吳恢沒有留下任何著作,如果那時(shí)有紙張,我們就不會這么遺憾了。