注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁新聞資訊書訊

上圖珍藏紅色文獻:從《共產黨宣言》到《論持久戰(zhàn)》

為慶祝中國共產黨成立100周年,6月24日上午,上海圖書館珍藏紅色文獻展開幕式暨《上海圖書館藏革命文獻總目書目編》《上海圖書館藏革命文獻總目圖錄編》首發(fā)式在上圖會展大廳舉行。

為慶祝中國共產黨成立100周年,6月24日上午,上海圖書館珍藏紅色文獻展開幕式暨《上海圖書館藏革命文獻總目·書目編》《上海圖書館藏革命文獻總目·圖錄編》首發(fā)式在上圖會展大廳舉行。市委宣傳部副部長高韻斐、上海圖書館館長陳超與策展、編撰者代表共同為新書首發(fā)揭幕,來自本市研究機構、高校、文博等單位的專家近百人參加了開幕與首發(fā)活動。

本次展覽展出上海圖書館館藏1915年至1949年的紅色文獻63種、97件,澎湃新聞在此選取部分特色展品與讀者分享。

《共產黨宣言》的多種譯本

《共產黨宣言》是中國印數最多的馬克思主義經典著作中文單行本。以陳望道的譯本為開端,到1949年中華人民共和國成立,《共產黨宣言》的中譯本主要有6種。本次展覽展出了其中4種,分別是陳望道的譯本,博古的譯本,華崗的譯本,以及成仿吾、徐冰合譯的譯本。

展覽展出的陳望道譯本《共產黨宣言》系首版中文全譯本,由社會主義研究社1920年8月初版,初版書名誤印為“共黨產宣言”。陳望道譯本共有10多種版本,除初版和更正書名后的再版之外,上海圖書館另藏有3種陳望道譯本。

《共產黨宣言》的第二種中文全譯本是華崗譯本,上海社會科學研究社1930年3月出版。

1938年8月,中共中央首次公開組織翻譯了《共產黨宣言》,由延安解放社出版,成仿吾、徐冰譯,這是《共產黨宣言》的第三種中文全譯本。

博古譯本《共產黨宣言》最早于1943年8月由延安解放社出版,這是中華人民共和國成立前流傳最廣、印數最多、影響最大的譯本。

“覺醒年代”:從《青年雜志》到《新青年》

《新青年》的創(chuàng)刊揭開了新文化運動的序幕?!缎虑嗄辍烦趺扒嗄觌s志”,1915年9月15日在上海創(chuàng)刊,第二卷起更名為“新青年”。

《青年雜志》創(chuàng)刊號

《青年雜志》創(chuàng)刊號


《新青年》第二卷

《新青年》第二卷

抗日戰(zhàn)爭時期革命文獻

《論持久戰(zhàn)》是中國共產黨在抗戰(zhàn)中極為重要的軍事理論綱領著作,初版于1938年7月由延安解放社出版。本次展覽特別展出了毛澤東贈給顧頡剛的一本初版《論持久戰(zhàn)》。

毛澤東贈給顧頡剛的《論持久戰(zhàn)》

毛澤東贈給顧頡剛的《論持久戰(zhàn)》

1941年春到1945年春,中國共產黨在延安及各抗日根據地開展了一項大規(guī)模的整風運動。1942年5月,中共中央在延安召開文藝座談會,毛澤東在會上發(fā)表講話并作總結。

《在文藝座談會的講話》

《在文藝座談會的講話》

1944年3月,郭沫若撰寫的《甲申三百年祭》發(fā)表后,中共中央將該文列為延安整風運動的文件之一。圖為抗日根據地出版的《甲申三百年祭》。

郭沫若撰寫的《甲申三百年祭》

郭沫若撰寫的《甲申三百年祭》


各抗日根據地創(chuàng)作、發(fā)行的部分文藝作品

各抗日根據地創(chuàng)作、發(fā)行的部分文藝作品

“偽裝本”:斗智斗勇的紅色出版

國民黨反動派在對革命根據地進行“軍事圍剿”的同時,在國統(tǒng)區(qū)內進行殘酷的“文化圍剿”。面對嚴酷的環(huán)境,共產黨人和進步人士冒著被關押、被砍頭的危險,利用各種手段,或公開、或秘密,盡一切可能發(fā)行出版馬列著作和黨的文獻?!皞窝b本”就是共產黨人和進步人士在極端困難艱苦的環(huán)境下斗爭的歷史見證。

例如,偽裝的《吳稚暉論政及其他》封面之下,其實是《列寧主義概論》(新青年社1928年1月再版);偽裝成《科學常識》的封面之下,其實是《黨員常識》;《青年生活指南》的封面之下是《粉碎帝國主義國民黨的四次“圍剿”》;而《列寧略傳》的封面則被偽裝成《酒邊女人》。還有中國共產黨中央委員會的理論性機關刊物《布爾塞維克》,1927年10月在上海秘密創(chuàng)刊,先后用過《新時代國語教授書》《中國文化史》《金貴銀賤之研究》《虹》等9個偽裝封面。

《列寧略傳》的封面被偽裝成《酒邊女人》

《列寧略傳》的封面被偽裝成《酒邊女人》


《科學常識》的封面之下其實是《黨員常識》

《科學常識》的封面之下其實是《黨員常識》


偽裝成《新時代國語教授書》的中國共產黨中央委員會的理論性機關刊物《布爾塞維克》。

偽裝成《新時代國語教授書》的中國共產黨中央委員會的理論性機關刊物《布爾塞維克》。

解放戰(zhàn)爭時期的革命文獻

大眾日報社、華東新華社編印的《中國人民愛國自衛(wèi)戰(zhàn)爭華東戰(zhàn)場第一年畫刊》,1947年7月初版,題名誤為“中國人民愛國自衛(wèi)戰(zhàn)爭一周年???,1947年10月改正后重印。

大眾日報社、華東新華社編印的《中國人民愛國自衛(wèi)戰(zhàn)爭華東戰(zhàn)場第一年畫刊》,1947年7月初版,題名誤為“中國人民愛國自衛(wèi)戰(zhàn)爭一周年???,1947年10月改正后重印。


中共上海地下組織編寫、出版的《上海概況》,為接管上海、解放上海作了充分的準備。

中共上海地下組織編寫、出版的《上海概況》,為接管上海、解放上海作了充分的準備。

1949年9月21日至30日,中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議在北京召開。大會確定了新中國的首都、國旗、國歌和紀年。圖為第一屆全國政協(xié)會議特邀代表張元濟的各種會議文件。

張元濟參加中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議時的會議文件

張元濟參加中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議時的會議文件

毛澤東著作及相關文獻

上海圖書館收藏有各種版本的毛澤東著作600余種,計4000余冊。這些專藏囊括了中華人民共和國成立前《毛澤東選集》的五大版本系列和毛澤東著作各主要單行本,還包括了一部分毛澤東生平和傳記資料、毛澤東著作的學習和研究資料等。毛澤東著作版本是上海圖書館紅色文獻專藏中一個極為重要且富有特色的組成部分。

《毛澤東選集》,晉察冀日報社編,晉察冀新華書店1944年5月初版,1945年3月再版。

《毛澤東選集》,晉察冀日報社編,晉察冀新華書店1944年5月初版,1945年3月再版。


《毛澤東選集》,哈爾濱東北書店1948年5月出版。這是在當時條件下收入篇章最全、印刷裝幀最好的版本,這個版本的封面有多種顏色。

《毛澤東選集》,哈爾濱東北書店1948年5月出版。這是在當時條件下收入篇章最全、印刷裝幀最好的版本,這個版本的封面有多種顏色。

1936年6月-10月,美國記者斯諾到陜甘寧邊區(qū)考察,并寫成《紅星照耀中國》(《西行漫記》)。書中部分內容后來單獨出版,即《毛澤東自傳》。下圖左為張宗漢譯《毛澤東自傳》,延安文明書局1937年9月初版,10月再版,這是最早出版的毛澤東自傳單行本。右圖為汪衡譯《毛澤東自傳》,上海文摘社1937年11月出版。這是國統(tǒng)區(qū)最早出版的毛澤東自傳單行本。

《西行漫記》譯本。這是1938年2月復社在上海出版Red Star Over China第一個中文全譯本??紤]到在敵占區(qū)和國統(tǒng)區(qū)發(fā)行的緣故,譯本改名為“西行漫記”。

《西行漫記》譯本。這是1938年2月復社在上海出版Red Star Over China第一個中文全譯本??紤]到在敵占區(qū)和國統(tǒng)區(qū)發(fā)行的緣故,譯本改名為“西行漫記”。

除了圖書、期刊、報紙等常見的文獻類型,上海圖書館館藏還包含大量檔案資料。本次展覽展出了上海五卅運動時期的傳單、柳亞子的個人信函等檔案。展覽將在上海圖書館第一展廳從6月24日展出至7月7日。

展出的上圖館藏柳亞子檔案

展出的上圖館藏柳亞子檔案

由于民國時期文獻紙張酸化脆弱,有專家曾經疾呼:“近代紙質文獻將先于古代紙質文獻消亡?!币驗榻堎|文物使用的都是工業(yè)法機械紙,也就是酸法造紙,一般只有200年左右的壽命。而古代傳統(tǒng)紙全部采用手工制作,紙張一般略帶堿性,具有一定程度的抗酸化能力,壽命能達到千年以上。上海圖書館很早就開始有計劃地開展包括革命歷史文獻在內的民國文獻搶救保護、整理研究與服務工作。目前,上海圖書館已在互聯(lián)網上初步建構了革命文獻服務平臺,并編撰文獻總目和圖錄正式出版發(fā)行,以期更好地保存革命文獻,“讓文獻記錄歷史,讓歷史照亮未來”。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號