一列火車駛入前門火車站,來自西方的觀光客皮姆先生走下火車,在車站迎接他的是北平導游吳先生。從這天起,皮姆在吳先生的陪伴下開始了神奇的北平之旅。不過,這對搭檔并非真人,而是德國女攝影師愛倫·凱特林的攝影集《北平研究》中的兩個漫畫人物。
一支迎親隊伍走來
上世紀30年代初,德國姑娘愛倫·凱特林受聘于德國某報來到中國,成為一名駐華記者。與當時許多著名記者如埃德加·斯諾、史沫特萊相比,愛倫·凱特林顯得有些籍籍無名。她不關心政治,也不擅長于宏大敘事,卻對北平的市井生活和民俗充滿了濃厚的興趣。在北平生活的日子里,她將鏡頭對準了普通百姓、販夫走卒,對準了那些瑣碎卻充滿情趣的日常生活。1934年,愛倫·凱特林將她拍攝的照片集結成冊,以《Peking Studies》(直譯為《北平研究》)為名在上海出版。與其他攝影集或游記不同的是,為了增加可讀性和趣味性,凱特林請奧地利漫畫家希夫為她的書設計了兩個漫畫人物——皮姆和吳先生。皮姆瘦瘦高高,身穿白色西服,頭戴涼盔,手拄文明棍,是一副典型的歐洲探險家模樣;吳先生矮矮胖胖,頭戴瓜皮小帽,身穿長袍馬褂,臉上總是帶著寬厚的笑容,是一個典型的北平人。
外國游客皮姆來到北平,導游吳先生在火車站迎接他
皮姆在吳先生的帶領下,穿過哈德門,看到各種各樣走街串巷的小販。皮姆發(fā)現,每個行業(yè)都有特定的吆喝聲和專用的響器?!百u糖人或糖果的小販會敲打一個鐋鑼。小鼓聲或高亢的敲鑼聲說明賣牙刷的、梳妝用具的以及衛(wèi)生間用品的小販來了。煙販手拿小銅碗,不斷地敲擊,發(fā)出清脆的聲音。”皮姆的旅程就在這些獨特的吆喝聲中開始了。
在小吃店吃東西的婦女
來北平旅游,紫禁城、頤和園、天壇、古觀象臺這些必去景點自然少不了,更可貴的是一些如今已經消失的建筑,也被愛倫·凱特林用鏡頭記錄下來。明清時期,東直門外有一個院落,院內有一座造型奇特的佛塔。塔基是一座磚石結構的八角形佛殿,佛殿頂部有一座小鐵塔。據匾額記載,這座佛塔始建于明萬歷四十七年。凱特林在書中記錄了有關這座小塔的一個傳說:相傳這座小塔本來建在南京,永樂皇帝遷都后小塔十分孤單,于是決定追隨皇帝北上。它日夜兼程來到東直門外時,已經累得癱坐在地動彈不得?;实鄣弥耸率指袆樱谑敲嗽谛∷c倒的地方建一座佛殿,把小塔安放在佛殿上,讓它好好休息。于是就有了這座造型獨特的鐵塔。新中國成立后,東直門外大街幾經變遷。上世紀70年代,鐵塔院在道路擴建中被整體拆除。幸而凱特林在書中為我們留下了它的形象和傳說。
中國人對麻將的熱愛給愛倫·凱特林留下深刻印象
除了北平的人文和自然風光,吳先生還帶著皮姆買古董、聽京劇、參觀景泰藍制作。人力車夫、古董商人、剃頭匠、街邊小吃攤的食客、小商小販、遛鳥的老漢,以及有頭有臉的公職人員都被凱特林用鏡頭記錄下來。一卷有趣的北平風俗畫卷就這樣展現在讀者面前。
東直門外鐵塔,今已不存
一場有趣的北平之旅結束了,皮姆登上了火車,車廂外的吳先生依依不舍地揮動著手絹送別。在書的最后一頁,凱特林用毛筆寫下了“再見”兩個字。
一場豪華的葬禮。愛倫·凱特林說,中國人對死者的敬畏遠甚于對生者,這可能源自祖先崇拜的習俗。
皮姆走了,但愛倫·凱特林留了下來。她結識了荷蘭駐華大使威廉·索貝克(W.J.R.Thorbecke),并與他結為夫婦?;楹?,愛倫改用夫姓,出版了《中國人像》(People in China)、《上海人像》(People in Shanghai)兩本書,她不但拍下了各個階層中國人的面孔,還進行了訪談,記錄下他們的故事。愛倫·凱特林雖然在攝影史上名不見經傳,但她卻以獨特的視角為我們留下了真實的北平圖景。(文/王麗芳)
漫畫家將皮姆和吳先生也畫入了一場葬禮中,面對死者兩人神態(tài)十分恭敬。
本文圖片選自《我的老北京印象》,由中央編譯出版社提供