注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

重讀《仁學(xué)》:譚嗣同其人其學(xué)新研

如何破解思想經(jīng)典“雜糅”迷霧下的真義,如何通過譚嗣同了解其所在的“變局”時(shí)代,如何理解《仁學(xué)》反映的立德(思想史)、立功(政治史)與立言(文獻(xiàn)學(xué))之勾連與牽絆?

如何破解思想經(jīng)典“雜糅”迷霧下的真義,如何通過譚嗣同了解其所在的“變局”時(shí)代,如何理解《仁學(xué)》反映的立德(思想史)、立功(政治史)與立言(文獻(xiàn)學(xué))之勾連與牽絆?重新整理《仁學(xué)》,鉤沉其思想脈絡(luò)、版本流變、文本差異及出版過程背后的隱藏史事,為再現(xiàn)晚清史景象提供一塊小而新的拼圖。

2021年6月18日晚7點(diǎn),復(fù)旦大學(xué)中國近代史青年學(xué)者讀書班2021年第二期《今天為什么讀<仁學(xué)>?——譚嗣同其人其學(xué)新研》通過騰訊會議舉辦。此次活動由復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系戴海斌教授召集主持,中華書局副編審張玉亮、長沙圖書館橘洲講壇特邀學(xué)者張維欣受邀主講,介紹其合作新著《仁學(xué)》匯校本(浙江古籍出版社2021年),湖南師范大學(xué)歷史學(xué)系吳仰湘教授、大連大學(xué)歷史學(xué)院王夏剛教授蒞會評論。本文為主講人發(fā)言稿,末附評議人發(fā)言整理稿。

張玉亮(中華書局副編審、《中國出版史研究》編輯部副主任)

非常高興與諸位師友在這個(gè)平臺相聚,分享自己研讀譚嗣同及其著述,特別是整理出版《仁學(xué)》匯校本過程中的一些心得。進(jìn)入正題,我想向大家匯報(bào)的心得主要有三個(gè)方面。

《仁學(xué)》匯校本,張維欣導(dǎo)讀,張玉亮匯校,浙江古籍出版社2021年

《仁學(xué)》匯校本,張維欣導(dǎo)讀,張玉亮匯校,浙江古籍出版社2021年

首先,文獻(xiàn)學(xué)視角的引入能給近代思想經(jīng)典的研究帶來什么。史料學(xué)在一些研究論著乃至教材中,帶有工具理性的色彩,也就是說,是一門為了研究歷史而發(fā)掘、研究材料的學(xué)問。而在文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)的內(nèi)部,該領(lǐng)域?qū)W人則強(qiáng)調(diào)文獻(xiàn)學(xué)工具價(jià)值以外的本體意義。在既有的研究中,較少以后者為中心,對譚嗣同《仁學(xué)》文本作出討論,故其在文獻(xiàn)學(xué)上的價(jià)值與意義,仍可作進(jìn)一步探討與辨析。

說到《仁學(xué)》的早期發(fā)表版本,有兩個(gè)最大的分支,一是唐才常發(fā)表在上?!秮問|時(shí)報(bào)》的版本,一是梁啟超發(fā)表在日本橫濱《清議報(bào)》上的版本。那么,這兩個(gè)版本是什么關(guān)系,就是《仁學(xué)》研究的首要問題。在半個(gè)多世紀(jì)前,上海社科院的湯志鈞先生發(fā)表在《學(xué)術(shù)月刊》上的論文首先指出,這兩個(gè)版本是不同源的。這個(gè)結(jié)論至今仍無法被推翻或移易。既然不是同源,那么哪一個(gè)更接近譚嗣同的原稿面貌呢?湯公也給出了其推測——唐才常的《亞東時(shí)報(bào)》本更接近原貌,因此整理《仁學(xué)》,當(dāng)以這個(gè)版本為底本。根據(jù)此后隨著資料發(fā)掘可見到更多的期數(shù),在全面掌握了《亞東時(shí)報(bào)》本文字面貌的基礎(chǔ)上,通過通校《仁學(xué)》以及對誤字的分析,可將此推論進(jìn)一步作實(shí)。同時(shí),通過對校發(fā)現(xiàn),《清議報(bào)》本的缺陷,也就是湯公所言的“重復(fù)、誤植與刊落”,并非簡單重復(fù),而是存在內(nèi)容大體重復(fù),而文句表述有所不同的兩個(gè)本子。這也間接加大了此本是根據(jù)輾轉(zhuǎn)傳抄的抄本付排的可能性。此外,梁啟超在《清議報(bào)》發(fā)表《仁學(xué)》的時(shí)候,其客觀條件不甚理想,所以才導(dǎo)致開篇不久就出現(xiàn)這樣嚴(yán)重的編校差錯(cuò)。

第二個(gè)問題,書籍史、出版史的視角,能給近代史研究帶來什么。狹間直樹先生率先闡釋《清議報(bào)》陸續(xù)發(fā)表《仁學(xué)》背后的史事。他認(rèn)為,《仁學(xué)》發(fā)表的中止是梁啟超所授意,這是因?yàn)樗?dāng)時(shí)思想傾向于國家主義而與《仁學(xué)》的世界主義有所疏離。根據(jù)其他材料可知,《仁學(xué)》在《清議報(bào)》的刊發(fā)、續(xù)刊乃至單行本圖書的預(yù)告,都是梁啟超發(fā)布《仁學(xué)》的努力的表征,而中止則系受康有為及其?;实茏又萍s所致。對于單行本的《仁學(xué)》的出版,這里其實(shí)有一個(gè)問題——《清議報(bào)》是?;逝傻妮浾撽嚨兀度蕦W(xué)》的抨擊君主制度的內(nèi)容在發(fā)表時(shí)屢屢受限,而為何第一個(gè)單行本卻是在國民報(bào)社這個(gè)留日激進(jìn)學(xué)生為主體的出版機(jī)構(gòu)出版的呢?他們是如何在連載中止時(shí)拿到全本的《仁學(xué)》的呢?根據(jù)有限的文獻(xiàn)記載,當(dāng)時(shí)在日本只有梁啟超有《仁學(xué)》全本,也只有他有條件將《仁學(xué)》拿給激進(jìn)學(xué)生以國民報(bào)社名義出版,這是在他于《清議報(bào)》發(fā)表受挫、單行本出版擱淺后的積極努力。這一情況,對于梁啟超在自立軍起義失敗后的個(gè)人形象特別是在當(dāng)時(shí)激進(jìn)學(xué)生眼中的形象,是否就如一些文獻(xiàn)記載的,被認(rèn)作與乃師為一丘之貉,是值得再探討的。

在相當(dāng)程度上,出版這個(gè)環(huán)節(jié)被有意無意地遮蔽了,這就使我們難以真實(shí)窺見歷史場景,或者引起一些誤判。比如,回到剛才的一個(gè)話題,到底梁啟超的《清議報(bào)》本和唐才常的《亞東時(shí)報(bào)》本哪個(gè)才更接近《仁學(xué)》原本?一篇文章認(rèn)為,梁本中的缺字符少,唐本的卻多出不少為避免觸犯時(shí)忌而加入的缺字符。而作者譚嗣同本人在書中抨擊清廷尚且不遺余力,不會主動為清朝避諱,因此,避諱的缺字符多的唐本必然不是譚嗣同原本。這個(gè)邏輯看上去沒問題,但卻忽略了一個(gè)重要情況——這兩個(gè)版本是在譚嗣同身后由報(bào)刊發(fā)表的,其避諱與否,與譚嗣同本人無關(guān),是出版環(huán)節(jié)導(dǎo)致的而非寫作環(huán)節(jié)?!肚遄h報(bào)》遠(yuǎn)在橫濱,避諱方面的顧忌自比地處上海的《亞東時(shí)報(bào)》為少,這不能作為判斷哪個(gè)版本更符合譚嗣同本意的依據(jù)進(jìn)而推論何者更接近原稿。

譚嗣同

譚嗣同


國民報(bào)社本《仁學(xué)》

國民報(bào)社本《仁學(xué)》

另外,在對《仁學(xué)》單行本的考察中發(fā)現(xiàn),其題簽與當(dāng)時(shí)很多進(jìn)步書刊的題簽如出一轍。一方面,在日本東京橫濱和中國上海,在屢經(jīng)嬗變、名目不一的出版機(jī)構(gòu)中,至少有一個(gè)人善于此種題簽書體;另一方面,由《仁學(xué)》單行本題簽串起的這一連串的出版機(jī)構(gòu)和出版物,也是考察其第一批讀者的上好線索。以往的《仁學(xué)》研究,更多從其內(nèi)容出發(fā)來分析其思想高度和價(jià)值,但價(jià)值的實(shí)現(xiàn)是在何時(shí)、通過怎樣的方式作用于誰,卻未見更多深入的研討。故仍可從書籍史的角度出發(fā),探討最早的《仁學(xué)》讀者借重這一重要思想資源的具體方式。

第三,對于思想史研究的場域的感受。華中師范大學(xué)的范軍老師在《中國出版史研究》上發(fā)表文章指出,應(yīng)對出版思想史研究予以重視。古代文學(xué)研究專家羅宗強(qiáng)先生提出,文學(xué)思想史研究應(yīng)當(dāng)重視沒有文論專著存世,但在創(chuàng)作中擁有蘊(yùn)含豐富文學(xué)思想的文壇名家群體。上述觀點(diǎn)對近代史出版思想史研究亦有啟發(fā)。

茅海建先生在辨析康梁戊戌前“革命”思想時(shí),結(jié)合清朝政治困境和社會災(zāi)難指出,當(dāng)時(shí)許多知識分子思想處于“復(fù)合狀態(tài)”,“幾種不同的、矛盾的甚至對立的政治觀念會同時(shí)存在于同一個(gè)人的頭腦之中”,并謂“這也是那個(gè)時(shí)代士人階層思想游移不定、大起大落的主要原因”。除此之外,還有一個(gè)場域問題,可以引入對近代人物“前后不一”的解釋。比如一篇探討譚嗣同戊戌進(jìn)京前后思想變法的文章,以譚嗣同給妻子李閏的書信中“圣恩高厚”一詞,結(jié)合戊戌奉召進(jìn)京,試圖證明此時(shí)的譚嗣同比起撰寫《仁學(xué)》時(shí)思想激進(jìn)程度有所回退。其實(shí)這只是寫給家人的書信,其最為激進(jìn)的思想更大可能是不需也不便與家人提及,而非不再激進(jìn),圣恩高厚也是常規(guī)語境下的尋常之詞,以此為思想轉(zhuǎn)變的論據(jù)稍嫌隔膜。

擴(kuò)而言之,以前述的文學(xué)思想、出版思想和政治思想為例,文學(xué)創(chuàng)作所受的場域影響相對較小,故此,將文學(xué)創(chuàng)作轉(zhuǎn)化為文學(xué)思想研究對象的轉(zhuǎn)化率相對較高。出版實(shí)踐受到的場域影響更多一些,受到技術(shù)的、經(jīng)濟(jì)的、制度的、文化的種種限制。最終完成的出版實(shí)踐活動只是出版思想的一部分,二者間互相制約影響。具體到政治實(shí)踐活動,所受的場域影響就更大了。因此,對于近代人物思想研究,特別是與政治史相關(guān)度較高的思想研究,似當(dāng)更加注意場域、區(qū)分層次。比如《仁學(xué)》中批判君主制度的部分;著述在發(fā)表時(shí)就已經(jīng)受到場域的制約,比如《清議報(bào)》發(fā)表的《仁學(xué)》就受到?;逝煽涤袨榈鹊牡种疲瑢⑤^為激烈的第八篇、第十篇刊落。如果將受到場域制約作用大不相同的思想呈現(xiàn)等量齊觀,則不免影響判斷。這是思想史研究的困難之處,也正是其魅力所在。

回到今天的主題——今天為什么讀《仁學(xué)》,這里也說三個(gè)理由。首先,本次進(jìn)行導(dǎo)讀、匯校的這本小書,訂正了以往版本的文字錯(cuò)訛,展示了早期重要版本的差異,為讀者提供一個(gè)更加權(quán)威、準(zhǔn)確、完備的版本,讓大家可以更接近《仁學(xué)》的原貌。其次,《仁學(xué)》中的價(jià)值取向,值得今人記取。再次,《仁學(xué)》還有很多問題和細(xì)節(jié)沒有研究清楚。比如,《仁學(xué)》的激進(jìn)程度曾令譚嗣同的湖南新政戰(zhàn)友皮錫瑞咂舌,這就牽涉到譚嗣同處理朋友圈的分層和《仁學(xué)》早期傳播的情況。又如,《仁學(xué)》單行本的題簽與此后出現(xiàn)的大批進(jìn)步書刊如出一轍,那么,這些題簽究竟出自誰人之手?此問題又牽涉到《仁學(xué)》出版后最先被哪批讀者借重,從而引起怎樣的社會影響。另外,梁啟超記載《仁學(xué)》有三卷,但目前僅見二卷,他又說此書別名《臺灣人所著書》,到底是怎么回事……諸如此類,這些細(xì)節(jié),有時(shí)恰恰是宏大歷史圖景中頗為關(guān)鍵的一塊拼圖。這也是今天重讀《仁學(xué)》的必要性之一。

譚嗣同集整理組:《譚嗣同集》,浙江古籍出版社,2018年。

譚嗣同集整理組:《譚嗣同集》,浙江古籍出版社,2018年。


張維欣(機(jī)械工業(yè)信息研究院編輯,著有《譚嗣同年譜長編》)

一、《仁學(xué)》到底是否“雜糅”

譚嗣同的思想主要體現(xiàn)在《仁學(xué)》中,它較為全面反映了譚氏哲學(xué)、政治、科學(xué)及經(jīng)濟(jì)思想。一些學(xué)人在研究《仁學(xué)》時(shí),或多或少提到過所謂“雜糅”現(xiàn)象。在一些表述中,譚嗣同思維活躍卻“具有著尖銳矛盾的兩面性”,在他未能完全成型的思想體系中,僅在本體論上就有代表物質(zhì)性的“以太”與精神性的“心力”兩種屬性迥異的基本單位;又從頭至尾摻雜著以華嚴(yán)和唯識為代表的佛教術(shù)語與聲光化電等西方自然科學(xué)概念。讀者因此無從判定譚嗣同的思想內(nèi)核,是強(qiáng)調(diào)事物時(shí)刻的“日新”還是尋覓永恒不變的實(shí)體,是唯心論還是唯物論,是改良派還是革命派。

1、《仁學(xué)》的篇章結(jié)構(gòu)是有設(shè)計(jì)的。

《仁學(xué)》上篇集中論學(xué),圍繞格致,西方以太、佛學(xué)等方面進(jìn)行論述、下篇集中講仁,同時(shí)批判專制制度,篇章前后照應(yīng)。如第八篇首揭君為臣綱之弊,第二十九篇開始集中批判君權(quán),開啟下篇,下篇由政而教而學(xué),又回到上篇的主題,仁與學(xué)回環(huán)往復(fù)、映帶照應(yīng)而渾然一體。有學(xué)者認(rèn)為譚嗣同《仁學(xué)》是“破”,梁啟超《新民說》才是“立”,其實(shí)并非完全如此。可以說在一定程度上,沒有《仁學(xué)》的“立”,也就沒有《新民說》更進(jìn)一步的闡釋。

2、《仁學(xué)》的思想資源之復(fù)雜,是有意識的。

近代哲學(xué)在理論來源、內(nèi)容構(gòu)成與概念范疇、體系建構(gòu)等方面,具有多變和復(fù)雜的特性,這一點(diǎn)在譚嗣同那里表現(xiàn)得尤為明顯和突出。從客觀原因來看,刻不容緩的救亡圖存,與33歲的短暫的人生,致使他沒有時(shí)間對自己的思想予以系統(tǒng)闡釋??梢哉f,譚嗣同本人對于這一點(diǎn)并不諱言,且有著足夠的自我認(rèn)知。 

梁啟超著《清代學(xué)術(shù)概論》

梁啟超著《清代學(xué)術(shù)概論》

可以說,梁啟超和譚嗣同一樣,都是追求“日新”的思想家。梁啟超《清代學(xué)術(shù)概論》有言,他們這一代人的愿望是將世界學(xué)說為無制限的盡量輸入,所以“輸入者確為該思想之本來面目,又必具其條理本末,始能供國人切實(shí)研究之資”。近代思想史上,西方哲學(xué)家追求的是“民主”,中國哲學(xué)家追求的首先是“救亡”,其次是“啟蒙”。綜合考察譚嗣同的思想不難看出,他對救亡圖存的大聲疾呼從未發(fā)生變化,他所有哲學(xué)都圍繞著這個(gè)宗旨展開。譚嗣同三十以前沉浸所謂的“舊學(xué)”,提出“元?dú)庹摗?,而救國救亡的宗旨,亦貫徹其中。從“元?dú)庹摗钡健耙孕耐旖佟钡娜蕦W(xué),是救國具體方法的改變,而非譚嗣同價(jià)值旨趣的逆轉(zhuǎn)。

梁啟超稱譚嗣同為“晚清思想界的彗星”,他生命短暫,卻始終站在歷史潮頭,最先呼出近代啟蒙的最強(qiáng)音 “沖決網(wǎng)羅”。譚嗣同是一個(gè)畢生追求“日新”的思想家,在日新宗旨的背后,是他一以貫之的不變宗旨。

3、近代士人在表述其哲學(xué)思想時(shí),常借重西方自然科學(xué)、社會科學(xué)和宗教概念,并非特例,譚嗣同的“沖決”論即體現(xiàn)了這一點(diǎn)。

譚嗣同在《仁學(xué)》自敘中,一方面高聲呼喊著沖破利祿、俗學(xué)、群學(xué)、君主、倫常之網(wǎng)羅,一方面又將“天道”“佛法”之網(wǎng)羅也一并沖決,并表示“沖決網(wǎng)羅者,即是未嘗沖決網(wǎng)羅”。這樣的論述頗令人費(fèi)解,不少學(xué)人稱其前后矛盾、邏輯紊亂、自身所學(xué)駁雜不精。其實(shí)并非如此,譚嗣同最開始制定下的、破解封建社會倫常秩序的方法,僅系沖決一切之前所用,待到封建網(wǎng)羅徹底破除之后,此法自身也應(yīng)被沖破,因而不會成為束縛人性的下一道枷鎖。戊戌年五月中旬,譚嗣同從湖南維新運(yùn)動轉(zhuǎn)而進(jìn)京入中樞參與變法,并言“民權(quán)以救國耳。若上有權(quán)能變法,豈不更勝?”可見其思想深處,對于?;?、維新、革命,實(shí)不存在明顯的界限或者原則。在譚嗣同心中,救民于水火、思想啟蒙、拯救國家命運(yùn)才是最終目的,至于采用何種手段,則不甚重要。這就使得他的思想得以沖破維新派的“網(wǎng)羅”“界限”。這并非是“反復(fù)無?!保菍ψ罱K目標(biāo)嘗試實(shí)踐、并盡力減少變革成本的探索。

說回到《仁學(xué)》上來,若想較為透徹、清晰地理解譚嗣同的思想脈絡(luò),可從把握文本的核心概念與主要思想來源入手。首先,譚氏提出了幾個(gè)關(guān)鍵概念:以太、心力、仁、生滅、通、平等,這幾個(gè)高頻詞匯是搭建《仁學(xué)》基本框架最本源的概念。我們所要做的,除了將每一個(gè)詞的來源、語境、深意解釋清楚之外,更重要的任務(wù)是明確它們在《仁學(xué)》五十篇中的聯(lián)系與邏輯。譚嗣同利用這些核心概念,構(gòu)建出全新的社會、政治、精神秩序。《仁學(xué)》研究者憑借各自對這些核心概念的理解,結(jié)合中西哲學(xué)史,推測每一種搭建的可能性。

厘清主線之后,需要辨明的是《仁學(xué)》思想的主要來源。闡述天地世間萬象變化的古老辯證法哲學(xué)經(jīng)典《周易》;有著“兼愛”與“任俠”思想的墨家;在《正蒙》中書寫“天人合一”的宇宙觀的張載;以《正蒙注》來闡揚(yáng)張載思想并提出“道器之論”的王夫之均屬其思想資源之一端。另外,傅蘭雅所譯烏特亨利的《治心免病法》,也成為《仁學(xué)》中“心力”一詞最終成型并被推出的直接原因。廓清譚嗣同思想源流,就不會將這些來源與他所要證明的邏輯結(jié)論混為一談了。

今人認(rèn)為《仁學(xué)》在行文中兼用宗教與科學(xué)概念,故較難解讀?;貧w晚清語境,可知當(dāng)時(shí)今文經(jīng)學(xué)、大乘佛學(xué)與其他西學(xué)思想資源并行不悖,在士大夫所撰寫的思想文本中,不乏同時(shí)引述的現(xiàn)象。譚嗣同通過苦心與智慧,這些“工具”有力地利用起來借以說明自己的日新、平等、變易等觀念。故今人欲了解譚嗣同其人其思,應(yīng)首先對此三端有所了解。

今文經(jīng)學(xué)。《仁學(xué)》中最核心的“仁”之思想,即由晚清學(xué)者對今文經(jīng)學(xué)的實(shí)踐而來。不過,與之不同,譚嗣同認(rèn)為,復(fù)興儒家的終極目標(biāo),是樹立一套西方的價(jià)值系統(tǒng)。由此,譚嗣同向儒家價(jià)值體系公開發(fā)難,對“名教綱?!碧岢隽俗罴怃J的現(xiàn)代批判。

大乘佛學(xué)。譚嗣同圍繞“轉(zhuǎn)識成智”進(jìn)行認(rèn)識論層面的論述,把《大學(xué)》八義“格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下”與唯識宗八識“眼、耳、鼻、舌、身、意、意根、阿賴耶”對應(yīng),得出儒、佛同理的結(jié)論。又以公羊三世說衡量三教,則儒教為據(jù)亂世之君統(tǒng),耶教為升平世之天統(tǒng),佛教為太平世之元統(tǒng)。有意識地利用多種思想資源進(jìn)行論述。

西學(xué)思想?!度蕦W(xué)》創(chuàng)作于此變革時(shí)期,譚嗣同引入一些科學(xué)語匯闡釋自己所構(gòu)建的概念體系,更有利于喚起知識分子的注意和共鳴,進(jìn)而使自己的思想更好地被其理解、接納。通過“借勢”與“旁征博引”,譚嗣同構(gòu)建出其心目中救亡圖存的終極目標(biāo)與行動綱領(lǐng)。

《譚嗣同全集》, 生活 讀書 新知三聯(lián)書店,1954年。

《譚嗣同全集》, 生活 讀書 新知三聯(lián)書店,1954年。

二、譚嗣同未能成行的“日本之行”(見于即將出版的《譚嗣同年譜長編》)

光緒二十四年正月十三日,張之洞致電陳寶箴,請其從湘省選派一人與湖北所派人一同赴日。此次赴日行動當(dāng)屬保密,未攜帶官方文書,使日目的在于考察日本學(xué)校,并計(jì)劃派遣留學(xué)生前往日本學(xué)習(xí)。正月二十一日,譚嗣同復(fù)信劉世珩,信中言及自己遲到,父親譚繼洵不讓他再去日本,所以未能成行。正月底,譚嗣同到達(dá)漢口,他會見神尾光臣、梶川重太郎、宇都宮太郎三位日本外交官,談及中日關(guān)系以及加強(qiáng)中日之間聯(lián)系,日使表達(dá)希望譚嗣同赴日之意愿。三月十四日,張之洞致電陳寶箴,催促其派員赴日,并言及譚嗣同有事難以分身,不能赴日,建議派黃忠浩赴日。三月十五日,陳寶箴致電張之洞,稱黃忠浩難以分身,姚錫光表示可以不另派員赴日。期間,譚嗣同一直在等候赴日之令,得知消息后,他在致夫人李閏信中言及:“東行須俟姚錫光(石泉)電,大約可以不去矣?!比欢鶕?jù)日本防衛(wèi)省國家防衛(wèi)研究所所藏的陸軍省大日記《外國人接待用品支辦的防衛(wèi)省防衛(wèi)研究所》。可看出日方接待名單上已有譚嗣同及姚錫光在冊。其中原因,有待進(jìn)一步探究。

《譚嗣同全集》增訂本,方行、蔡尚思整理,中華書局,1981年。

《譚嗣同全集》增訂本,方行、蔡尚思整理,中華書局,1981年。

評議人發(fā)言

吳仰湘(湖南師范大學(xué)歷史文化學(xué)院特聘教授):

這是一次非常有意義的學(xué)術(shù)活動,感謝海斌教授的策劃,讓我們能夠與譚嗣同研究的兩位年輕學(xué)者以及諸多關(guān)心譚嗣同、湘學(xué)的聽眾,有一個(gè)非常好的交流。我個(gè)人對譚嗣同沒作專門研究,只是讀博時(shí)翻過《譚嗣同全集》,看了一下《仁學(xué)》,當(dāng)時(shí)覺得內(nèi)容很復(fù)雜,不容易理解。譚嗣同及其《仁學(xué)》,在歷史上很有影響。梁啟超把他稱作“晚清思想界的彗星”,雖然生命短暫,卻以耀眼的光芒劃過歷史的夜空?!度蕦W(xué)》則堪稱近代史上兩部奇書之一,另一部即康有為《大同書》。這兩本書成稿后,一度只在師友間秘密流傳,在內(nèi)容上也有很多相似處,因此將二者放在一起研究,是非常有意義的。

玉亮、維欣兩位花了很多心思,做了不少工作。我把《仁學(xué)》的匯校本與2018年新編《譚嗣同集》中的文本,稍微對讀了一下,發(fā)現(xiàn)這次工作有很多繼承的地方,也有一些超越的地方。簡單來說,這次的《仁學(xué)》匯校,有三個(gè)方面的成績值得注意:

第一,糾誤。這次匯校,對以往通行的《仁學(xué)》不同版本的文字錯(cuò)誤,做了一次比較全面的糾正。維欣和玉亮在2018年新編《譚嗣同集》中,已經(jīng)做了部分工作,這次糾正得更為徹底。這是最大的成績。限于時(shí)間,我就不說具體的事例。

第二,補(bǔ)闕。也就是對底本文字的訛、脫、衍、倒等,做了???、訂正。這次作為底本的《亞東時(shí)報(bào)》本,一般讀者是難以見到的?,F(xiàn)在經(jīng)由兩位學(xué)者的工作,把《亞東時(shí)報(bào)》本原汁原味地呈現(xiàn)出來,為學(xué)界開展相關(guān)研究提供了很大便利。他們在上次新編《譚嗣同集》時(shí),還沒有拿到《亞東時(shí)報(bào)》版的全本,這次匯校則彌補(bǔ)了上次的缺憾。

第三,考異。也就是把《仁學(xué)》各版本的文字差異,都給呈現(xiàn)出來了?!度蕦W(xué)》不同版本間的文字差異,其實(shí)是值得作文章的。匯校本附錄的幾篇文章,已涉及這個(gè)問題。對不同版本文字異同的羅列,看起來很枯燥,但是有心人認(rèn)真作對校,是能發(fā)掘出有效信息的。所以考異作為匯校本的第三個(gè)成績,也是很值得肯定的。

當(dāng)然,在以上表揚(yáng)外,我覺得也有可以斟酌的地方。兩位整理者看到,《亞東時(shí)報(bào)》本有可能是《仁學(xué)》原稿或初稿,所以用作底本,基本上呈現(xiàn)出《仁學(xué)》的初始面貌,能夠反映譚嗣同思想的本來面目,從學(xué)術(shù)思想史上來說,這是非常值得肯定的。不過我個(gè)人覺得,若從歷史文獻(xiàn)的整理來說,應(yīng)以最好的版本作底本,而《亞東時(shí)報(bào)》這一版本并不是最優(yōu)的,作為底本是有缺憾的。因?yàn)閮晌徽碚呦敫嗟爻尸F(xiàn)相關(guān)歷史信息,在匯校中對《亞東時(shí)報(bào)》版每一個(gè)有改動的地方,都做了校記。但我感覺到,這在整理中會有點(diǎn)矛盾。一方面想盡量呈現(xiàn)《亞東時(shí)報(bào)》本的原貌,另一方面又想在這個(gè)基礎(chǔ)上,形成一個(gè)迄今為止最完善的文本。像有些地方明顯可見《亞東時(shí)報(bào)》本是錯(cuò)誤的,根據(jù)其他版本直接改過來了;也有一些地方,《清議報(bào)》本明顯勝過《亞東時(shí)報(bào)》本,做了校記,但沒有改過來。這種矛盾怎么去處理?可以見仁見智。我覺得要實(shí)現(xiàn)兩全其美,是不太好處理的。要是我來做的話,就把《亞東時(shí)報(bào)》本原封不動地拿出來,同時(shí)通過校記方式,把它的優(yōu)劣、是非以及和其他幾個(gè)早期版本的異同反映出來。

與此相關(guān),還有一點(diǎn),因?yàn)橹腥A書局版《仁學(xué)》非常權(quán)威,流行很廣,現(xiàn)在根據(jù)《亞東時(shí)報(bào)》本,看到中華書局版某些分篇并不合理,卻沒有作改動。也就是說,這次匯校在分篇上,是維護(hù)中華書局版原貌的。我個(gè)人則傾向依據(jù)《亞東時(shí)報(bào)》本,把它的分篇也原樣呈現(xiàn)出來,做出一個(gè)新的版本,不妨和中華書局版并行。

玉亮剛才提到,皮錫瑞在日記里,記載有他初次看到《亞東時(shí)報(bào)》本《仁學(xué)》的評議。我曾經(jīng)和玉亮談過這個(gè)事情。我過去看皮錫瑞日記,是順著他的說法去思考,懷疑《仁學(xué)》在刊行中,可能被梁啟超等人作了手腳,有所竄改。為什么有這樣的假定呢?因?yàn)槲铱醋T嗣同1898年的一些文字,和《仁學(xué)》中展現(xiàn)出來的思想面貌,反差很大。皮錫瑞對《仁學(xué)》的初次反應(yīng),也是根據(jù)他當(dāng)年和譚嗣同交往、共事而形成的認(rèn)識。這次翻讀《仁學(xué)》匯校本,特別是看到《亞東時(shí)報(bào)》本和《清議報(bào)》本在文字、思想上的差別比較小,那梁啟超、唐才常不約而同地把《仁學(xué)》公布于世的時(shí)候,應(yīng)該不會私下商量,同時(shí)對原稿作取舍,把自己當(dāng)時(shí)的思想假托到譚嗣同身上吧?這是我看了匯校本后,對皮錫瑞當(dāng)年的疑問有了一點(diǎn)新思考。

《皮錫瑞日記》,吳仰湘點(diǎn)校,中華書局2020年

《皮錫瑞日記》,吳仰湘點(diǎn)校,中華書局2020年

至于《仁學(xué)》體現(xiàn)出來的譚嗣同思想,與他1898年投身維新變法的行動之間,為何有那么大的差距?我想應(yīng)該放在晚清歷史劇變的大背景下來理解。在歷史劇變之下,一些優(yōu)秀人物思想復(fù)雜,和他的行動之間沒有必然關(guān)聯(lián),其實(shí)也不足為奇。譚嗣同到底主張維新改良,還是主張革命,甚至思想上有反滿的苗頭?在這個(gè)問題上,他應(yīng)該是處于一種混沌的狀態(tài)。我注意到維欣介紹《仁學(xué)》成書過程時(shí),引梁啟超1897年《變法通議》,說他吸收了《仁學(xué)》稿本里面的一些思想。我覺得,梁啟超1897年寫《變法通議》時(shí),可能比較多地吸收《仁學(xué)》中講變革、維新的內(nèi)容,而在主編《清議報(bào)》、刊印《仁學(xué)》的時(shí)候,他比較多地重視書中宣揚(yáng)激進(jìn)革命、“沖決網(wǎng)羅”的思想主張。

總之,《仁學(xué)》匯校本推出后,雖然難免有小遺憾,但對學(xué)界重新研究《仁學(xué)》、研究譚嗣同思想,以及推動晚清政治思想研究,都是非常有意義的。

王夏剛(大連大學(xué)歷史學(xué)院教授):

因?yàn)椤度蕦W(xué)》匯校本是一個(gè)很下功夫的事情。玉亮和維欣花了大量的時(shí)間和精力來做這樣的事情,特別的難能可貴。剛剛介紹的時(shí)候,沒有對匯校本的文本結(jié)構(gòu)作分析。我簡單地說一下。

一、《仁學(xué)匯校本》內(nèi)容

匯校本以《亞東時(shí)報(bào)》作為底本,通?!肚遄h報(bào)》本、國民報(bào)社本、《清議報(bào)全編》本,詳細(xì)列具文字異同,段落分歧及取舍,反映了《仁學(xué)》傳播過程中的多重細(xì)節(jié),為進(jìn)一步研讀《仁學(xué)》、研究譚嗣同的思想提供了好的本子。這個(gè)很下功夫,當(dāng)時(shí)中華書局在?!度蕦W(xué)》的時(shí)候,出現(xiàn)了一些不一致的情況、一些缺失。匯校這個(gè)事情,是需要很多的時(shí)間和精力的。這是一個(gè)比較重要的貢獻(xiàn),在取舍方面,匯校本比較了文字異同,這幾個(gè)本子的文字有一些不同,大部分還是相同的。

那么,為什么不同版本,會存在段落的分歧呢?有學(xué)者指出《仁學(xué)》是47篇,有的寫成是50篇。匯校本特意把各版本分篇的不一致標(biāo)識出來,為進(jìn)一步研究奠定了基礎(chǔ)。還有一點(diǎn),《仁學(xué)》比較難讀,它有哲學(xué)、佛教、西學(xué)方面的術(shù)語,有關(guān)于莊子學(xué)說、相對主義的內(nèi)容。在這種情況下,對段落進(jìn)行概括,有利于讀者進(jìn)一步理解。我當(dāng)時(shí)也想做這個(gè)工作,但發(fā)現(xiàn)譚嗣同在寫每一段落時(shí),有的段落圍繞一個(gè)中心,有的則沒有,這個(gè)較難解決。我看維欣是比較好地解決了這個(gè)問題,使用關(guān)鍵詞,概括篇章的內(nèi)容大意,簡明扼要,要言不煩。

匯校本附錄有很多文獻(xiàn),比如梁啟超《校刻瀏陽譚氏仁學(xué)序》,還有其他日記、著作的《仁學(xué)》評論資料,列舉各家評說,讓讀者了解到該書在思想史上的反響。附錄張玉亮的三篇論文,對匯?!度蕦W(xué)》的前因后果進(jìn)行了總結(jié)。如《亞東時(shí)報(bào)》本,應(yīng)是根據(jù)唐才常所藏《仁學(xué)》底本刊行。還有《清議報(bào)》刊布《仁學(xué)》屢刊屢停的原因,玉亮提出了和狹間直樹先生不一樣的觀點(diǎn)。在材料比對、文字正誤等方面,運(yùn)用了版本學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)和書法學(xué)的知識,使一些認(rèn)識更加明晰。

王夏剛著:《譚嗣同與晚清社會》,中國社會科學(xué)出版社2015年

王夏剛著:《譚嗣同與晚清社會》,中國社會科學(xué)出版社2015年

二、《仁學(xué)》形成史

讀的過程中,我也思考了一些問題。比如說譚嗣同思想為什么會有一個(gè)變化。也就是說,他在《仁學(xué)》中激烈地反對君主制度;在湖南維新的時(shí)候又是不同的狀態(tài);光緒帝讓他進(jìn)京,又是那樣的義無反顧。這樣一種矛盾心態(tài),我想和他個(gè)人際遇有很大關(guān)系。寫《仁學(xué)》時(shí),用他自己的話說,是“家國兩愁絕”。在學(xué)問上,像《北游訪學(xué)記》對他心態(tài)的描述,覺得沒有任何的出路。在這種情況下,就容易理解,為什么產(chǎn)生一些激進(jìn)的主張。當(dāng)時(shí)他想?yún)⑴c維新團(tuán)體,比如強(qiáng)學(xué)會,但是沒有人來邀請他。在這樣的背景下,他寫作了《仁學(xué)》。我們知道,《北游訪學(xué)記》其實(shí)是《仁學(xué)》的前作,他講的一些觀念,在《仁學(xué)》好多章節(jié)都有所體現(xiàn)。到后來,他相當(dāng)于進(jìn)入了一個(gè)圈子,就不像原來那樣覺得無所出路。在湖南維新時(shí),他和師友往來;在南京時(shí),也和上海的維新團(tuán)體有所接觸。也就是說,《仁學(xué)》是他在一種很困頓的時(shí)候?qū)懗龅淖髌?,在這樣的情況下,容易激進(jìn)。這是我的一個(gè)想法。

當(dāng)然,《仁學(xué)》產(chǎn)生過程,也受到師友啟迪。他向老師匯報(bào)自己的一些思考。他和唐才常、汪康年的書信,也對《仁學(xué)》寫作提出了自己的想法?!度蕦W(xué)》里的一些問題,他與梁啟超、夏曾佑、宋恕進(jìn)行了討論。當(dāng)時(shí)也和西方人傳教士有過一些交流。這可以說,以上構(gòu)成他寫《仁學(xué)》的一個(gè)背景和人生際遇。

關(guān)于《仁學(xué)》知識淵源,經(jīng)常說雜糅。雜糅是變態(tài),還是常態(tài)呢?我認(rèn)為,雜糅更多的是在學(xué)問饑荒時(shí)代的普遍現(xiàn)象?!度蕦W(xué)》中體現(xiàn)了將多種學(xué)科結(jié)合在一起的一種嘗試。在這方面,如何進(jìn)一步研究?很多人講晚清思想、晚清歷史,現(xiàn)在需要“深耕”。怎樣對《仁學(xué)》進(jìn)行深耕呢?玉亮提出了一些觀點(diǎn),倒是可以做一些思考。比如說《仁學(xué)》的讀者,有梁啟超。梁受了《仁學(xué)》哪些方面的影響?譚嗣同本人在《仁學(xué)》里構(gòu)建了一個(gè)體系,在這中間,矛盾在哪里?他的這些思想淵源又在哪里?有聽眾提問說,譚嗣同有沒有讀過嚴(yán)復(fù)的《天演論》。從目前的書信看,沒有直接反映。書信里,他說讀過一本進(jìn)化論的書,叫《物類宗衍》。譚嗣同說,這本書講的是“爭自存宜遺種之說”,即物類競爭?!段镱愖谘堋贰⒎饘W(xué)書籍和傅蘭雅、李提摩太的一些書,怎么來影響了譚嗣同思想的形成?我覺得可以做一些深入探索。

關(guān)于《仁學(xué)》版本,張玉亮提出《清議報(bào)》第85期有《新刻譚壯飛先生仁學(xué)全書出售》廣告?!秶駡?bào)》第4期也刊登此廣告,略去末句。兩個(gè)月后的10月,國民報(bào)社本就問世了。玉亮認(rèn)為,這是第一版的《仁學(xué)》版本,我覺得還需要斟酌。這里寫“明治三十四年十月”,即1901年的10月印刷,但是梁啟超在《新民叢報(bào)》創(chuàng)刊號說:“故瀏陽譚嗣同遺著,橫濱清議報(bào)館印,東京國民報(bào)社再印?!倍覀儧]有發(fā)現(xiàn)清議報(bào)館印的《仁學(xué)》版本。只能說東京的國民報(bào)社本,是我們現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)的最早版本。至少從梁啟超在《新民叢報(bào)》上說的話來看,應(yīng)該說還存在一個(gè)最早的清議報(bào)本。

三、《仁學(xué)》的反響

匯校本提到章太炎對《仁學(xué)》的評價(jià)問題。我認(rèn)為,當(dāng)然有感情方面的原因,但是更多的是學(xué)理上的考量。最關(guān)鍵的,《仁學(xué)》里面很多的“排荀”言論,對荀子的攻擊。章太炎當(dāng)時(shí)認(rèn)為自己的儒學(xué)“以孫卿為宗”,尊崇荀子。這可能是他對《仁學(xué)》不滿意、提出批評的重要因素。《仁學(xué)》里說荀學(xué)是“鄉(xiāng)愿”,“大盜”也就是專制制度,利用鄉(xiāng)愿,而“鄉(xiāng)愿工媚大盜”(第29篇)。這當(dāng)然和章太炎的觀點(diǎn)是不一致的。

譚嗣同在孔學(xué)發(fā)展史上,提出一個(gè)很有意思的現(xiàn)象,不僅他一個(gè)人,廖平、康有為也有這樣的想法,他們認(rèn)為孔學(xué)是包括儒學(xué)的,儒教是包含很多學(xué)派的。譚嗣同認(rèn)為,孔教早期包括最重要的兩派,是孟子和莊子。但是這兩派都沒有傳下來,反而是荀子一派傳了下來。荀學(xué)傳下來以后,反而喪失了孔教最根本的精華,用倫常兩個(gè)字,作為孔教的真諦。我認(rèn)為這是章太炎批評仁學(xué)的一個(gè)原因。

還有一個(gè)原因,就是章太炎對“不生不滅,故無生死”的批評。在《菌說》里面,雖然沒有指名道姓,但其實(shí)是批評譚嗣同的。章太炎認(rèn)為,看輕生死雖然可以在革命方面變得很執(zhí)著,可以“振怯死之氣,泯小智之私”,但在學(xué)理上,他是不認(rèn)同的。當(dāng)然,對于“不生不滅”,梁啟超是有積極評價(jià)的。這是我補(bǔ)充的一些章太炎對于《仁學(xué)》評價(jià)的材料。

最后,維欣提到《譚嗣同年譜長編》的兩則材料,戴老師讓我做一下點(diǎn)評。一個(gè)是捐納,應(yīng)該說譚嗣同開始的時(shí)候,出身是捐的。但捐納和保舉是并行的。因?yàn)榍宕蜓a(bǔ)官太多,如何盡快地實(shí)授,許多官員子弟,有一些渠道,希望有人可以來保舉。這樣既捐納,又保舉,在官場上能夠走得快一些。這些候補(bǔ)官,朝廷也是進(jìn)行考核的。當(dāng)時(shí)劉坤一在私信里講到,大員子弟其實(shí)也是不太好安置的。第二個(gè)就當(dāng)時(shí)譚嗣同去日本,他確實(shí)很急切想到日本去。但是他為什么沒有成行呢?在個(gè)人書信里,是講父親阻攔不讓他去。實(shí)際情況的話,還是有些曲折?,F(xiàn)在材料說明,至少湖廣總督張之洞是計(jì)劃派他去的,他在日本的接待名單里排第一位,是比較重要的。但是這個(gè)中間,為什么沒有成行,如果能再收集一些材料的話,也可以繼續(xù)探討。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號