注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

莫礪鋒:“朱門酒肉臭”中的“臭”字怎么讀

有人認(rèn)為朱門酒肉臭的“臭”字讀chu。有人說這個“臭”字應(yīng)該讀xi,意即“氣味”。也有人說仍可讀chu,意思卻是指“香氣”。幾種不同的讀法,到底孰是孰非呢?

我最早讀到的杜詩注本,對“朱門酒肉臭”一句中的“臭”字都沒加注。既然不加注,就意味著取其本義,就是“穢惡之氣”,當(dāng)然也就讀作chòu。幾十年來我一直這樣讀,從沒想到還有其他的讀法。近年來才聽到不同的議論,有人說這個“臭”字應(yīng)該讀xiù,意即“氣味”。也有人說仍可讀chòu,意思卻是指“香氣”。他們從而把這句杜詩解作“富貴人家的酒肉發(fā)出香氣”,而不是說富貴人家的酒肉多得腐敗變臭了。幾種不同的讀法,到底孰是孰非呢?

單純從字義來看,幾種讀法都有根據(jù)?!对姟ご笱拧の耐酢罚骸吧咸熘d,無聲無臭。”鄭玄注:“耳不聞聲音,鼻不聞香臭。”此句詩經(jīng)中的“臭”字顯然泛指“氣味”?!兑住は缔o上》:“同心之言,其臭如蘭。”孔穎達(dá)疏:“氤氳臭氣,香馥如蘭也。”此處的“臭”字顯然專指“香氣”。但是我們理解詩句中的字義,必須把它放在具體的語境中,也就是必須注意其上下文的語意。這句杜詩見于《自京赴奉先縣詠懷五百字》,作于唐玄宗天寶十四載(755)十一月,正是安史之亂爆發(fā)的前夕。杜甫離開長安前往奉先探望家人,途經(jīng)驪山,此時玄宗等人正在山上的華清宮里尋歡作樂,宮外的百姓卻饑寒交迫。于是詩人寫道:“君臣留歡娛,樂動殷膠葛?!刑梦枭裣桑瑹熿F蒙玉質(zhì)。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。朱門酒肉臭,路有凍死骨?!蹦纤喂_(dá)《九家集注杜詩》卷二中引《孟子·梁惠王》中“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩”以及“狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發(fā)”兩段話作注。從批判貧富不均的社會現(xiàn)象這個旨意來說,杜詩確實與《孟子》一脈相承,郭注可從。但是如論字句的淵源,郭注仍不夠精確。清人仇兆鰲《杜詩詳注》卷三改引宋人黃庭堅之言:“《孫子新書》:‘楚莊攻宋,廚有臭肉,尊有敗酒,而三軍有饑色?!逼渚_程度遠(yuǎn)勝郭注,但引文不夠完整,出處亦有微誤。今人鄧魁英、聶石樵先生《杜甫選集》則據(jù)《藝文類聚·人部八》引王孫子《新書》:“楚莊王攻宋,廚有臭肉,尊有敗酒。將軍子重諫曰:‘今君廚肉臭而不可食,尊酒敗而不可飲,而三軍之士皆有饑色?!薄端囄念惥邸肥浅跆迫怂庮悤凶钪囊环N,正如聞一多先生《類書與詩》一文所言,類書對唐詩產(chǎn)生了巨大的影響。杜甫本是一位“讀書破萬卷,下筆如有神”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》)的詩人,他對《藝文類聚》一定爛熟于胸,對楚莊王攻宋的故事一定十分熟悉。當(dāng)他想揭露當(dāng)時社會的貧富不均現(xiàn)象時,這個典故自會浮上心頭,并現(xiàn)于筆端。杜甫晚年所作的《驅(qū)豎子摘蒼耳》中說:“富家廚肉臭,戰(zhàn)地骸骨白?!币彩沁\用同一個典故?!缎聲访餮浴皬N肉臭而不可食”,這個“臭”字只能解作“穢惡之氣”。所以我覺得從用典的角度來看,“朱門酒肉臭”中的“臭”字還是解作“發(fā)出臭氣”較為妥當(dāng)。

那么,說富貴人家的酒肉發(fā)臭是否夸張過度、不合情理呢?并非如此。杜詩對唐玄宗君臣在華清宮中的享樂情景有淋漓盡致的揭露:歲暮嚴(yán)寒之時,行走在驪山腳下的詩人感到“霜嚴(yán)衣帶斷,指直不得結(jié)”,宮中的舞女卻穿著薄如煙霧的羅衣,高官貴戚則享用著鮮如初摘的果品。窮奢極欲,莫此為甚!當(dāng)時的達(dá)官貴人,除了貪婪金錢以外,對生活資料同樣貪得無厭。試看歷仕玄宗、肅宗、代宗三朝的大臣元載,據(jù)《新唐書》本傳記載,從他家抄出的財物竟有“胡椒八百斛,它物稱是?!焙肥钦{(diào)味的佐料,即使是數(shù)十口之家,日用銖兩足矣。連胡椒都要積儲八百斛(合八萬升)之多,家有酒池肉林何足為奇!酒池肉林一時享用不盡,變酸變臭又何足為奇!

杜甫寫詩,向有“語不驚人死不休”(《江上值水如海勢聊短述》)的精神。清人趙翼評杜甫說:“蓋其思力沉厚,他人不過說到七八分者,少陵必說到十分,甚至有十二三分者。其筆力之豪勁,又足以副其才思之所至,故深人無淺語?!保ā懂T北詩話》卷二)后面所舉的例句即包括“朱門酒肉臭,路有凍死骨”在內(nèi)。如果杜甫寫“朱門酒肉臭,路有凍死骨”時是想用“臭”字表達(dá)“氣味”或“香氣”,那只能算是“說到七八分者”。只有用“臭”字表達(dá)腐敗發(fā)臭,才是“說到十分,甚至有十二三分者”,這兩句詩才是驚心動魄的警句。顯然后者更符合杜甫的創(chuàng)作實際。

所以我認(rèn)為,對“朱門酒肉臭”中的“臭”字,不必追求新異的解讀,取其最常用的義項,更為合理?!爸扉T酒肉臭,路有凍死骨”這兩句詩,是詩圣杜甫對貧富懸殊的社會現(xiàn)象入木三分的諷刺,是對大唐王朝命運的深重憂慮,也是對千秋萬代的社會隱患的深刻警示。在我們對基尼系數(shù)保持高度警惕的當(dāng)下,更應(yīng)時時傾聽從歷史深處傳來的這兩聲警鐘。(文/莫礪鋒)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號