注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊歷史

拿破侖從未說(shuō)過(guò)中國(guó)是“睡獅”

在中國(guó),拿破侖睡獅論可謂婦孺皆知??墒牵S多西方學(xué)者曾經(jīng)徹底翻檢過(guò)與拿破侖相關(guān)的原始資料,發(fā)現(xiàn)“無(wú)論法文或其他語(yǔ)言的任何一手資料,都沒(méi)有記載拿破侖曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這句話(huà)”。

拿破侖從未說(shuō)過(guò)中國(guó)是“睡獅”

在中國(guó),拿破侖睡獅論可謂婦孺皆知??墒牵S多西方學(xué)者曾經(jīng)徹底翻檢過(guò)與拿破侖相關(guān)的原始資料,發(fā)現(xiàn)“無(wú)論法文或其他語(yǔ)言的任何一手資料,都沒(méi)有記載拿破侖曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這句話(huà)”。

“睡獅論”的來(lái)龍去脈

“睡獅論”源起于西方基督教話(huà)語(yǔ)中常見(jiàn)的“喚醒東方論”,先是被清末外交家借用來(lái)闡釋中國(guó)的外交姿態(tài),繼而被梁?jiǎn)⒊?,并?chuàng)作了一則關(guān)于“喚醒睡獅”的寓言。清末革命宣傳家將“醒獅”立為民族國(guó)家的象征符號(hào),將之應(yīng)用到各種民族主義宣傳之中。在各種宣傳包裝之下,“睡獅論”逐漸融入到民眾的口頭傳播當(dāng)中。

喚醒論的由來(lái)

在中國(guó),拿破侖睡獅論可謂婦孺皆知??墒?,許多西方學(xué)者曾經(jīng)徹底翻檢過(guò)與拿破侖相關(guān)的原始資料,發(fā)現(xiàn)“無(wú)論法文或其他語(yǔ)言的任何一手資料,都沒(méi)有記載拿破侖曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這句話(huà)”。美國(guó)學(xué)者費(fèi)約翰建議將喚醒中國(guó)論的發(fā)明權(quán)歸于曾國(guó)藩的長(zhǎng)子、著名外交家曾紀(jì)澤。

拿破侖從未說(shuō)過(guò)中國(guó)是“睡獅”

曾紀(jì)澤

1887年,曾紀(jì)澤在歐洲《亞洲季刊》上發(fā)表“China, the Sleep and the Awakening”(中國(guó)先睡后醒論),文中提到,“愚以為中國(guó)不過(guò)似人酣睡,固非垂斃也”,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)雖然打破了中國(guó)的安樂(lè)好夢(mèng),然而終未能使之完全蘇醒,隨后乃有圓明園大火,焦及眉毛,此時(shí)中國(guó)“始知他國(guó)皆清醒而有所營(yíng)為,己獨(dú)沉迷酣睡,無(wú)異于旋風(fēng)四圍大作,僅中心咫尺平靜。竊以此際,中國(guó)忽然醒悟”。據(jù)說(shuō)此文發(fā)表之后,“歐洲諸國(guó),傳誦一時(shí),凡我薄海士民,諒亦以先睹為快”。

但是喚醒論并非曾紀(jì)澤的發(fā)明,也不是針對(duì)中國(guó)的專(zhuān)利,日本、印度、韓國(guó)等東方國(guó)家,全都不約而同地被西方基督教文化所“喚醒”過(guò)。喚醒論是東西方對(duì)峙的文化語(yǔ)境中,基督教文化對(duì)于整個(gè)東方文化的一種居高臨下的論調(diào),是“文明社會(huì)”對(duì)于“前文明社會(huì)”優(yōu)越感的表現(xiàn)。曾紀(jì)澤是個(gè)基督徒,他借用了喚醒論作為話(huà)題入口,目的在于闡述中國(guó)溫和而不容欺侮的外交姿態(tài)。

據(jù)一位美國(guó)學(xué)者的大略統(tǒng)計(jì),從1890年到1940年間,美國(guó)有60余篇論文與30余部著作在標(biāo)題中使用了“喚醒中國(guó)”這樣一種表達(dá)方式??墒牵@些標(biāo)題中所提及的喚醒對(duì)象往往是“中國(guó)龍”或“中國(guó)巨人”,從未有過(guò)“中國(guó)睡獅”的意象。那么,睡獅意象又是誰(shuí)的發(fā)明呢?

寧選睡獅不選飛龍

梁?jiǎn)⒊?899年的《動(dòng)物談》講了一則寓言,第一次將睡獅與中國(guó)進(jìn)行了勾聯(lián)。梁?jiǎn)⒊f(shuō)自己曾隱幾而臥,聽(tīng)到隔壁有甲乙丙丁四個(gè)人正在討論各自所見(jiàn)的奇異動(dòng)物。某丁說(shuō),他曾在倫敦博物院看到一個(gè)狀似獅子的怪物,有人告訴他:“子無(wú)輕視此物,其內(nèi)有機(jī)焉,一撥捩之,則張牙舞爪,以搏以噬,千人之力,未之?dāng)骋病!?還說(shuō)這就是曾紀(jì)澤譯作“睡獅”的怪物,是一頭“先睡后醒之巨物”。于是某丁“試撥其機(jī)”,卻發(fā)現(xiàn)什么反應(yīng)都沒(méi)有,他終于明白睡獅早已銹蝕,如不能更易新機(jī),則將長(zhǎng)睡不醒。梁?jiǎn)⒊?tīng)到這里,聯(lián)想到自己的祖國(guó)依然沉睡不醒,愀然以悲,長(zhǎng)嘆一聲:“嗚呼!是可以為我四萬(wàn)萬(wàn)人告矣!”

雖然曾紀(jì)澤從未將中國(guó)比作睡獅,可是,梁?jiǎn)⒊瑓s多次談到曾紀(jì)澤的《中國(guó)先睡后醒論》,指實(shí)睡獅論出自曾紀(jì)澤。梁?jiǎn)⒊乔迥┳钪囊庖?jiàn)領(lǐng)袖,文風(fēng)淋漓大氣,筆鋒常帶情感,在清末知識(shí)分子當(dāng)中極具影響力。而曾紀(jì)澤論文的文言版雖曾在報(bào)紙刊載,但并沒(méi)有收入《曾惠敏公遺集》,事實(shí)上很少有人能讀到原文。

梁?jiǎn)⒊瑢?xiě)作《動(dòng)物談》時(shí),正流亡日本,因而睡獅論最早是流行于日本留學(xué)生當(dāng)中的。1900年之后的幾年,待喚醒或被喚醒的睡獅形象已經(jīng)被賦予了喚醒國(guó)民、振奮民族精神的象征意義,反復(fù)出現(xiàn)于各種新興的報(bào)章雜志,尤其是具有革命傾向的留學(xué)生雜志。

清末民族主義者之所以寧選睡獅不選飛龍,除了將龍視作腐朽朝廷的象征物,還與龍?jiān)谇迥┧?fù)載的各種負(fù)面形象相關(guān),正如丘逢甲詩(shī)云:“畫(huà)虎高于真虎價(jià),千金一紙生風(fēng)雷。我聞獅尤猛于虎,勸君畫(huà)獅勿畫(huà)虎。中國(guó)睡獅今已醒,一吼當(dāng)為五洲主。不然且畫(huà)中國(guó)龍,龍方困臥無(wú)云從。東鱗西爪畫(huà)何益?畫(huà)龍須畫(huà)真威容。中原豈是無(wú)麟鳳,其奈潛龍方勿用。乞靈今日紛鉆龜,七十二鉆謀者眾。安能遍寫(xiě)可憐蟲(chóng),毛羽介鱗供戲弄?!?/p>

拿破侖從未說(shuō)過(guò)中國(guó)是“睡獅”

清末外國(guó)人眼中的中國(guó)龍

在詩(shī)人心目中,龍這條東鱗西爪的可憐蟲(chóng),早已成為供人戲弄的對(duì)象,只有威武的獅子,才能用來(lái)代表祖國(guó)的形象。

“睡獅論”的傳播

庚子事變之后,新興知識(shí)分子萌生強(qiáng)烈的啟蒙欲望。喚醒睡獅,以醒獅作為未來(lái)國(guó)旗、國(guó)歌的形象,逐漸成為清末革命家的共同理念。許多著名文人如高燮、蔣觀云等,都曾創(chuàng)作《醒獅歌》。1904年4月出版的《教育必用學(xué)生歌》,收錄了18篇“近人近作新歌”,其中就有《醒獅歌》兩篇、《醒國(guó)民歌》一篇、《警醒歌》一篇。

20世紀(jì)最初幾年,東京留學(xué)生明顯掌握了民族主義革命的啟蒙話(huà)語(yǔ)權(quán)。鄒容和陳天華兩位烈士的宣言式遺著,不約而同地使用了“睡/醒獅”以象征亟待崛起的中華民族。這是清末民族主義知識(shí)分子的兩本必讀書(shū),影響非常大。

鄒容《革命軍》直接將中國(guó)比作睡獅:“嗟夫!天清地白,霹靂一聲,驚數(shù)千年之睡獅而起舞,是在革命,是在獨(dú)立!”據(jù)說(shuō)此書(shū)在上海出版之后,“凡摹印二十有余反,遠(yuǎn)道不能致者,或以白金十兩購(gòu)之,置籠中,雜衣履餈餅以入,清關(guān)郵不能禁”。

陳天華的未竟遺著《獅子吼》更是洛陽(yáng)紙貴。作者寫(xiě)自己夢(mèng)見(jiàn)被一群虎狼追趕,乃長(zhǎng)號(hào)一聲,山中有一只沉睡多年的大獅,“被我這一號(hào),遂號(hào)醒來(lái)了,翻身起來(lái),大吼一聲。那些虎狼,不要命的走了。山風(fēng)忽起,那大獅追風(fēng)逐電似的,追那些虎狼去了”。作者還夢(mèng)見(jiàn)兩面大國(guó)旗,黃緞為地,中繡大獅;又見(jiàn)到一本大書(shū),封面畫(huà)一大吼獅子,題曰“光復(fù)紀(jì)事本末”。

拿破侖從未說(shuō)過(guò)中國(guó)是“睡獅”

陳天華

醒獅符號(hào)得到了清末革命家的頻繁使用。1905年,部分留日學(xué)生創(chuàng)辦《醒獅》月刊,渴望能將醒獅形象寫(xiě)入未來(lái)新中國(guó)國(guó)歌:“如獅子兮,奮迅震猛,雄視宇內(nèi)兮。誅暴君兮,除盜臣兮,彼為獅害兮?!?/p>

此后,各種以“醒獅”命名的愛(ài)國(guó)期刊如雨后春筍層出不窮,如上海獅吼社先后發(fā)行的《醒獅》半月刊和《醒獅》月刊,山西大學(xué)曙社的《醒獅》半月刊,中國(guó)青年黨醒獅派的《醒獅》周報(bào)等。此外,長(zhǎng)沙、蘭州、天津等地,均成立了以“醒獅”為名的青年社團(tuán),發(fā)行以“醒獅”為名的愛(ài)國(guó)期刊。

佛教用語(yǔ)中早有“獅子吼”一說(shuō),據(jù)說(shuō)獅子吼則百獸驚。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)期間,著名高僧巨贊法師曾在桂林創(chuàng)辦《獅子吼月刊》,宣揚(yáng)抗日救亡,在佛教界產(chǎn)生了很大影響。正因?yàn)樾血{符號(hào)暗合了傳統(tǒng)文化中獅子吼的正面內(nèi)涵,新概念得以毫無(wú)阻礙地與人們固有的心理圖式重合在一起,得以迅速傳播?!八{—醒獅—獅子吼”,代表同一主體的三種雄獅狀態(tài),自然也就可以用來(lái)指稱(chēng)同一主體——中華民族。

尋找西方代言人

經(jīng)過(guò)了清末革命家不遺余力的宣傳推廣,睡獅很快就成了一個(gè)通用的政治符號(hào),不僅模糊了知識(shí)產(chǎn)權(quán),甚至模糊了它的所指,只要說(shuō)到疲弱的中國(guó)、蒙昧的中國(guó)、潛力的中國(guó)、甦生的中國(guó)、崛起的中國(guó),幾乎都可以使用“睡/醒獅”來(lái)指代。

盡管有許多證據(jù)說(shuō)明睡獅論源于梁?jiǎn)⒊摹秳?dòng)物談》,但是由于梁?jiǎn)⒊c同盟會(huì)等革命團(tuán)體在政治主張等方面的分歧,革命宣傳家從一開(kāi)始就有意屏蔽了梁?jiǎn)⒊拈_(kāi)拓性貢獻(xiàn)。留日學(xué)生的《江蘇》雜志,在1904年的一篇時(shí)評(píng)《德人干涉留學(xué)生》中特別提到:“德人者,素以瓜分中國(guó)為旨者也,數(shù)十年前,德相俾士麥(Otto Von Bismarck)已有毋醒東方睡獅之言?!边@說(shuō)明至遲在1904年,革命宣傳家已經(jīng)開(kāi)始尋找外國(guó)政治家作為睡獅論的代言人。

1910年的《臺(tái)灣日日新報(bào)》曾發(fā)表一篇“翻譯”文章,假冒英國(guó)人的語(yǔ)氣說(shuō):“蓋今日之清國(guó),非復(fù)前日之清國(guó),睡獅已醒,怵然以大煙為深戒?!痹搱?bào)又有文章說(shuō):“昔日某西人,論清國(guó)之音樂(lè),其言曰:支那人實(shí)不愧睡獅之稱(chēng)也,舞樓戲館,茶園酒店,無(wú)一處不撞金鼓?!边€有文章稱(chēng):“ 紐約《地球報(bào)》稱(chēng),人言清國(guó)為睡獅已醒者,偽也,彼亞?wèn)|之獅,實(shí)今日猶酣睡夢(mèng)鄉(xiāng)也?!?/p>

1911年的時(shí)候,曾經(jīng)有人對(duì)睡獅論做過(guò)追問(wèn):“西人言中國(guó)為睡獅,獅而云睡,終有一醒之時(shí)。以此語(yǔ)質(zhì)之西人,西人皆笑而不答。于是乎莫知其何取義矣?!弊髡叩教幭蛉舜蚵?tīng)睡獅論的原始意義,均無(wú)答案,可知在清末的睡獅論中,不僅拿破侖還沒(méi)有出場(chǎng),已經(jīng)出場(chǎng)的曾紀(jì)澤、俾斯麥等人,均未取得睡獅論的主導(dǎo)權(quán)。但把睡獅論的知識(shí)產(chǎn)權(quán)贈(zèng)與“西人”,大概已經(jīng)成為當(dāng)時(shí)占主導(dǎo)地位的說(shuō)法。

蓋因國(guó)弱言輕,當(dāng)時(shí)的中國(guó)人并沒(méi)有自成一家之言的話(huà)語(yǔ)權(quán),“惟告以英、德、法、美之制度,拿破侖、華盛頓所創(chuàng)造,盧梭、邊沁、孟德斯鳩之論說(shuō),而日本之所模仿,伊藤、青木諸人訪求而后得者也,則心悅誠(chéng)服,以為當(dāng)行”。明明是中國(guó)人自己的觀點(diǎn)、自己的概念,卻偏要請(qǐng)西方人代言,似乎非如此則無(wú)話(huà)語(yǔ)力量。這大概是近百年的屢戰(zhàn)屢敗之后,國(guó)人積弱成疾的屈辱心態(tài)之必然反應(yīng)。

拿破侖最終勝出

拿破侖與睡獅寓言相結(jié)合的具體時(shí)間很難鎖定。留學(xué)美國(guó)的胡適曾在1915年寫(xiě)過(guò)這樣一段話(huà):“拿破侖大帝嘗以睡獅譬中國(guó),謂睡獅醒時(shí),世界應(yīng)為震悚。百年以來(lái),世人爭(zhēng)道斯語(yǔ),至今未衰?!笨芍?dāng)時(shí)的美國(guó)留學(xué)生已經(jīng)將睡獅論歸入到拿破侖名下了。不過(guò),這一說(shuō)法在國(guó)內(nèi)似乎不大流行,朱執(zhí)信1919年的《睡的人醒了》仍將睡獅論歸在德國(guó)政治家名下。

拿破侖從未說(shuō)過(guò)中國(guó)是“睡獅”

拿破侖

粗略統(tǒng)計(jì),至1920年,睡獅論的代言人已經(jīng)有了特指的拿破侖說(shuō)、俾斯麥說(shuō)、威廉說(shuō),以及泛指的英人說(shuō)、西人說(shuō)、外國(guó)人說(shuō)等,此外還保留著梁?jiǎn)⒊岬降脑o(jì)澤說(shuō)、烏理西(吳士禮)說(shuō)等。不同的代言人之間,無(wú)疑形成了一種潛在的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系。

隨著時(shí)間推移,世界形勢(shì)不斷變化,俾斯麥和威廉這些二流政治明星已經(jīng)很難激起新生代的傳播興趣。而拿破侖的種種英雄業(yè)績(jī)?cè)诟鞔竺襟w均有介紹,20世紀(jì)上半葉活躍在中國(guó)媒體的西方政治明星中,拿破侖可謂穩(wěn)坐頭把交椅。在口頭傳播中,只有公眾熟悉的共同知識(shí),才能為傳播者所理解、接受和記憶,那些日益冷僻的知識(shí)和名字,很快就會(huì)被淘汰。1930年代,尤其是“九一八事變”之后,民族存亡之際,睡獅論再次獲得廣泛傳播,這一次,拿破侖終于脫穎而出,成為睡獅論的惟一代言人。

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)