“夷夏”問題一直困擾著清帝,對(duì)于自關(guān)外入主中原的清朝而言,“夷夏”問題作為一種政治忌諱,時(shí)不時(shí)卷起風(fēng)潮,觸碰到清帝的敏感神經(jīng)。清帝一方面采用嚴(yán)厲的刪削、禁毀策略,對(duì)涉及到夷狄問題的圖籍進(jìn)行全面處理;另一方面,也試圖樹立起一套新的夷夏觀,對(duì)傳統(tǒng)的夷夏觀進(jìn)行了顛覆性改造。
刪削、禁毀的策略
晚近學(xué)者黃節(jié)較早發(fā)現(xiàn)康熙時(shí)編修的《欽定春秋傳說匯纂》(后省稱《匯纂》)中對(duì)《左傳》《公羊傳》有關(guān)“夷狄”文字刊落的情形,他覺得清帝作如此處理,是為“崇高其地位,使釋經(jīng)者忘夷狄之恥”,滿人至關(guān)外入主中原,作為東夷異族,于圖籍中的夷夏之防、攘夷大義保持相當(dāng)敏感與警覺。
不止《左傳》《公羊傳》,康熙的《匯纂》還對(duì)宋儒胡安國的《春秋胡氏傳》(后省稱《胡傳》)中申發(fā)攘夷之論的地方皆加以刪削。如僖公元年“夏六月,邢遷于夷儀。齊師、宋師、曹師城邢”?!逗鷤鳌吩疲?/p>
書“邢遷于夷儀”,見齊師次止,緩不及事也。然邢以自遷為文,而再書“齊師、宋師、曹師城邢”者,美桓公志義,卒有救患之功也。不以王命興師,亦圣人之所與乎?中國衰微,夷狄猾夏,天子不能正,至于遷徙奔亡,諸侯有能救而存之,則救而存之可也。以王命興師者正,能救而與之者權(quán)。
《匯纂》中對(duì)此文字完全加以刪除。如僖公三十年“夏,狄侵齊”,《胡傳》云:
左氏曰,晉人伐鄭,以觀其可攻與否。狄間晉之有鄭虞也,遂侵齊,詩不云乎:戎狄是膺,荊舒是懲。四夷交侵,所當(dāng)攘斥。晉文公若移圍鄭之師以伐之,則方伯連率之職修矣。上書“狄侵齊”,下書“圍鄭”,此直書其事而義自見者也。
《匯纂》將《胡傳》中討論“攘夷”的內(nèi)容“詩不云乎:戎狄是膺,荊舒是懲。四夷交侵,所當(dāng)攘斥”加以刪除,諸如此類的例子舉不勝舉。
除了隱形的刪削手段,亦有因夷狄問題而產(chǎn)生文字之禍的治罪手段,康熙時(shí)處置過一樁私修明史的案子。浙江人莊廷鑨購得明人朱國楨的明史遺稿,并延請(qǐng)一大幫士子加以編纂,不久莊氏病歿,其父莊允誠于順治十七年(1660)將此書刻成,名為《明史輯略》。次年為人告發(fā),莊允誠隨即下獄,莊廷鑨亦遭開棺戮尸??滴醵辏?663年),凡與此書相牽涉的人員,包括作序者、校閱者以及刻書、賣書、藏書者皆被朝廷處死,莊廷鑨之弟莊廷鉞也遭凌遲之誅,殃及同族,此案牽連到了千人之眾?!睹魇份嬄浴分猩婕暗綕M洲入關(guān)以前的歷史,直言不諱地稱滿人為“奴酋”“建夷”“虜”等,這些明顯帶有強(qiáng)烈的夷夏之防情緒的文字,觸及到清廷的忌諱,遂釀成慘案。
康熙皇帝
乾隆對(duì)夷狄問題的敏感程度,亦毫不遜色于其祖父,借纂修《四庫全書》之機(jī),對(duì)圖籍中所涉“夷夏之防”字眼皆加以嚴(yán)格處理。乾隆四十三年(1778),湖廣總督進(jìn)呈的應(yīng)毀各書清單中有兩部書赫然在列——明人鄭曉的《四夷考》與葉向高的《四夷考》,鄭著下附“內(nèi)載《女直考》,語有違礙”之語,而葉著中列有《女真考》,將女直、女真列入四夷,這顯然是于滿人之大不敬,故遭禁毀。除了明確含有“夷狄”“四夷”字眼的圖籍之外,還有帶有容易引發(fā)夷夏之防聯(lián)想的詞句之圖籍,亦是稽查、銷毀的重點(diǎn)。四庫館臣制訂《查禁違礙書籍條款》,其中有一條說:
自萬歷以前,各書內(nèi)偶有涉及遼東、女直、女真諸衛(wèi)字樣者,外省一體送毀。但此等原地名,并非指斥之語,現(xiàn)在《滿洲源流考》內(nèi)擬考核載入,似當(dāng)分別辦理。如查明實(shí)止係紀(jì)載地名者,應(yīng)簽出,勿庸擬銷。若語有違礙者,仍行銷毀。
在萬歷之前書中偶有涉及“遼東、女真、女直諸衛(wèi)字樣”者皆要銷毀,“若語有違礙者,仍行銷毀”,“遼東、女真、女直諸衛(wèi)字樣”皆是滿人入關(guān)之前的稱謂,遼東、女真、女直諸衛(wèi)從地理方位上就屬于“夷狄”范圍,故這些稱謂很容易使人聯(lián)想到滿人來源于“四夷”的身份。
乾隆四十年(1775),湖南巡撫覺羅敦福查繳了陳祖法所著的《古處齋集》,其內(nèi)第四卷《闈中》《秋感》二詩中有如“慚纓絡(luò)、泣冕旒、無明發(fā)、擊短纓”等句,被指“語涉詆毀,不應(yīng)留存”“請(qǐng)旨銷毀”。另外,清初祝廷諍所作的《續(xù)三字經(jīng)》內(nèi)有“發(fā)左披,衣冠更,難華夏,遍地僧”字樣,戴移孝、戴昆父子所著之《碧落后人詩集》、《約亭遺詩》內(nèi)含“長(zhǎng)明寧易得”“短發(fā)支長(zhǎng)恨”之句,皆被視為“系懷勝國”“指斥本朝制度”而遭懲治。漢人遵從的是“身體發(fā)膚,受之父母”的古訓(xùn),頭發(fā)受之于父母,剃發(fā)是為大不孝,而滿清入關(guān)以后要求剃發(fā),披發(fā)左衽是夷狄風(fēng)俗,故陳祖法、祝廷諍與戴氏父子皆是借“發(fā)”暗諷滿人,隱然表露夷夏之防,遂遭到清廷嚴(yán)肅處理。
《四庫全書》對(duì)宋儒胡安國《春秋傳》中的“夷”“狄”違礙等文字亦進(jìn)行了大規(guī)模處理,將胡安國《春秋傳》激烈討論夷夏之防的文字皆加以刪削、鏟除。如隱公二年“春,公會(huì)戎于潛”?!逗鷤鳌吩脑疲?/p>
戎狄,舉號(hào)外之也。天無所不覆,地?zé)o所不載,天子與天地參者也。春秋,天子之事,何獨(dú)外戎狄乎?曰:中國之有戎狄,猶君子之有小人,內(nèi)君子外小人為泰,內(nèi)小人外君子為否。《春秋》,圣人傾否之書,內(nèi)中國而外四夷,使之各安其所也。無不載覆者,王德之體,內(nèi)中國外四夷者,王道之用。是故以諸夏而親戎狄,致金繒之奉,首顧居下,其策不可施也。以夷狄而朝諸夏,位侯王之上,亂常失序,其禮不可行也。以羌胡而居塞內(nèi),無出入之防,非我族類,其心必異。萌猾夏之階,其禍不可長(zhǎng)也。為此說者,其知內(nèi)外之旨,而明于馭戎之道,正朔所不加也,奚會(huì)同之有,書會(huì)戎,譏之也。
《四庫全書》錄入之《胡傳》查不到此段文字,胡安國在此花費(fèi)大量筆墨對(duì)《春秋》經(jīng)文發(fā)表議論,將戎狄與“小人”同視,反復(fù)陳說“內(nèi)中國而外夷狄”“非我族類,其心必異”,而警惕猾夏之禍,意在使人“知內(nèi)外之旨,而明于馭戎之道”,認(rèn)為《春秋》經(jīng)中書會(huì)戎,是譏戎狄也,通篇皆在議論戎狄與華夏的區(qū)別。這一討論很容易引發(fā)滿人作為外族的聯(lián)想。文公八年“春,王正月。夏,四月。秋,八月戊申,天王崩。冬,十月壬午,公子遂會(huì)晉趙盾,盟于衡雍。乙酉,公子遂會(huì)洛戎,盟于暴”。《胡傳》原文云:
《春秋》記約而志詳。其書公子遂盟趙盾及洛戎,何詞之贅乎?曰,圣人謹(jǐn)華夷之辨,所以明族類,別內(nèi)外也。洛邑,天地之中而戎丑居之,亂華甚矣。再稱公子,各日會(huì),正其名與地,以深別之者,示中國夷狄終不可雜也。自東漢以來,乃與戎雜處而不辨,晉至于神州陸沉,唐亦世有戎狄之亂,許翰以為謀國者,不如學(xué)《春秋》之過,信矣!
此段遭全文刪削。胡安國認(rèn)為,《春秋》中兩書公子遂以及會(huì)的具體時(shí)間、地點(diǎn)之緣由,是“圣人謹(jǐn)華夷之辨”,故“明族類、別內(nèi)外”,中國與夷狄不可相混雜,其他幾處被全文刪除的,也大都如此。胡安國借用《春秋》經(jīng),連篇累牘地大加強(qiáng)調(diào)夷夏之別,在乾隆眼里,這些都是極為刺眼的文字,遂遭到一例刪削自然是情理之中的事情。清帝一面刪削,一面禁毀,甚至加以治罪,實(shí)際是為了模糊民族分別,淡化滿漢沖突。
清代記述海外諸國及國內(nèi)各民族史籍的《皇清職貢圖》
清帝對(duì)宋儒夷夏觀的改造
清帝不唯采取政治手段來嚴(yán)肅處理“夷夏”問題,對(duì)這一問題亦進(jìn)行了充分地回應(yīng)與解釋,試圖爭(zhēng)奪夷夏觀上的話語權(quán)。宋儒胡安國在《春秋傳》中從種族角度強(qiáng)調(diào)華夷之辨、夷夏之防。他指出“韓愈氏言,《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),君子以為深得其旨,所以謹(jǐn)嚴(yán)者,何謹(jǐn)乎?莫謹(jǐn)于華夷之辨矣”,“何莫謹(jǐn)于華夷之辨,要在明族類、別內(nèi)外也”。隱公二年“公會(huì)戎于潛”,胡安國說:
《春秋》,圣人傾否之書,內(nèi)中國而外四夷,使之各安其所也。無不覆載者,王德之體,內(nèi)中國而外四夷者,王道之用……以羌胡而居塞內(nèi),無出入之防,非我族類,其心必異,萌猾夏之階,其禍不可長(zhǎng)。
胡安國強(qiáng)調(diào)“內(nèi)中國而外四夷”“非我族類,其心必異”,從地理上將之羌胡排斥在外。文公五年“冬十月壬午,公子遂會(huì)晉趙盾于衡雍。乙酉,公子遂會(huì)雒戎,盟于暴”,胡安國說:
《春秋》記約而志詳,其書公子遂盟趙盾及雒戎,何次之贅乎?曰,圣人謹(jǐn)夷夏之辨,所以明族類、別內(nèi)外也。雒邑,天地之中,而狄丑居之,亂華甚矣。再稱公子,各日其會(huì),正其名與地,以深別之者,示中國、夷狄終不可雜也。
胡安國“謹(jǐn)夷夏之辨”,“明族類、別內(nèi)外”,批評(píng)戎狄居天下之中,乃“亂華甚矣”,表示中國、夷狄不可雜處,從種族上嚴(yán)守華夷之辨。
盡管清代官方對(duì)圖籍中的夷狄問題進(jìn)行了不同程度的刪削,但是并不避諱此一問題。康熙于二十五年(1686)編纂《日講春秋解義》(后省稱《日講》),表達(dá)夷夏之間本沒有嚴(yán)格的區(qū)分,關(guān)鍵在于是否守禮,夷亦可自進(jìn)于中國。如僖公二十一年“公伐邾”,《日講》云“邾曰蠻夷,蓋近諸戎,雜用夷禮,故極言之”,指出邾稱蠻夷,是采用了夷禮之故,如文公七年“冬,徐伐莒”,《日講》云:
徐,僭號(hào),即戎也。后自進(jìn)于中國,數(shù)從會(huì)伐,經(jīng)皆稱人,以能其附中國也。今以中國無霸,興兵伐莒,故以舉號(hào)。
《日講》以為徐本是戎狄,“后自進(jìn)于中國”,在于其數(shù)從中國會(huì)伐,依附中國??梢?,華夏可以滑落為夷狄,夷狄亦可以轉(zhuǎn)變?yōu)橹袊?/p>
雍正曾于七年(1729)刊刻《大義覺迷錄》,頒行天下,其中就有諸多討論《春秋》中夷狄的問題。在雍正看來,《春秋》大義乃君臣、父子之倫,雍正進(jìn)一步駁斥曾靜、呂留良:
而中國有論管仲九合一匡處,他人皆以為仁,只在不用兵車,而呂評(píng)大意,獨(dú)謂仁在尊攘。彌天重犯遂類推一部《春秋》也只是尊周攘夷,卻不知《論語》所云“攘”者止指楚國而言,謂僭王左衽,不知大倫,不習(xí)文教,而《春秋》所擯,亦指吳、楚僭王,非以其地遠(yuǎn)而擯之也。若以地而論,則陳良不得為豪杰,周子不得承道統(tǒng),律以《春秋》之義,亦將擯之乎。
曾靜認(rèn)為“一部《春秋》也只是尊周攘夷”,呂留良在討論管仲管仲九合一匡之功時(shí),“獨(dú)謂仁在尊攘”,雍正一并加以反駁,他引用《論語》解釋“攘”僅指的是楚國,“謂僭王左衽,不知大倫,不習(xí)文教”,“《春秋》所擯,亦指吳、楚僭王”,并不是在于地理之遠(yuǎn)近,他所要突出的依然是君臣大倫、尊王之義。也就是說,夷夏之間的區(qū)別根本在于是否講究君臣、父子之倫。在《大義覺迷錄》中,雍正表示“朕于普天之下,一視同仁”,大清乃是“合蒙古、中國一統(tǒng)之盛,并東南極邊番彝諸部俱歸版圖”,故不當(dāng)“以華夷而更有殊視”,天下一統(tǒng),華夷一家。是故,文教與地理上的一統(tǒng),皆成為清帝反駁傳統(tǒng)以種族區(qū)隔為中心的夷夏之辨的依據(jù),以此論證其統(tǒng)治正當(dāng)性的理論支撐。
乾隆于二十三年(1758)編纂《御纂春秋直解》(后省稱《直解》),對(duì)夷狄多有褒獎(jiǎng)、稱許。如僖公十八年“狄救齊”,《直解》云“茍有善,雖狄必予之”,對(duì)狄救齊之舉表示贊許,如襄公十八年“春,白狄來”,《直解》云:
春秋之時(shí),戎狄錯(cuò)居中國,與之會(huì)盟則有譏。若其慕義而來,則容而接之,亦非不可,惟謹(jǐn)所以待之之道而已。
《直解》并不完全按照《春秋》中的理解,夷狄與中國會(huì)盟而持批評(píng)的態(tài)度,相反對(duì)夷狄“其慕義而來”,采取接受的態(tài)度。乾隆曾對(duì)胡安國的華夷之見表現(xiàn)出相當(dāng)?shù)夭粷M,并斥之為胡說:
又是書既奉南宋孝宗敕撰。而評(píng)斷引宋臣胡安國語。稱為胡文定公。實(shí)失君臣之體……夫大義滅親,父可施之子,子不可施之父。父即背叛,子惟一死以答君親。豈有滅倫背義。尚得謂之變而不失其正。此乃胡安國華夷之見,芥蒂于心,右逆子而亂天經(jīng),誠所謂胡說也。其他乖謬種種,難以枚舉。
乾隆批評(píng)胡安國“華夷之見,芥蒂于心,右逆子而亂天經(jīng)”。其與康熙一樣,乾隆亦表示夷夏之間并無根本區(qū)分:
大一統(tǒng)而斥偏安,內(nèi)中華而外夷狄,此天地之常,今古之通義。是故夷狄而中華則中華之,中華而夷狄而夷狄之,此亦《春秋》之法,司馬光、朱子所為亟亟也。
乾隆以大一統(tǒng)自居,拋出“夷狄而中華則中華之,中華而夷狄而夷狄之”之論,指出中國與夷狄之間是可以相互轉(zhuǎn)化的。清帝將《春秋》中的“夷夏之防”轉(zhuǎn)變?yōu)橐南臒o別,實(shí)則為滿漢、中外一體的民族觀提供依據(jù)??滴踉跐M漢、中外關(guān)系上,倡導(dǎo)“滿漢一體”“中外一體”,康熙二十四年(1685),他稱“滿漢人民,俱同一體”,康熙四十三年(1704),他稱“朕于滿洲、蒙古、漢軍、漢人視同一體”,康熙五十年(1711),稱“朕統(tǒng)御寰區(qū),撫綏萬國,中外一體”。乾隆亦有一樣的看法,他表示“夫蒙古自我朝先世,即傾心歸附,與滿洲本屬一體”,“國家中外一家,況衛(wèi)藏久隸版圖,非若俄羅斯之尚在羈縻,猶以外夷目之者可比”。
由此,我們不難看出,清帝對(duì)宋儒胡安國《春秋傳》中堅(jiān)持“夷夏之防”的觀念進(jìn)行了顛覆性的改造,強(qiáng)調(diào)夷夏本無分別,從文教、禮儀、地理大一統(tǒng)的角度,打破了胡安國所堅(jiān)持的夷夏之間以種族為限制的傳統(tǒng)壁壘。
清人入關(guān),盡管地理、疆域上實(shí)現(xiàn)了大一統(tǒng),然面臨著種族、文化之異所帶來的巨大考驗(yàn)。從康熙到乾隆,清帝對(duì)夷夏問題的處理愈來愈峻烈,刪削、禁毀,甚至不惜治罪,以高壓式的政治手段,清除夷夏之間的文化記憶與知識(shí)記憶,這只不過是剛性策略之一,直面并回應(yīng)這一問題似乎更為要緊,清帝通過文教手段,對(duì)《春秋》中的夷夏問題重新進(jìn)行討論、解釋,爭(zhēng)取夷夏觀上的表達(dá)權(quán),這種柔性策略更具有說服力。邁過海內(nèi)外種種論述,我們能具體注意到清帝的政治言說藝術(shù),是如何克服種族、文化的沖突與障礙,使得清朝成為一種超越的共同體。