注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

白話小說在明代文學(xué)史上的地位

明代文人不只是一般性地肯定白話小說的價值,他們還對白話小說這一文體第一次進行了具有理論意義的探討,使得白話小說的文體自覺性獲得了新的認(rèn)識。

編者按

本期發(fā)表的三篇文章,都與學(xué)術(shù)史相關(guān)。1928年胡適《白話文學(xué)史》的出版,確立了以白話小說為明代文學(xué)主導(dǎo)文體的敘述格局,近年來,隨著明代詩文研究的興盛和《劍橋中國文學(xué)史》等著作的出版,白話文學(xué)的主導(dǎo)地位有所動搖。劉勇強教授針對這一新的學(xué)術(shù)生態(tài)發(fā)表了自己的見解。殷光熹教授筆下的劉文典,曾師從劉師培、章太炎等,劉為民教授筆下的胡先骕則是20世紀(jì)20年代學(xué)衡派的健將之一,他們在文化理念、學(xué)術(shù)理念上均與胡適等新文化人大為不同。對于劉文典、胡先骕的了解,有助于深化20世紀(jì)的學(xué)術(shù)、文化研究。(陳文新)

受“一代有一代之文學(xué)”思想、近代文學(xué)觀念轉(zhuǎn)變、古代文學(xué)學(xué)科建設(shè)及文學(xué)史編撰等多重影響,白話小說于中國文學(xué)史的地位有了極大的提高,“明清小說”與“唐詩”“宋詞”“元曲”等一樣,成為世人心目中代表不同時代的主導(dǎo)文體。明代是白話小說發(fā)展成熟的時代,“明代文學(xué)的主導(dǎo)文體是白話小說”也自然坐實為人們對明代文學(xué)的一種基本認(rèn)識。如新近譯為中文的《劍橋中國文學(xué)史》在肯定晚明時期詩歌重要性的同時,就明確指出“這一時期的文學(xué)史可以被簡化為小說、戲曲史,這一事實反映了詩歌文化中心地位的喪失”(第107頁)。但是,隨著近年來明代文學(xué)研究的深入,特別是詩文研究有了長足的進步,連過去幾乎沒有研究的明詞,也相繼出現(xiàn)了《明詞史》《明代詞學(xué)通論》《明代詞學(xué)編年史》《明代詞史》《明代詞學(xué)批評史》等專著。在這樣的學(xué)術(shù)背景下,上述認(rèn)識也開始在反思中動搖。

白話小說在明代文學(xué)史上的地位

明代葉盛《水東日記》 資料圖片

客觀地說,過分強調(diào)“明代文學(xué)的主導(dǎo)文體是白話小說”可能會糾結(jié)于文體的不當(dāng)比較,畢竟詩文、小說、戲曲等各有不同的發(fā)展路徑和創(chuàng)作與接受群體,不應(yīng)強分主次,妄言高下。但是,如果我們把所謂“主導(dǎo)文體”當(dāng)作一種文學(xué)史觀念與書寫體例,用以揭示白話小說在明代文學(xué)史上的地位,我以為還是有一定的歷史依據(jù)與必要性的。茲略陳管見數(shù)條如下。

一、傳統(tǒng)詩文發(fā)展至明代,早已全面成熟,在文體內(nèi)部,詩文已缺少徹底更新的機制,因此,明代中葉才會出現(xiàn)所謂“文必秦漢,詩必盛唐”之類的主張,不管這種復(fù)古的主張是否包含有革新的意圖,其以古典為范本的理念,終究與時代風(fēng)貌有所隔膜,這也是明代中后期許多開明文人批評這種復(fù)古傾向的原因。不錯,明代詩文確實也有所發(fā)展,也出現(xiàn)了高啟、宋濂、歸有光、袁宏道等重要作家,在散文領(lǐng)域也出現(xiàn)了小品文、詩歌領(lǐng)域出現(xiàn)了民歌這樣的亮點,但其亮度總體上不足與小說、戲曲的耀眼光芒抗衡。相比之下,白話小說在明代卻展現(xiàn)了一種逐步發(fā)展、漸入佳境的過程。明代前期,白話小說數(shù)量雖有限,但鑒于同時詩文也并無太多傳世佳作的事實,《三國演義》(此雖非純用白話寫成,但其通俗性質(zhì)與白話小說相關(guān))、《水滸傳》為此后白話小說的興盛奠定了堅實的基礎(chǔ),還有一些如《西游記平話》《六十家小說》這樣未完整保存下來的作品,也提示我們對明前中期的白話小說不可小覷。而明中后期,白話小說更是迎來了全面的豐收,涌現(xiàn)了《西游記》、《金瓶梅》、“三言二拍”等一大批優(yōu)秀作品,這些作品不只在敘事方面,甚至在情感表達方面,都達到了古代文學(xué)的一個新高度,正如孫楷第在《三言二拍源流考》中所說的“吾國小說至明代而臻于極盛之域”。

二、明代以后,特別是明中后期,中國社會經(jīng)歷著巨大的變化,而傳統(tǒng)詩文在題材內(nèi)容與功能上基本上延續(xù)著傳統(tǒng)的抒情言志、交游酬唱等,在反映社會生活的變化方面,明顯缺乏適應(yīng)能力。歸有光自稱:“平生足跡不及天下,又不得當(dāng)世奇功偉烈書之,增嘆耳!”(《與王子敬書》)這一感嘆很有代表性。其實,題材的局限性不在于所謂“奇功偉烈”的缺失,而在于他們沒有充分意識到時代潮流的洶涌激蕩,即使有所察覺,也難以超越固有的思維模式,比如商業(yè)發(fā)展下社會風(fēng)氣的變化,站在道德立場進行批判的較多,客觀審視、深入表現(xiàn)的極少。因此,最能代表詩文精神追求的口號不過是“獨抒性靈”,這一口號當(dāng)然有進步意義,但它無法喚起詩文作家更寬廣的人文關(guān)懷與更厚重的歷史使命感。關(guān)鍵在于,所謂“性靈”就像袁枚所說的,“抄到鐘嶸《詩品》日,該他知道性靈時”(《仿元遺山論詩》),是古人早已抒寫得淋漓盡致的自我情懷。

而白話小說從本質(zhì)上說,是適應(yīng)新的社會生活與文化需求產(chǎn)生的,它從不同的角度展現(xiàn)了傳統(tǒng)詩文所沒有或不屑表現(xiàn)的各個階層,特別是庶民階層的原生態(tài)的生活場景,成為飛速發(fā)展的時代的動態(tài)寫照。即使是歷史演義、英雄傳奇、神魔題材,也往往能賦予人物形象以富有時代感的氣質(zhì)。因此,從通過文學(xué)作品把握社會人生這一文學(xué)基本功能的角度看,白話小說也有理由受到文學(xué)史更多的關(guān)注。

三、白話小說在文學(xué)史上值得予以更多的關(guān)注,也因為它在文體上表現(xiàn)了更大的開放性、兼容性,可以從總體上代表文學(xué)發(fā)展的成熟。我們知道,小說在文體上有一個很突出的特點,就是所謂“文備眾體”。明代白話小說中,也是詩、詞、曲、賦、尺牘、奏章等各種文體無所不包,它們構(gòu)成了小說文體的有機組成部分。白話小說中的這些文體有時可以與它們的發(fā)展保持同步,如《警世通言》中的《唐解元一笑姻緣》就納入了唐寅等明人的詩;有時又可能具有某種實驗性,如《西游記》中的詩歌,句式活潑,節(jié)奏明快,甚至突破了古代詩歌的形式。雖然我們不必抬高白話小說中其他文體的藝術(shù)水平,但如果說它們多少可以折射出各體文學(xué)的面貌,也不為過。

白話小說在文體上的開放性、兼容性不只是“文備眾體”,還在于它與其他文體的關(guān)系。一方面,傳統(tǒng)的史傳文學(xué)和文言小說與白話小說有親緣關(guān)系,白話小說往往以史傳和文言小說為本事,并與它們形成某種互文。另一方面,白話小說又對戲曲、說唱文學(xué)的題材與敘事范式有所影響。因此,白話小說實際處于各體文學(xué)的一個交匯點,通過白話小說,可以輻射各體文學(xué),這是我們突出白話小說在文學(xué)史上主導(dǎo)地位的又一重要原因。

四、白話小說在文學(xué)史上值得予以更多的關(guān)注還因為白話小說在明代開始就得到了文人的認(rèn)可與肯定,李開先、李贄、袁宏道、胡應(yīng)麟、謝肇淛、汪道昆等一大批文人成為白話小說的提倡者、實踐者。李開先《詞謔》中記載:“崔后渠、熊南沙、唐荊川、王遵巖、陳后岡謂:《水滸傳》委曲詳盡,血脈貫通,《史記》而下,便是此書。且古來更無有一事而二十冊者。倘以奸盜詐偽病之,不知序事之法、史學(xué)之妙者也。”袁宏道還現(xiàn)身說法:“少年工諧謔,頗溺滑稽傳。后來讀水滸,文字益奇變。六經(jīng)非至文,馬遷失組練?!保ā堵犞煜壬f水滸傳》)這些文人都將《水滸傳》與《史記》等經(jīng)典相提并論。在《金瓶梅》的最初讀者中,我們也可以看到一批當(dāng)時著名的文人,其中李開先、謝肇淛、袁宏道、汪道昆、徐如翰(《云合奇蹤》序者)等,都是進士,這些有功名的文人官員的加入,也從一個側(cè)面說明了小說地位的變化。

明代文人不只是一般性地肯定白話小說的價值,他們還對白話小說這一文體第一次進行了具有理論意義的探討,使得白話小說的文體自覺性獲得了新的認(rèn)識,為它的進一步發(fā)展提供了觀念上和理論上的鋪墊。事實上,白話小說還吸引了馮夢龍、凌濛初等一批有才華的文人投身其間,從而改變了白話小說簡單的民間伎藝屬性。

值得一提的是,對白話小說給予充分肯定的文人在詩文方面也卓有成就,代表了詩文的革新力量與發(fā)展,在這種情況下,他們?nèi)詫Π自捫≌f給予前所未有的推崇,雖然他們的觀點不一定代表正統(tǒng)文人的主流觀點,但至少可以說明白話小說在當(dāng)時文人心目中已經(jīng)開始具有越來越重要的地位了。如果我們在文學(xué)史的書寫中給予這些人以突出的位置,那么我們有什么理由不重視他們所提倡的白話小說?

五、白話小說在明代的傳播與接受有了極大的拓展,影響力的深度與廣度都持續(xù)提高,正在對社會逐漸形成了一種全覆蓋。葉盛《水東日記》卷廿一《小說戲文》屢見稱引,其中說:“今書坊相傳射利之徒,偽為小說雜書,南人喜談如漢小王光武、蔡伯喈邕、楊六使文廣,北人喜談如繼母大賢等事甚多。農(nóng)工商販,鈔寫繪畫,家畜而人有之。癡女婦,尤所酷好,好事者因目為女通鑒,有以也。”在明代白話小說的序跋中,我們也經(jīng)??梢钥吹叫≌f廣泛流傳、對社會大眾產(chǎn)生深刻影響的說法。相對而言,傳統(tǒng)詩文主要還是在文人群體中小眾化自產(chǎn)自銷,與白話小說的傳播之廣、影響之大,是不可同日而語的。如果說文學(xué)作品的價值主要體現(xiàn)在它的接受當(dāng)中,那么,文學(xué)史本質(zhì)上也可以說是一種文學(xué)接受史,在這一意義上,在文學(xué)史上對白話小說給予更多的關(guān)注,同樣也是理所當(dāng)然的。(文/劉勇強)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號