《十三經(jīng)注疏》(全二十五冊)
(清)阮元 ???,方向東 點校,中華書局
《十三經(jīng)注疏》是唐宋時期的學(xué)者在前人注釋基礎(chǔ)上,對《周易》《尚書》《毛詩》《周禮》《儀禮》《禮記》《春秋左傳》《春秋公羊傳》《春秋穀梁傳》《論語》《孝經(jīng)》《爾雅》《孟子》十三部儒家經(jīng)典所做的疏解注釋,內(nèi)容涉及歷史、哲學(xué)、語言、文字、文學(xué)、社會生活、政治制度等方方面面,是中國經(jīng)學(xué)史、哲學(xué)史、思想史上舉足輕重的典籍,是中國歷史上對中華文明作用最大、影響時間最長的重要文獻,具有巨大的學(xué)術(shù)價值和文化積累價值。清代學(xué)者阮元校刻的《十三經(jīng)注疏》是整個版本系統(tǒng)中非常重要的一支。此次點校整理阮刻本,以道光丙戌本為底本,以南昌府學(xué)本、日藏北監(jiān)本、日藏閩刻本等眾多本子為校本,簡體橫排,采用全式標點,并將原位于卷后的阮元??庇浺浦撩慷沃?,便于讀者閱讀使用。
《魯迅手稿全集》(全七十八冊,含索引一冊)
《魯迅手稿全集》編輯委員會 編,國家圖書館出版社
本書收錄目前所能收集到的全部魯迅手稿,共計3.2萬余頁,較此前出版物增加逾1.46萬頁,其中不少資料系初次面世。充分體現(xiàn)全、精、真、新的特點,即收錄內(nèi)容更全面、編纂方式更科學(xué)、印制效果更精美、出版形式更新穎。
全書分為《文稿編》《譯稿編》《書信編》《日記編》《輯校古籍編》《輯校金石編》《雜編》7編,分別收錄魯迅文學(xué)創(chuàng)作手稿、翻譯手稿、書信、日記、輯校整理古籍相關(guān)手稿、輯校整理金石相關(guān)手稿及前六類手稿之外的魯迅手稿。各類之下按手稿寫作、翻譯或出版時間排序。
每種手稿首頁詳細著錄名稱、時間、數(shù)量、尺寸、收藏者、備注等相關(guān)信息。原則上據(jù)手稿原件原大影印,少數(shù)尺寸過大者予以縮印。對稿紙上的殘破和污損之處不做處理,以盡可能反映手稿原貌。除《日記編》外,各編均制作索引。索引單獨成冊,附于全書之末。
《藝苑卮言校注》(全二冊)
(明)王世貞 著,羅仲鼎 校注,人民文學(xué)出版社
《藝苑卮言》是一部非常重要的明代詩話著作。該書作者王世貞是明代后期聲勢甚大的復(fù)古文學(xué)流派“后七子”之一,《藝苑卮言》是其論述文學(xué)、藝術(shù)的代表作。該書正編八卷,按照時間的脈絡(luò)討論自上古三代迄明朝的作家和作品,又附錄四卷,分別討論詞、曲、書、畫藝術(shù)。《藝苑卮言校注》以明代萬歷年間世經(jīng)堂刻《弇州山人四部稿》本為底本,參校程榮《增補藝苑卮言》、王啟元輯《談藝珠從》本、丁福?!稓v代詩話續(xù)編》本等版本。注文一方面力求探明其用語出處和思想淵源,另一方面則排比相關(guān)典故史實,以方便讀者參閱。
《古代地方條約輯存》(全十五冊)
楊一凡 李守良 編,社會科學(xué)文獻出版社
宋、遼、金、元時期,條約作為國家法律的補充和實施細則,在治理地方事務(wù)中廣泛使用。明代和清代前期,條約成為地方立法的主要形式,頒行數(shù)量尤為眾多,其內(nèi)容涉及社會生活管理的各個領(lǐng)域,是研究古代地方法制的珍貴資料。古代地方條約大多失傳,編者歷時多年,在檢索17000余部古籍的基礎(chǔ)上形成此成果。
全書收入宋、元、明、清地方條約425件,分為綜合、吏政、田土、錢糧、倉儲、漕運、鹽政、學(xué)政、書院、風(fēng)俗、軍政、保甲、彌盜、鄉(xiāng)治、鄉(xiāng)約、獄政、營造、河工、蠲恤、雜規(guī)20類編輯。其中,條款涉及面廣的綜合類條約34件,吏政類33件,田土類8件,錢糧類12件,倉儲類26件,漕運類11件,鹽政類11件,學(xué)政類61件,書院類22件,風(fēng)俗類11件,軍政類28件,保甲類18件,弭盜類13件,鄉(xiāng)治類3件,鄉(xiāng)約類14件,獄政類10件,營造類3件,河工類32件,蠲恤類31件,雜規(guī)類44件。本書是首次對中國古代地方條約的輯佚、匯編,從多個方面填補了中華傳統(tǒng)法律的館藏空缺。
《圓明園頤和園內(nèi)廷三處會同現(xiàn)行則例》(二函四十八冊)
李博 等整理,中國書店出版社
《圓明園頤和園內(nèi)廷三處會同現(xiàn)行則例》是清代乾隆年開始,營造圓明園、頤和園等北京西郊三山五園時確定的建筑、器物樣式的用料、用工、用銀等匠作標準及規(guī)范尺寸的范本。該書為兩函四十八冊,除了目錄一冊之外,其余四十七冊均為圓明園、頤和園以及北京西郊其他三山五園、北京內(nèi)城的建筑、家具、陳設(shè)等內(nèi)容的樣式尺寸的記載和用工、用料數(shù)量的記述。作為傳承至今的清代內(nèi)府鈔本的孤本,具有極高的歷史文獻價值和研究意義。對于該項目進行系統(tǒng)的整理、出版,對北京史研究、清代北京園林建筑史研究有著極為重要的學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實的參考意義,是我們今后進行清代北京歷史遺跡,清代皇家園林、宮殿的保護和修復(fù)極為重要的文獻依據(jù)。因此,本項目的整理出版,不僅具有重要的文獻價值,更具有現(xiàn)實的文化影響。
《陳介祺研究》(全三冊)
孫敬明 吉樹春 黃可 主編,齊魯書社
陳介祺在中國金石學(xué)、考古學(xué)與博物館學(xué)之學(xué)術(shù)發(fā)展史上,是不可逾越的里程碑式人物。本書是在2013年國家社會科學(xué)基金項目《陳介祺研究》之基礎(chǔ)上豐富而成,是迄今所見在中國金石學(xué)發(fā)展史研究中,對陳介祺典型個案研究最為前沿和全面的階段性成果。全書分為統(tǒng)考會纂、典型繹論、遺珠摭拾三部分,對陳介祺的世家繁衍、姻婭友朋、學(xué)術(shù)傳承、文物收藏、鑒定辨?zhèn)?、傳古理念、詩詞文學(xué)、書法藝術(shù)、著作刊布、學(xué)術(shù)貢獻與對后世之影響,以及其在整個中國經(jīng)學(xué)與金石學(xué)到考古學(xué)轉(zhuǎn)變過程中的作用、在中國博物館學(xué)發(fā)展史上的貢獻和在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)發(fā)展史上的地位等,進行了全面系統(tǒng)的綜合研究。此研究在填補陳介祺研究空白的同時,對中國金石學(xué)尤其清代發(fā)展史研究亦是一次大推動。
《中國環(huán)境變遷史叢書》(全六冊)
《先秦環(huán)境變遷史》,黃尚明 著;《秦漢環(huán)境變遷史》 ,李文濤 著;《魏晉南北朝環(huán)境變遷史》,李文濤 著;《隋唐五代環(huán)境變遷史》, 李文濤 著;《宋元環(huán)境變遷史》,王玉德 著;《明清環(huán)境變遷史》,王玉德 著;中州古籍出版社
本叢書為“十一五”國家重點圖書出版規(guī)劃入選項目《中國環(huán)境變遷史》的最終成果,是關(guān)于中國環(huán)境變遷研究的通史性著作。時間跨度從遠古到明清,史料豐贍,論證有力,有很高的學(xué)術(shù)價值和社會效益。本叢書運用多學(xué)科交叉(歷史學(xué)、考古學(xué)、氣象學(xué)、農(nóng)學(xué)、地理學(xué)、醫(yī)學(xué)、災(zāi)害學(xué)、生態(tài)學(xué)和政治學(xué)等自然科學(xué)與社會科學(xué))、多視角(氣候、水環(huán)境、植被環(huán)境、動物環(huán)境、礦產(chǎn)分布與利用、土壤與地貌、自然災(zāi)害類型分布與應(yīng)對、環(huán)境文獻與研究、區(qū)域環(huán)境、關(guān)于環(huán)境保護的生態(tài)思想、國家對環(huán)保實施的政策及產(chǎn)生的實效等)變換進行中國環(huán)境變遷研究,分析細致入微,剖析到位。本叢書通過環(huán)境視角解讀社會問題。環(huán)境原因會導(dǎo)致社會動蕩,會造成文明沖突、政權(quán)分立、社會割裂、社會對峙。環(huán)境決定對峙力,均衡的對峙力是由均衡的環(huán)境要素決定的。環(huán)境是從另外一個角度解讀社會生長、消亡的歷史密碼。氣候的變遷對農(nóng)業(yè)、疫病、戰(zhàn)爭、自然災(zāi)害等都會產(chǎn)生影響。環(huán)境變遷對經(jīng)濟、軍事乃至政治都會產(chǎn)生深遠的影響。環(huán)境的惡化會導(dǎo)致一系列災(zāi)害的發(fā)生,災(zāi)害的發(fā)生導(dǎo)致人口死亡、社會動蕩不安,進而危及政權(quán)的存亡和人類文明的進程。本叢書具有填補學(xué)術(shù)研究空白的作用。同時,對于全面生態(tài)文明建設(shè)、美麗中國建設(shè)、環(huán)境工程建設(shè)均具助推作用,是開展中國環(huán)境事業(yè)、中國生態(tài)文明建設(shè)、美麗中國建設(shè)、中華民族永續(xù)發(fā)展宣傳的生動教材,提供了中國環(huán)境建設(shè)、環(huán)境保護、社會和諧發(fā)展等的歷史借鑒。本叢書主要從中國的氣候(氣候特征、氣候波動、氣候狀況)、水環(huán)境(降水、海平面和湖泊的變化、海岸線變遷)、河道變遷與水利建設(shè)(黃河、淮河、濟水、長江等的變遷及水利工程)、植被、礦產(chǎn)分布與利用、自然災(zāi)害(旱災(zāi)、水災(zāi)、蝗災(zāi)、凍災(zāi)、地震、疫病等)、野生動物環(huán)境、地貌與土壤、環(huán)境意識與環(huán)境保護(政策與法規(guī))、環(huán)境管理與社會興衰等視角研究中國的環(huán)境變遷。
《現(xiàn)存山西刻書總目》
王開學(xué) 編著,三晉出版社
說到山西刻書,大家首先想到的幾乎都是金元時期的“平水本”(或“平陽本”),這似乎已是一種普遍的認識。確實,“平水本”在金元時期的中國北方獨樹一幟、氣勢如虹。它的異彩紛呈,遮蓋了其他時代山西刻書的光芒。而歷史的真實是,在任何一個時期,山西刻書在國家文化傳播中都有其獨領(lǐng)風(fēng)騷之勢。
《現(xiàn)存山西刻書總目》收錄了唐末至1912年之前古代山西刻書(包括同一時期的稿抄本、活字本等)的目錄,“平水本”“晉藩刻本”及各地不知名刻本均有收錄,是古代山西刻書目錄的最全本。全書分為四編,依次為宋遼金元編、明代編、清代編、方志編,每編又以地域進行細分。內(nèi)容除書名外,還記錄有存佚狀況,每種書都詳細標明收藏單位(或個人)等基本信息,減少學(xué)者搜尋之苦,極大方便了學(xué)界對于古籍圖書的使用需求。
《張潮全集》(全五冊)
(清)張潮 撰,劉和文 校點,黃山書社
本項目為國家古籍整理出版十年規(guī)劃項目、2020年國家古籍整理出版資助項目。本次《張潮全集》的整理,以反映其著述的全貌為旨歸,收錄其詩、詞、曲、文、尺牘、小說等共計22種、78卷,并輯錄了其散見的序跋、評語等匯為一書,共計約140萬字,覆蓋了目前能見及的所有張潮存世著述,堪稱涸澤而漁。
《說文解字》
(漢)許慎 撰,蔡夢麒 校釋,岳麓書社
學(xué)習(xí)古代漢語的案頭常備經(jīng)典?!墩f文解字》是我國文字學(xué)的奠基之作,在我國語言學(xué)史有著極其重要的地位。此書為《說文解字》的整理校釋本。本書作者試圖全面吸收《說文解字》版本校勘的成果,將《說文解字》的文本內(nèi)容以一種更為清晰、簡便的方式呈現(xiàn)出來,以便于語言文字研習(xí)者掌握和使用。在具體內(nèi)容上,本書以清陳昌治翻刻的一篆一行《說文解字》為底本,全書逐句加新式標點,每個小篆字頭旁增列楷書字頭,并加注今讀。此外,對《說文解字》字頭、字頭關(guān)系字、原注等進行校釋,對徐鉉所注反切進行校訂,以明晰疑誤,校正錯訛。
《清詩總集序跋匯編》(全五種)
朱則杰 編,鳳凰出版社
本書所收五百種清詩總集,分為“全國”“地方”“宗族”“唱和”“題詠”“課藝”“歌謠”“閨秀”“方外”“域外”凡十個大類,大致包含三個方面的內(nèi)容:一是輯錄各總集的序跋原文;二是其中約二百種總集,在序跋之外還錄有其他相關(guān)的資料;三是部分序跋和“附錄”的正文之后,以及部分總集的引言介紹之處,加有整理者的按語。所加按語,除了一般的說明性文字以外,大量帶有考證的性質(zhì),融入了整理者多年的相關(guān)研究。全書內(nèi)容豐富翔實,體例多有特色,融資料性、學(xué)術(shù)性、實用性為一體,對研究清詩總集以及清代的詩歌、詩論、文學(xué)乃至序跋文體等都具有重要的意義。
《劉光第集》(全二冊)
張玉亮 整理,浙江古籍出版社
《劉光第集》是對“戊戌六君子”之一的劉光第生平文字的全面修訂與整理,是研究劉光第與中國近代史的重要材料。本書內(nèi)容主要為劉光第所作《衷圣齋文集》《衷圣齋詩集》以及集外詩文、信札等,附錄收錄研究者所作劉光第年譜、評傳等相關(guān)資料。通過本書,讀者可全面了解劉光第從傳統(tǒng)士大夫轉(zhuǎn)向維新斗士的心路歷程,亦能窺見維新時期的中國社會之一角。
《檀弓注疏長編》(全四冊)
王寧玲 編纂,廣陵書社
本書是繼《曲禮注疏長編》之后“禮記注疏長編”叢書推出的又一種成果。《檀弓》主要記載喪葬禮,大致可分為孔子與弟子討論喪葬禮、孔子弟子之間或再傳弟子討論喪葬禮、虞夏商周喪葬禮之差異和春秋戰(zhàn)國之喪葬禮等四個部分,可補《儀禮·士喪禮》《既夕禮》之未備。《檀弓注疏長編》以阮刻本《附釋音禮記注疏》為主,逐段匯入宋衛(wèi)湜《禮記集說》,元吳澄《禮記纂言》、陳澔《禮記集說》,明郝敬《禮記通解》,清納喇性德《陳氏禮記集說補正》、方苞《禮記析疑》、江永《禮記訓(xùn)義擇言》、甘汝來等《欽定禮記義疏》、杭世駿《續(xù)禮記集說》、孫希旦《禮記集解》、王引之《經(jīng)義述聞》、朱彬《禮記訓(xùn)纂》、郭嵩燾《禮記質(zhì)疑》等十三部注解類著作。這些著作是《禮記》研究的代表作,可以呈現(xiàn)漢代以來各時期學(xué)者注解《檀弓》的基本面貌。本書的編纂,全面反映歷代學(xué)者注解經(jīng)學(xué)文獻的體式,深入展示喪禮研究中需要留意的問題,為禮學(xué)研究提供豐富資料,對禮學(xué)、經(jīng)學(xué)、文獻學(xué)研究,或有幫助。
本書編纂者王寧玲,安徽南陵人,南京師范大學(xué)古典文獻專業(yè)博士。現(xiàn)為南京信息技職業(yè)術(shù)學(xué)院講師。長期致力于禮學(xué)文獻整理與研究,主持教育廳高校哲社項目“清代禮學(xué)文獻中五服圖表的整理與研究”。
《論語文獻集成·明代編》(全一百九十冊)
夏靜 主編,丁延峰 副主編,巴蜀書社
《論語文獻集成》是由孔子故里的曲阜師范大學(xué)編撰的大型文獻匯編,將全面、系統(tǒng)影印收錄歷代《論語》刻本及研究文獻約一千種,按時代分輯影印出版,以求原原本本反映《論語》歷代流傳演變的面貌,及各時代研究者的不同學(xué)術(shù)精神,為探究以《論語》為代表的中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)打下堅實文獻基礎(chǔ)。本編系統(tǒng)收錄產(chǎn)生于明代的《論語文獻》一百五十余種,從全國各大圖書館搜集底本,精選善本,分為四輯,共一百九十冊。
明清以四書取士,《論語》地位十分尊崇,著作繁多。明代學(xué)術(shù)以心學(xué)為顯著特征,側(cè)重闡發(fā)義理和史實考證,訓(xùn)詁較少。過去一般認為明代學(xué)風(fēng)空疏,《論語》學(xué)著作也大多被斥為空泛之作,但實際上明代學(xué)者貢獻巨大,不僅在注釋內(nèi)容及解讀方式上大有突破,而且在思想的挖掘上也有不少創(chuàng)新發(fā)明。如明代出現(xiàn)了專門的《論語》人物研究、地名研究、典章名物、圖表等著作,更加細化,包括薛應(yīng)旗輯《論語人物經(jīng)籍備考》、陳禹謨撰《四書名物考》、徐邦佐撰《新刻四書圖要》等。造成明代學(xué)術(shù)負面評價的一個重要原因就是相關(guān)文獻的揭示嚴重缺乏。本編收錄上述文獻及《論語集注大全》《論語類考》《論語詳說》《論語義府》《論語貫義》等重要或稀見文獻,其中不乏首次面世的珍本,力求全面反映明代《論語》學(xué)的面相,為學(xué)界提供新材料。
《北美學(xué)者中國古代詩學(xué)研究》
徐志嘯 著,福建人民出版社
本書著重闡述20世紀北美地區(qū)學(xué)者研究中國古代詩學(xué)的狀況、特點、方法及中西詩學(xué)比較,包括:總體特點概況及文化背景分析;代表學(xué)者及其研究狀況評述,涉及陳世驤、周策縱、劉若愚、高友工、葉維廉、孫康宜、斯蒂芬·歐文、余寶琳、蔡宗齊、葉嘉瑩等學(xué)者;著重對他們的研究風(fēng)格、特點及其內(nèi)容作實事求是的客觀剖析,從中引發(fā)啟示與思考。
《鉨文印典》(全二冊)
莫小不 江吟 編,西泠印社出版社
戰(zhàn)國古璽及秦漢印具有很高的研究價值,從印文內(nèi)容看,為我們提供了官制、歷史地理、氏姓、社會經(jīng)濟和思想習(xí)俗等多方面的研究資料,不僅可以印證典籍的記載,同時也可訂補傳世文獻的缺漏和訛誤。古璽印文字研究在古文字學(xué)、考古學(xué)、歷史學(xué)方面所具有重要的學(xué)術(shù)價值。
《璽文印典》作為大型字書是一個階段文獻著錄和文字考釋成果的濃縮和定格,其學(xué)術(shù)價值和應(yīng)用價值是不言而喻的。該書由杭州師范大學(xué)莫小不教授、西泠印社出版社社長江吟歷時十五年編纂?!董t文印典》的特色在于:收入的材料盡量做到新、全、準;對釋文詳加比對、考訂;用字規(guī)范,前后統(tǒng)一;建立完整、準確的檢索體系;信息量大,編排科學(xué),便于利用,對改變篆刻界用字多誤的現(xiàn)狀,提高篆刻創(chuàng)作水平,對改進高等院校篆刻教學(xué),是一定能起到積極作用的。
《上海詞鈔》(全七冊)
彭國忠 倪春軍 徐麗麗 編,上海人民出版社
本書收錄宋代至清代上海籍詞人約六百余家一萬八千余首詞作。全書以詞人時代前后為次,時代不詳者,殿以某代之末。所收之詞,以別集為準。無別集者,錄以總集。別集、總集有不同版本者,擇善而從,他本為??敝Y。全書以人立詞。先詞人名,次小傳,次詞。詞末注其文獻出處。目錄及參考文獻,則分置全書前后。全書吸收了學(xué)術(shù)界最新的研究成果,且多有新的發(fā)現(xiàn),不僅是上海地區(qū)的第一部郡邑詞總集,也集中呈現(xiàn)了千年以來上海的詞史演進。
《歷代書畫名著譯注叢書》(第一輯)(全五冊)
《晉唐五代畫論譯注》(晉)陸機 等撰,劉斯奮 譯注;《書概譯注》(清)劉熙載 撰,秦金根 任平 譯注;《書法雅言 書法約言譯注》(明)項穆(清)宋曹 撰,陳永正 譯注;《藝舟雙楫譯釋》(清)包世臣 撰,祝嘉 譯釋;《廣藝舟雙楫譯釋》(清)康有為 撰,祝嘉 譯釋,上海書畫出版社
“歷代書畫名著譯注叢書”選取中國歷史上有代表性和有重要影響的書畫名著,精選底本,加以標點整理。對于原著中出現(xiàn)的重要人物、作品、典章制度、專有名詞等,做詳細注釋,并對原著全文做白話文翻譯。本叢書具有4個特點:名著——歷久彌新的古典名作。名家——專業(yè)嚴謹?shù)漠?dāng)代大家。詳注——內(nèi)容全面的詳細注釋。全譯——字斟句酌的全文翻譯。
叢書第一輯含《晉唐五代畫論譯注》《書概譯注》《書法雅言 書法約言譯注》《藝舟雙楫譯釋》《廣藝舟雙楫譯釋》5冊。
《上海掌故叢書》(全十冊)
上海通社 編,上海通志館 整理,上海書店出版社
上海通社乃二十世紀30年代柳亞子先生主持上海通志館后籌組成立的民間學(xué)術(shù)團體,主要從事上海史研究和上海歷史文獻資料的征集、收藏和整理,社員多來自上海市通志館編輯部。1935年,匯集上海六百年來的重要掌故、著述、秘本等的《上海掌故叢書》由上海通社正式籌劃出版。
這是一套匯集了十四種鄉(xiāng)賢著作的叢書,收錄了元明清三朝有關(guān)上海發(fā)展之文獻,共三十一卷,匯編為十冊。其中有元代陳椿《熬波圖》和明朝張鼐的《吳淞甲乙倭變志》,另外十二種都是清人撰述:葉夢珠撰《閱世編》,褚華撰《滬城備考》《木棉譜》《水蜜桃譜》,楊光輔撰《淞南樂府》,張春華撰《滬城歲時衢歌》,曹晟撰《夷患備嘗記》附《事略附記》《紅亂紀事草》《覺夢錄》,黃本銓撰《梟林小史》,王萃元撰《星周紀事》,曹驤撰《上海曹氏書存目錄》。該書由柳亞子題簽,胡樸安題書衣,陳陶遺、黃炎培制序;每種書后,都有上海通社作跋,介紹編撰人履歷及書的內(nèi)容、版刻等。
此次出版是上海通志館根據(jù)1935年初版書再次整理修復(fù),全套線裝影印出版。一部在手,上海歷史盡覽,亦可為民國國史研究之見證,既堪把玩,且極具收藏價值。
《唐詩鑒賞辭典》(彩圖珍藏本)(全三冊)
上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心 編,上海辭書出版社
《唐詩鑒賞辭典》(彩圖珍藏本)搜集了190多位詩人的1100余篇作品,既有出自大家、名家之手,流傳萬口的名篇,也選采了許多不見錄于一般選本的遺珠,凝聚唐詩之精華,較為完整地體現(xiàn)了唐詩的風(fēng)貌。每篇詩作由古典文學(xué)領(lǐng)域的專家學(xué)者俞平伯、蕭滌非、周汝昌、施蟄存、程千帆、周振甫、錢仲聯(lián)、馬茂元、霍松林等撰寫鑒賞文章,講解詳盡,深入淺出,幫助讀者領(lǐng)略唐詩之美。古典文學(xué)專家程千帆稱贊這是一部有益的書。
閱讀本書,可以領(lǐng)略唐詩的藝術(shù)魅力,可以一睹那個朝代詩人的千姿百態(tài),還可以真切感受唐代近三百年的興盛、衰敗和覆滅。
全書插配了劉旦宅、賀友直等著名畫家的數(shù)十幅彩色詩意圖,詩畫相映,令讀者獲得更佳的閱讀體驗。
《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(拾壹)》
清華大學(xué)出土文獻研究與保護中心 編,黃德寬 主編,中西書局
《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(拾壹)》收錄一篇竹書《五紀》,藉托“后”,論述五紀(日、月、星、辰、歲)與五算相參,建立常法;在此歷算基礎(chǔ)之上,將禮、義、愛、仁、忠五種德行,與星辰歷象、神祇司掌、人事行用等相配,從而構(gòu)建了嚴整宏大的天人體系。全篇以“五紀”為中心展開,故據(jù)擬今題。全篇以天象歷算(五紀、五算)為基礎(chǔ),論敘天象星辰、天地神祇,而更大篇幅則集中于與之對應(yīng)的人事行用方面。篇中先敘五紀五算、神祇司掌,后敘以歷算為綱紀,樹設(shè)邦家、蕃育萬民、敬事鬼神、百官供事、兵戎祭禱,充分展現(xiàn)了戰(zhàn)國時的天人觀念。本輯隨書附贈電子書。
《黑水城出土漢文醫(yī)學(xué)文獻研究》
于業(yè)禮 張如青 著,上海交通大學(xué)出版社
《黑水城出土漢文醫(yī)學(xué)文獻研究》分上下兩篇,上篇為出土漢文醫(yī)學(xué)文獻的整理校釋,下篇為文獻的專題研究。全書對收錄的36件醫(yī)學(xué)文獻進行了全方位的系統(tǒng)性研究,如文獻收集與編目、文獻題名與分類、文獻的形制研究、原文獻的判定、抄寫年代研究以及從醫(yī)學(xué)、社會史等角度進行深入闡釋等??晒氖潞谒浅鐾潦妨涎芯康南嚓P(guān)專家與學(xué)者閱讀參考。
《呂本中詩集箋注》(全四冊)
(宋)呂本中 著,祝尚書 箋注,上海古籍出版社
呂本中既因呂氏家族師友淵源,得中原文獻之傳;又與江西后學(xué)交游,作《宗派圖》,成為黃庭堅、陳師道之后江西宗派實質(zhì)上的重要領(lǐng)袖,在兩宋之交的文學(xué)史上意義非凡。
呂本中存世詩歌主要包括《東萊先生詩集》二十卷,南宋孝宗乾道間由沈度編次,初具編年規(guī)模;《外集》三卷,寧宗慶元間由黃汝嘉增補。本次整理,正集、外集部分分別以此二者為底本。參校四庫本、《永樂大典》所引、《兩宋名賢小集·紫微集》、《宋百家詩存·紫微集》和清鈔本。并根據(jù)需要,廣泛援引相關(guān)總集、選本、宋詩話、筆記、類書等,箋注部分對詩歌所涉及的交游進行了更詳細的考訂。
書末附傳記、序跋、著錄、諸家評論與年譜,以備學(xué)者參考。
呂本中在兩宋詩壇及文化史上的意義,相當(dāng)程度上得力于他的家學(xué)和交游。此前的整理對所涉人事多有未詳之處。本書的箋注在此方面填補了較多的空缺,如卷一《題張君墨竹》,綜合史傳、書畫敘錄及與呂氏的交游情況,考出張君乃張舜民,即是一例。再者,本書在系年及箋注中充分利用詩話、筆記等傳世文獻,對所涉詩作本事進行了精審地解釋。
箋注者祝尚書先生長期從事宋代文學(xué)與文獻研究,成就卓著。本次整理積數(shù)年之功,旨在打磨一個文字可信、次第完善、箋釋更具學(xué)術(shù)參考價值的呂本中詩歌注本。