注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書摘

喜劇背后的黑色幽默:笑中有淚的烏克蘭拖拉機(jī)

他已經(jīng)把一切都算計(jì)好了。當(dāng)他越來(lái)越老、越來(lái)越虛弱時(shí),她會(huì)照顧他。他會(huì)為她遮風(fēng)擋雨,在她找到報(bào)酬豐厚的工作之前,會(huì)把自己微薄的養(yǎng)老金分給她用。

本文摘自《烏克蘭拖拉機(jī)簡(jiǎn)史》,瑪琳娜·柳薇卡 著,中信出版社,2017年6月 

喜劇背后的黑色幽默:笑中有淚的烏克蘭拖拉機(jī)

圖源于網(wǎng)絡(luò)

我母親去世兩年后,我父親與一位離過(guò)婚的妖艷迷人的烏克蘭金發(fā)女郎墜入愛(ài)河。他時(shí)年八十四歲,而她三十六歲。她就像枚毛茸茸的粉紅色手榴彈一樣在我們的生活中驟然爆炸,攪得渾水四溢,將許多久沉于記憶泥沼下的淤泥翻上水面,狠狠地踹了我們家族幽靈的屁股一腳。

這一切都始于一通電話。

我父親那因激動(dòng)而微微顫抖的聲音通過(guò)噼啪作響的電流一路傳了過(guò)來(lái)?!昂孟?,娜杰日達(dá)。我要結(jié)婚了!”

我記得我的腦袋嗡地一下子就大了。老天爺,這是在開(kāi)玩笑吧!天啊,他瘋了!天啊,你個(gè)蠢老頭兒!我可沒(méi)把這些念頭說(shuō)出口?!芭?,這真不錯(cuò),爸爸?!蔽艺f(shuō)。

“是啊,是啊。她要帶著兒子從烏克蘭來(lái)。烏克蘭的捷爾諾波爾(Ternopil)?!?/p>

烏克蘭!他嘆息著,呼吸著記憶中那收割后的干草和盛開(kāi)的櫻桃花所散發(fā)的襲襲香氣??晌曳置餍岬揭还蓙?lái)自新俄國(guó)的經(jīng)過(guò)人工合成的怪味道。

她名叫瓦倫蒂娜,他告訴我。可她更像維納斯。“波提切利的出水的維納斯。金色的頭發(fā),迷人的眼睛,上等的乳房。你是不看不知道啊?!?/p>

長(zhǎng)大成人的我是心胸寬廣的。多甜蜜啊——這最后的遲放的愛(ài)的花朵??缮頌榕畠旱奈遗鹬袩:媚銈€(gè)叛徒!你個(gè)好色的老畜牲!我媽去世才不過(guò)區(qū)區(qū)兩年。我義憤填膺,卻又難忍好奇。我急不可耐地想見(jiàn)她——這個(gè)僭越了我母親地位的婆娘。

“她聽(tīng)上去很棒啊。我什么時(shí)候能見(jiàn)到她?”

“結(jié)婚以后你就見(jiàn)著了。”

“我覺(jué)得如果我能先見(jiàn)見(jiàn)她會(huì)更好些,你說(shuō)呢?”

“你見(jiàn)她做什么?又不是你要娶她?!保ㄋ朗虑橛行┎粚?duì)勁兒,可他以為自己能夠僥幸脫逃。)

“可是,爸爸,你真的認(rèn)認(rèn)真真地想過(guò)此事嗎?事情似乎太突然了。我是說(shuō),她一定比你小不少。”

我小心翼翼地控制著自己的聲音,以免流露出任何不贊同的訊息,就像一位老于世故的成年人在與一個(gè)愛(ài)調(diào)皮搗蛋的小頑童打交道。

“三十六歲。她三十六歲,我八十四歲。那又怎樣?”(他發(fā)的是“咋樣”的音。)

他的聲音里有申斥的味道。他已經(jīng)預(yù)感到我會(huì)提這個(gè)問(wèn)題。

“這個(gè),年齡差異真是不小啊……”

“娜杰日達(dá),我絕想不到你會(huì)如此庸俗?!保ㄋ阎匾舴旁谧詈笠粋€(gè)音節(jié)上——俗?。?/p>

“不,不是的。”他讓我?jiàn)^起自衛(wèi),“只是……可能會(huì)有問(wèn)題啊?!?/p>

不會(huì)有任何問(wèn)題的,爸爸說(shuō)。他已經(jīng)預(yù)見(jiàn)到了所有的問(wèn)題。他已經(jīng)認(rèn)識(shí)她三個(gè)月了。她在塞爾比(Selby)有位叔叔,她已經(jīng)通過(guò)旅游簽證前來(lái)探親。她想在西方為自己和兒子創(chuàng)造新生活,一種美好的生活:工作清閑,薪水優(yōu)厚,汽車?yán)L(fēng)——決非拉達(dá)或斯柯達(dá)——兒子接受良好的教育——定得是牛津劍橋,其他一概不考慮。順便說(shuō)一下,她是個(gè)受過(guò)教育的女人。她有藥劑學(xué)的文憑。她會(huì)輕而易舉地在這里找到份報(bào)酬豐厚的工作,一旦她學(xué)會(huì)了英語(yǔ)的話。在此期間,他幫她學(xué)英語(yǔ),她則收拾屋子并照顧他。她坐在他的膝頭上,聽(tīng)任他撫弄她的乳房。他們?cè)谝黄鸷芸鞓?lè)。

我沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)吧?她坐在我父親的膝頭上,而他在撫弄她那上等的波提切利式的乳房?

“哦,那個(gè)……”我竭力控制著自己的聲音不顫抖,卻止不住地怒火中燒?!啊钪姓媸求@喜連連。我希望這對(duì)你有好處??墒?,瞧啊,爸爸,(實(shí)話實(shí)說(shuō)的時(shí)間到了。)我能明白你為什么想娶她。但你有沒(méi)有問(wèn)過(guò)自己:她為什么想嫁給你?”

“得,得。是啊,是啊,我知道。護(hù)照。簽證。工作許可。那又咋樣?”哇里哇啦的爭(zhēng)辯的口氣。

他已經(jīng)把一切都算計(jì)好了。當(dāng)他越來(lái)越老、越來(lái)越虛弱時(shí),她會(huì)照顧他。他會(huì)為她遮風(fēng)擋雨,在她找到報(bào)酬豐厚的工作之前,會(huì)把自己微薄的養(yǎng)老金分給她用。她的兒子——順便說(shuō)一句,他可是個(gè)出類拔萃的有天分的孩子——天才——會(huì)彈鋼琴——將接受良好的英國(guó)教育。到了晚上,他們將一塊兒談?wù)撍囆g(shù)、文學(xué)、哲學(xué)。她是個(gè)有文化的女人,不是嘮嘮叨叨的農(nóng)村婆娘。他已經(jīng)探出了她關(guān)于尼采和叔本華的觀點(diǎn),順便說(shuō)一句,她在所有方面都與他意見(jiàn)一致。她,像他一樣,欣賞結(jié)構(gòu)主義藝術(shù),厭惡新古典主義。他們有很多共同語(yǔ)言。這是婚姻的重要基礎(chǔ)。

“但是,爸爸,難道你不覺(jué)得她嫁個(gè)跟她年齡相仿的人對(duì)她會(huì)更好些?有關(guān)部門會(huì)意識(shí)到這是移民婚姻。他們可不蠢啊。”

“唔。”

“她可能依然會(huì)被遣送回國(guó)的。”

“唔。”

他不曾想過(guò)此事。這讓他放慢了步伐,但并沒(méi)有讓他停下前行的腳步。你瞧,他解釋說(shuō),他是她最后的希望,她逃脫迫害、貧困和賣淫的唯一機(jī)會(huì)。烏克蘭的生活對(duì)她這樣一位嬌嫩優(yōu)雅的精靈來(lái)說(shuō)太殘酷了。他一直在讀報(bào),報(bào)上的消息令人齒寒。沒(méi)有面包,沒(méi)有廁紙,沒(méi)有糖,沒(méi)有下水道,沒(méi)有正直的公眾生活,偶爾才會(huì)有電。他怎么能坐視一個(gè)可愛(ài)的女人忍受這一切而不管?他怎么能夠漠不關(guān)心地掉頭走開(kāi)?

“你一定得明白,娜杰日達(dá),我是她唯一的救星!”

作品簡(jiǎn)介

 

喜劇背后的黑色幽默:笑中有淚的烏克蘭拖拉機(jī)

《烏克蘭拖拉機(jī)簡(jiǎn)史》,瑪琳娜·柳薇卡 著,中信出版社,2017年6月

84歲的老父親要與36歲的“波提切利的出水維納斯”——烏克蘭尤物瓦倫蒂娜結(jié)婚了。為了拯救老爸可預(yù)知的人生大難,兩個(gè)女兒薇拉和娜杰日達(dá)決定擱置長(zhǎng)期的感情不和,聯(lián)手把工程師老父親從體態(tài)豐滿、風(fēng)騷妖艷的淘金者瓦倫蒂娜手中解救出來(lái)。而這位火辣的移民新娘也不是省油的燈!不料,這場(chǎng)兩姐妹驅(qū)逐瓦倫蒂娜的戰(zhàn)爭(zhēng)卻逐步掀開(kāi)家族的秘密,以及一系列不堪回首的歷史往事……

瑪琳娜?柳薇卡(Marina Lewyka)英國(guó)文壇近年來(lái)最炙手可熱的暢銷書作家?!岸?zhàn)”結(jié)束時(shí)出生在德國(guó)基爾難民營(yíng),父母均為烏克蘭人。她在英國(guó)長(zhǎng)大,居住在謝菲爾德,任教于哈姆勒大學(xué)。58歲時(shí)柳薇卡借《烏克蘭拖拉機(jī)簡(jiǎn)史》一書一舉成名,贏得2005年波靈格大眾伍德豪斯喜劇小說(shuō)獎(jiǎng)和機(jī)智小說(shuō)獎(jiǎng)。2007年出版《英國(guó)農(nóng)民工小像》,延續(xù)其黑色喜劇的風(fēng)格,并于2008年入圍喬治?奧威爾獎(jiǎng)。 

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)