京都大學(xué)人文科學(xué)研究所(京大人文研)作為日本的“中國(guó)學(xué)”研究重鎮(zhèn)享譽(yù)世界,“共同研究”作為其獨(dú)具的學(xué)術(shù)風(fēng)格也為學(xué)界所熟知,而在其“共同研究”的歷史里,兩個(gè)以禪學(xué)為主題的研究班尤其引人關(guān)注。第一個(gè)名為“禪の文化”共同研究班,以禪文獻(xiàn)研究和原典會(huì)讀為內(nèi)容,由已故柳田圣山先生主持,活動(dòng)時(shí)間是1979-1984年。第二個(gè)由當(dāng)代禪宗學(xué)者何燕生教授主持,名稱為“‘語(yǔ)りえぬもの’を語(yǔ)る行為とその思想表現(xiàn)に関する學(xué)際的研究―禪の言葉と翻訳を中心課題として―”,譯作中文為:“說(shuō)不可言說(shuō):以禪的語(yǔ)言和翻譯為中心的話語(yǔ)行為及其思想表達(dá)的跨學(xué)科研究”,2022年4月1日正式啟動(dòng),預(yù)定研究期為3年。兩個(gè)研究班相隔四十三年,而在此次由何燕生主持的禪研究班的成員中,亦有數(shù)位學(xué)者參加了由柳田先生主持的第一個(gè)研究班,例如石井修道和佛爾(Bernard Faure)),以及當(dāng)年擔(dān)任柳田先生的助手的赤松彥明,他們?cè)诹锸ド窖芯堪嗬锷惺秋L(fēng)華正茂的青年學(xué)者,而現(xiàn)在已年過(guò)古稀。在不久前舉行的啟動(dòng)會(huì)議上,他們?cè)诎l(fā)言中表示,期待在何燕生禪研究班里尋覓到暌違數(shù)十年柳田禪研究班同學(xué),這一情景令旁觀者感慨萬(wàn)分。
筆者有幸參加2022年禪研究班,并通過(guò)線上出席了4月30日舉行的啟動(dòng)會(huì)議,親臨現(xiàn)場(chǎng),感覺(jué)有必要傳達(dá)該研究班相關(guān)信息,俾讀者不僅可從中了解國(guó)際禪研究這一重要進(jìn)展,且有助于學(xué)界豐富對(duì)京都大學(xué)人文科學(xué)研究所共同研究的認(rèn)識(shí)。
京都大學(xué)人文科學(xué)研究所本館和分館外景。圖片由何燕生提供。
倘若對(duì)上述兩個(gè)研究班進(jìn)行比較,我們不僅可發(fā)現(xiàn)禪研究自身在不同時(shí)代因旨趣、方法演化所造成的差異,因而足可援以為鑒,改善或豐富漢語(yǔ)學(xué)界自身的禪研究傳統(tǒng),同時(shí)還可以此為案例管窺京大人文研以及日本共同研究傳統(tǒng)在近年的嬗變,從而具有對(duì)于人文學(xué)科的普遍意義。
談到京大人文研共同研究傳統(tǒng),內(nèi)地學(xué)人前此已有數(shù)篇紹介文章,故筆者在此擬重點(diǎn)談?wù)勂湓诮臧l(fā)生的變化。實(shí)際上,共同研究已經(jīng)成為當(dāng)前日本學(xué)術(shù)界的主要特色之一,它是以全域國(guó)立和私立大學(xué)所設(shè)研究所、基地等學(xué)術(shù)平臺(tái)為著落點(diǎn),但又超越該大學(xué),鼓勵(lì)全國(guó)人員共同利用,以提升全國(guó)學(xué)術(shù)水平。按照文部省振興學(xué)術(shù)規(guī)劃,2020年4月迄今,已在53所大學(xué)認(rèn)定了100個(gè)共同研究據(jù)點(diǎn),并配備經(jīng)費(fèi)預(yù)算,培養(yǎng)它們成為全國(guó)性學(xué)術(shù)研究的重要平臺(tái)。這樣看來(lái),共同研究已經(jīng)成為日本頂層學(xué)術(shù)布局之一,競(jìng)爭(zhēng)成為共同研究據(jù)點(diǎn)也反映出大學(xué)的科研力量。
京都大學(xué)十余所研究機(jī)構(gòu)被認(rèn)定為共同研究據(jù)點(diǎn),名列全國(guó)第一。究其原因,應(yīng)該與京都大學(xué)人文科學(xué)研究所在共同研究上的貢獻(xiàn)有直接關(guān)聯(lián)。京都大學(xué)人文科學(xué)研究所自1949年4月成立始,就以“共同研究”享譽(yù)世界,這一傳統(tǒng)已經(jīng)延續(xù)了九十多年。
人文研第一代所長(zhǎng)狩野直喜(號(hào)君山)。圖片由何燕生提供。
例如文史界眾知的京都學(xué)派,含義之一即指以京大人文研為中心的文史哲各學(xué)科協(xié)作、交叉進(jìn)行,綿亙數(shù)十年共同研究后形成的傳統(tǒng)(需要補(bǔ)充的是,另有觀點(diǎn)表明,為了與西田幾多郎和田邊元哲學(xué)意義上的京都學(xué)派區(qū)別,應(yīng)該被稱為新京都學(xué)派)??梢哉J(rèn)為,共同研究塑造出了京大人文研的京都學(xué)派(或新京都學(xué)派)研究風(fēng)格,同時(shí)實(shí)質(zhì)上也由此繼承了內(nèi)藤湖南、桑原隲蔵、羽田亨創(chuàng)始的東洋史學(xué)派學(xué)術(shù)精神,后者同樣被世人稱為京都學(xué)派或東洋史學(xué)京都學(xué)派。我們可以看到兩者之間的直觀聯(lián)系:在1949年后京大人文研的島田虔次、川勝義雄自身就屬于東洋史學(xué)陣營(yíng),再加上在該所工作的桑原武夫(桑原隲蔵之子)、吉川忠夫(吉川幸次郎之子),京大人文研京都學(xué)派的學(xué)緣自然可以追溯到東洋史學(xué)派的內(nèi)藤湖南、桑原隲蔵,這是不待言的。同樣應(yīng)該意識(shí)到,共同研究的風(fēng)氣也是兩者間的關(guān)鍵性橋梁之一,起到銜接作用。
禪研究班主持人何燕生教授(右)與副班長(zhǎng)維習(xí)安(Christian Wittern)教授
柳田圣山(1922-2006)在京都大學(xué)人文科學(xué)研究所工作十年(1976-1986),最后一年任所長(zhǎng)(1985.4-1986.3),自人文研所長(zhǎng)任上退休后,成為了京都大學(xué)名譽(yù)教授,不久又擔(dān)任了位于京都的花園大學(xué)國(guó)際禪文化研究所所長(zhǎng)。京大十年是柳田圣山后期最重要的經(jīng)歷,在此期間,柳田著述不倦,包括著、編、整理,計(jì)有18種之多,其中就有筆者最為喜愛(ài)的數(shù)冊(cè)雅俗共賞的學(xué)術(shù)隨筆,例如《禪語(yǔ)の四季》、《純禪の時(shí)代》、《禪と日本文化》等。
推究柳田先生受到京都大學(xué)重視,及被選舉為人文研所長(zhǎng)的根由,私以為要?dú)w功于先生《初期禪宗史書(shū)の研究》(1967)產(chǎn)生的巨大影響。這是一部剛出版就獲得了“劃時(shí)代”美譽(yù)的名作,以文獻(xiàn)考證見(jiàn)長(zhǎng),因而完全合乎京大人文研的學(xué)術(shù)“口味”。此外,柳田圣山堅(jiān)持歷史文獻(xiàn)學(xué)的研究方法,其主要特點(diǎn)是對(duì)權(quán)威文獻(xiàn)的懷疑和辯駁,并且以此為前提重估經(jīng)典文本,這也符合京大“自由”學(xué)風(fēng)。柳田這一立場(chǎng)影響廣泛并且深遠(yuǎn),某種程度上甚至可以說(shuō),為今日國(guó)際禪學(xué)術(shù)研究提供了基本視野。例如,先生的這種學(xué)術(shù)風(fēng)格也反映在他的美國(guó)弟子馬克瑞(John McRae)禪宗史四原則之首的“因其非事實(shí),反而更為重要”的治學(xué)精神上。私以為,圣山先生在禪研究領(lǐng)域里,迄今還是一個(gè)巨大的存在,他的學(xué)問(wèn)規(guī)模和洞見(jiàn)的深度依舊等待探索,需要較長(zhǎng)時(shí)間才能了解其思想全貌。
柳田圣山的人文科學(xué)研究所十年,主持共同研究就歷五年之久,如果再加上補(bǔ)充研究的兩年,實(shí)際上是長(zhǎng)達(dá)七年的合作研究(1979-1986)。柳田圣山共同研究檔案資料告訴我們,當(dāng)時(shí)參加禪研究班的主要是京都大學(xué),以及京都周邊如岡山的學(xué)者,他們中的許多人后來(lái)成為了禪研究的名家,包括石井修道,以及留學(xué)京都大學(xué)的法國(guó)人佛爾和美國(guó)人馬克瑞。這也是他那個(gè)時(shí)代所有共同研究班的共性:因?yàn)榻煌ú槐?,所以只有極少數(shù)人從東京趕到京都大學(xué)參加研究班。雖然我們也發(fā)現(xiàn)班級(jí)成員里也加入外地大學(xué)乃至國(guó)外學(xué)者,然而這些乃是因?qū)W緣所致,并非文件規(guī)定。
線下會(huì)場(chǎng):人文科學(xué)研究所大會(huì)議室
相比之下,何燕生禪研究班人員組成就相當(dāng)復(fù)雜了,不僅增加了許多京都大學(xué)以外的人員,而且在年齡、性別、國(guó)別方面,層次豐富,因而發(fā)現(xiàn)如下數(shù)據(jù)毫不奇怪:女性學(xué)者11人、研究生1人、海外研究者18人、40歲以下5人、35歲以下1人。某種程度上,這是煞費(fèi)苦心的追求所致,因?yàn)槟壳暗娜毡倔w制化共同研究對(duì)女性研究者和青年學(xué)者的比例均作出了詳細(xì)規(guī)定,這種有意識(shí)的規(guī)定體現(xiàn)了對(duì)“特別研究群體”的重視。
另外一個(gè)變化是愈益倡導(dǎo)校際,乃至國(guó)際化聯(lián)合研究。禪研究班成員、京都大學(xué)人文科學(xué)研究所中國(guó)哲學(xué)史教授古勝隆一解釋了其間的變化。
在十年前,一般是人文研內(nèi)部學(xué)者來(lái)組織研究班,并且是以所內(nèi)人員為班員主體;近十年,逐漸有所外學(xué)者來(lái)做計(jì)劃,擔(dān)任“班長(zhǎng)”,組織班級(jí)成員。這種變化,可以說(shuō)是京都大學(xué)人文科學(xué)研所“共同研究”體制為了呼應(yīng)政府政策方面的傾斜而采取的一種新措施,目的在于吸收研究所以外和校外力量,開(kāi)展新形式的集體合作研究。
禪研究班成員古勝隆一介紹“共同研究”的最新變化及其禪研究班的意義
在內(nèi)容方面,柳田圣山時(shí)代主要是原典的“會(huì)讀”和文獻(xiàn)整理。據(jù)此次禪研究班副班長(zhǎng)、京都大學(xué)人文科學(xué)研究所教授維習(xí)安(Christian Wittern)介紹,柳田圣山主持的禪共同研究班最后成果是:是《禪の文化:資料篇》(內(nèi)容為《禪林僧寶傳》1-5卷的解說(shuō)和譯注,1988年出版),以及1980-1984完成的《<祖堂集>索引》(上中下)。編輯古籍索引,也是那個(gè)時(shí)代最重要工作的一部分。上個(gè)世紀(jì)七十、八十年代學(xué)術(shù)特征,也可以從這些成果的性質(zhì)甚至名稱上反映出來(lái)。
與此相異,何燕生禪研究班更多地顯示出學(xué)科交叉和思想探索的特色。該研究班的立意非常明確,蘊(yùn)含又相當(dāng)豐富,例如,研究班的主旨稱:
全球化、AI 化不斷推進(jìn)的當(dāng)今社會(huì),“語(yǔ)言”和“翻譯”到底擁有何種意義?本課題將聚焦“語(yǔ)言”與“翻譯”這個(gè)既古老又全新的問(wèn)題,通過(guò)形成于東亞的禪佛教作為例子進(jìn)行研究。禪標(biāo)榜“不立文字”,以否定的態(tài)度看待語(yǔ)言,但同時(shí)又產(chǎn)生出了大量的語(yǔ)錄、公案、燈史等語(yǔ)言群。這一看似自相矛盾的禪與語(yǔ)言的關(guān)系,我們到底應(yīng)該如何把握?有觀點(diǎn)認(rèn)為,“對(duì)于不可說(shuō)的東西,必須保持沉默”。然而,禪不僅僅是沉默,有時(shí)也要求“道!道!道!”,強(qiáng)調(diào)必須說(shuō)。日本禪僧道元驅(qū)使著日文、漢文以及中國(guó)中世俗語(yǔ),撰寫了重要的日文著作;道元對(duì)禪的日語(yǔ)化到底具有何種意涵?禪在近代被翻譯到歐美,在英語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)境中得到傳播,并且通過(guò)與西方文化的接觸,逐漸朝著去脈絡(luò)化方向演進(jìn)。對(duì)于禪的這種“跨界性”,哪一種分析方法行之有效?本課題擬結(jié)合迄今的研究成果,以禪的“語(yǔ)言”與“翻譯”問(wèn)題作為考察對(duì)象,并且著眼于當(dāng)今的問(wèn)題,與國(guó)內(nèi)外不同學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)者聯(lián)手進(jìn)行合作研究。
考察何燕生禪研究班的主旨,我們可以發(fā)現(xiàn),除繼承柳田圣山原典會(huì)讀這一珍貴傳統(tǒng)外,主要有兩點(diǎn)差異:其一,所涉學(xué)科或研究取向異常豐富,包括漢語(yǔ)史、傳播學(xué)、翻譯學(xué)、歐洲哲學(xué)、中國(guó)史、佛教文學(xué)、禪史和禪文獻(xiàn)學(xué)等等,是共同協(xié)作。其二,面對(duì)這個(gè)迅即變化的世界,更強(qiáng)調(diào)禪思想的現(xiàn)實(shí)性研究。也許是因?yàn)楹窝嗌鷮?duì)禪研究班的探索和設(shè)計(jì)經(jīng)歷了數(shù)年之久,才會(huì)產(chǎn)生如此復(fù)雜和多面的立意吧。
他首先感覺(jué)到,迄今為止的禪研究大端不出各自獨(dú)立的六類,包括(1)基于現(xiàn)代歷史主義的文獻(xiàn)批判的研究,以胡適和柳田圣山為代表;(2)具有現(xiàn)代視野,同時(shí)又強(qiáng)調(diào)體驗(yàn)的宗教哲學(xué)研究,鈴木大拙在這方面表現(xiàn)明顯;(3)在謀求與西洋哲學(xué)的對(duì)話(對(duì)決)的同時(shí),從學(xué)術(shù)的立場(chǎng)出發(fā)對(duì)禪進(jìn)行哲學(xué)性研究的哲學(xué)研究,包括西田幾多郎、田邊元、西谷啟治、上田閑照等人;(4)謀求與西洋文明的“對(duì)話”,特別重視禪的語(yǔ)言意義,并以建立“東洋哲學(xué)”為目標(biāo)的語(yǔ)言哲學(xué)研究,井筒俊彥為其代表;(5)重視唐宋時(shí)代禪語(yǔ)錄原義,并從中探尋禪的思想表現(xiàn)的語(yǔ)言研究,入矢義高等人做出了很大貢獻(xiàn);(6)試圖解構(gòu)“現(xiàn)代禪研究”傳統(tǒng),隨之出現(xiàn)的“后現(xiàn)代禪研究”,以海外學(xué)者Bernard Faure、John R. McRae、Robert Sharf等人為主。這種基于宏觀考察的提煉描述,就筆者所見(jiàn),目前還是第一次,與現(xiàn)狀也頗相符合。
著名學(xué)者末木文美士發(fā)言
何燕生認(rèn)為這六種研究雖然照顧到禪的多個(gè)層面,實(shí)際上在無(wú)意識(shí)中卻受到自身學(xué)問(wèn)特色的制約;此外,在大多數(shù)情況下都是個(gè)人單獨(dú)進(jìn)行的,各個(gè)領(lǐng)域間的對(duì)話很少。進(jìn)而可言,從中國(guó)和日本的禪的流傳中可以看出,禪在文學(xué)、藝術(shù)中也有著“跨界”的作用,只是以禪的文本來(lái)解釋禪,這種研究方法,原本就有問(wèn)題。特別是在被翻譯成歐美各種語(yǔ)言、全球化的今天,如果立足于禪的現(xiàn)狀來(lái)考慮的話,這種只停留在日本國(guó)內(nèi)、單獨(dú)進(jìn)行的研究,也是個(gè)問(wèn)題,因而需要全方位“突圍”。
為了克服學(xué)術(shù)分野之間的隔離感,何燕生做了許多工作,近年的項(xiàng)目包括2017年在武漢大學(xué)成立了“武漢大學(xué)國(guó)際禪文化研究中心”。作為紀(jì)念學(xué)術(shù)活動(dòng),2018年舉辦了“Chan Zen Seon:禪的形成和世界的展開(kāi)”(Chan&Zen&Seon:The Formation of Chan Buddhism and Its Spread in the World),有30多名來(lái)自中國(guó)以及境外的研究人員參加并發(fā)表成果。在此同時(shí),何燕生還與東洋大學(xué)伊吹敦教授共同負(fù)責(zé)日本文部省的重大科研項(xiàng)目“海外の研究者との連攜による中國(guó)?日本における禪思想の形成と受容に関する研究”課題,成員包括程正、村松哲文、齋藤智寛、土屋太祐、柳幹康等人。
據(jù)何燕生介紹,以上兩個(gè)項(xiàng)目的特色是,分別在中國(guó)和日本集合世界各國(guó)的相關(guān)專業(yè)的研究人員,進(jìn)行國(guó)際間的合作研究。遺憾的是,中途發(fā)生了新冠疫情。合作研究如果就這樣中斷,未免有點(diǎn)可惜,但同時(shí)又看不到新冠何時(shí)結(jié)束,產(chǎn)生了想要放棄的心情。
然而,一次與法國(guó)學(xué)者羅貝爾(Jean-No?l Robert)的會(huì)談促使何燕生教授堅(jiān)定了自己的探索。羅貝爾很早以前就知道何燕生的中文譯本《正法眼藏》,直接的契機(jī)是在法國(guó)召開(kāi)的國(guó)際研討會(huì)上的主旨演講中介紹了這部中文譯本。其后,東洋大學(xué)國(guó)際禪研究課題組以“鼎談”的形式,邀請(qǐng)何燕生與羅貝尓,通過(guò)線上舉行了一場(chǎng)隔空對(duì)話,圍繞《正法眼藏》的中文翻譯進(jìn)行討論,駒澤大學(xué)角田泰隆教授也參與了部分活動(dòng)。通過(guò)這次“對(duì)話”,形成了繼續(xù)探索學(xué)術(shù)合作的共識(shí)。
羅貝爾先生是聞名世界的法國(guó)東方學(xué)者,目前擔(dān)任法蘭西學(xué)院講席教授(Philologie de la civilisation japonaise)。羅貝爾是天臺(tái)學(xué)的專家,但是非常博學(xué),日本佛教文化自不必說(shuō),在中國(guó)哲學(xué)、文學(xué)和漢語(yǔ)等方面都有很深的造詣。在會(huì)談中,羅貝爾建議何燕生教授把已譯為中文的《正法眼藏》再翻譯成日語(yǔ),因?yàn)椋谒磥?lái),從日語(yǔ)到中文,再?gòu)闹形牡饺照Z(yǔ),來(lái)回翻譯的話,就能看出其中的差異,這正是我們了解道元想說(shuō)什么的關(guān)鍵所在。
何燕生在探索合作研究延續(xù)的可能性的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了京都大學(xué)人文科學(xué)研究所的共同研究項(xiàng)目,最終決定以“禪的語(yǔ)言和翻譯”為主題應(yīng)征,獲得立項(xiàng),這樣就有了現(xiàn)在的京大人文研共同研究性質(zhì)的禪研究班。
設(shè)計(jì)共同研究禪研究班主題時(shí),何燕生教授通過(guò)自身參與、同仁交流、數(shù)據(jù)庫(kù)搜索等途徑,了解到日本國(guó)內(nèi)其他相關(guān)禪共同研究,并借鑒他們的共同研究經(jīng)驗(yàn),這些項(xiàng)目包括(1)石井修道先生和末木文美士先生參與主持的,以名古屋真福寺等機(jī)構(gòu)所藏古籍為基礎(chǔ)的中世禪籍調(diào)査研究項(xiàng)目,其成果匯總為《中世禪籍叢刊》(12卷);(2)天野文雄主持的《禪からみた日本中世の文化と社會(huì)》共同研究,以同名刊行書(shū)籍,該書(shū)前面有題為“禪とは何か”座談會(huì),末木文美士、維習(xí)安以及重田みち參與了討論;(3)衣川賢次、小川隆、前川亨、土屋太祐、柳幹康等人的《祖堂集》會(huì)讀項(xiàng)目,成果以《祖堂集》譯注形式在《東洋文化研究所紀(jì)要》順次發(fā)布,并在2002年度《東洋文化》特刊《中國(guó)禪思想研究》上刊行;(4)柳幹康主持的東京大學(xué)東洋文化研究所“東アジア仏典講読”,這個(gè)會(huì)讀班目前還在進(jìn)行中,其成果也在不斷刊行;(5)出口康夫主持的“道元的思想圈——分析亞洲哲學(xué)的方法”,已完結(jié)。上述5個(gè)項(xiàng)目組大部分成員也參與了何燕生此次京都人文研禪研究班項(xiàng)目。結(jié)合上述這些共同研究的經(jīng)驗(yàn),何燕生產(chǎn)生如下設(shè)想:在迄今為止的研究的基礎(chǔ)上,集合世界的研究人員,在國(guó)際和跨領(lǐng)域上,共同研究禪的語(yǔ)言和翻譯問(wèn)題,謀求禪研究的進(jìn)一步進(jìn)展。
研究班人員構(gòu)成其實(shí)也反映了此次學(xué)術(shù)合作的規(guī)模和深度。我們看到,成員來(lái)自世界各地,并且在性別、年齡和地區(qū)作了精心安排,這種安排被描述為多彩的、學(xué)際的、國(guó)際的。在此,有必要分析成員的多學(xué)科介入對(duì)該研究的有效支撐性。
其一,眾多學(xué)科介入了道元和《正法眼藏》研究,這也是禪研究班最重要主題之一。禪研究班主持人何燕生著有《道元と中國(guó)禪思想》,并且將《正法眼藏》譯為中文,在中國(guó)出版;我們?cè)诎嗉?jí)名錄里也可看到頼住光子、井上克人、角田泰隆、石井清純、出口康夫,以及斯坦里克(Raji C.Steineck)等道元研究專家名字。其二,禪語(yǔ)錄研究。在該領(lǐng)域里,匯聚了周裕鍇、小川隆、馮國(guó)棟、土屋太祐、Didier Davin、柳幹康、張超等中日禪語(yǔ)錄研究者。其三,在禪宗史和禪學(xué)術(shù)史領(lǐng)域內(nèi),有石井修道、賈晉華、龔雋、吳疆、林佩瑩等學(xué)者。在時(shí)間軸上,這些學(xué)者探討了不同時(shí)期禪流變,并梳理禪在二十世紀(jì)東西方的傳播過(guò)程。我本人目前也從事唐代禪及近百年域外禪宗史學(xué)研究。其四,印度瑜伽、中國(guó)哲學(xué)史、中日禪交流、佛教文學(xué)方面的研究者包括李建欣、吳根友、王頌、江靜、李瑄、蕭琨、重田みち等人,吳疆教授也有關(guān)于隱元隆琦的重要著作出版。其五,我們還注意到,不僅何燕生教授,許多班級(jí)成員(包括筆者本人)也曾經(jīng)從事過(guò)禪相關(guān)的翻譯工作。我們深深感觸到,不能把翻譯限制在文字對(duì)話角度上理解,它其實(shí)是重要的思想創(chuàng)造活動(dòng)。末木文美士先生就此提醒,禪在二十世紀(jì)的傳播就是一種翻譯,是將漢語(yǔ)的禪翻譯為羅馬字的Zen/ZEN,而如果我們用翻譯的視角來(lái)看待,也會(huì)發(fā)現(xiàn)包括道元在內(nèi)的許多偉大的日本禪師對(duì)禪的理解和撰述本身就是一種翻譯。其六,立足于哲學(xué)和語(yǔ)言學(xué)角度禪分析,可以在佛爾、羅貝爾、氣多雅子、井上克人、Gereon Kopf、水野友晴、班級(jí)成員的著作里找到。
筆者私下也常認(rèn)為,多學(xué)科介入是禪研究的應(yīng)然狀況。因?yàn)椴煌诜鸾虒W(xué)的其他分支,在禪研究里,義理分析或曰哲學(xué)的重要性大為降低,禪的學(xué)術(shù)更明顯體現(xiàn)出學(xué)科綜合色彩,治古代文學(xué)、斷代史學(xué)、敦煌學(xué)、考古學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)者可以直接進(jìn)入禪的研究而毫無(wú)隔閡之感。我們從該項(xiàng)目里得到的啟迪之一,是自覺(jué)地加強(qiáng)禪學(xué)術(shù)的學(xué)科交叉性,并且今后個(gè)人研究要有意識(shí)地調(diào)動(dòng)人文學(xué)科各方。
筆墨至此,所介紹的皆屬京大人文研共同研究禪研究班“開(kāi)幕”的醞釀和籌劃,可以說(shuō),前期“準(zhǔn)備工作”持續(xù)數(shù)年。研究班的“面世”或曰“開(kāi)班”其實(shí)是在不久前的4月30日13:30(東京時(shí)間),這也是研究班成員見(jiàn)面會(huì)和第一次研討會(huì)。會(huì)議采取線下和線上同時(shí)進(jìn)行方式。線下出席者11名,線上32名,共43名“班員”出席,會(huì)議持續(xù)161分鐘??紤]到成員基本使用日文和中文發(fā)言,延請(qǐng)柳幹康和肖琨擔(dān)任同聲傳譯,柳幹康將中文發(fā)言翻譯為日文,蕭琨將日文發(fā)言翻譯為中文。
研究班學(xué)者線上發(fā)言
禪研究班首次會(huì)議分五項(xiàng)進(jìn)行。先是由班長(zhǎng)何燕生說(shuō)明成立旨趣和研究計(jì)劃,其次是副班長(zhǎng)維習(xí)安教授和研究所班員古勝隆一教授介紹京都大學(xué)人文科學(xué)研究所禪研究的歷史和本項(xiàng)目在人文科學(xué)研究所共同研究中的位置。接下來(lái)由每位班員做簡(jiǎn)短自我介紹。發(fā)言者中,除石井修道、末木文美士等眾多學(xué)界名宿外,還包括日本宗教學(xué)會(huì)前會(huì)長(zhǎng)氣氣多雅子、京都大學(xué)前副校長(zhǎng)赤松明彥等學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)前領(lǐng)導(dǎo)人,顯示出不同群體對(duì)該禪研究班的重視。
至于成果的發(fā)表及刊行,據(jù)班長(zhǎng)何燕生介紹,計(jì)劃每年將會(huì)讀成果和研究成果刊登在京都大學(xué)人文科學(xué)研究所的機(jī)關(guān)刊物《人文學(xué)報(bào)》或者《東方學(xué)報(bào)》。三年后,將以“京都大學(xué)人文科學(xué)研究所共同研究報(bào)告書(shū)”的形式,申請(qǐng)人文研的出版資助金,由出版社發(fā)行。另外一方面,將成果翻譯成中文,在中國(guó)境內(nèi)出版和發(fā)行。
此外,何燕生還強(qiáng)調(diào)指出,研究班的成果的海外推廣,也是一個(gè)重要的環(huán)節(jié),比如在國(guó)際會(huì)議上組建專題小組,共同發(fā)表研究班的成果。
筆者注意到,本年夏季七月,加拿大英屬哥倫比亞大學(xué)和耶魯大學(xué)等相關(guān)機(jī)構(gòu)將聯(lián)合召開(kāi)以禪為主題的國(guó)際研討會(huì)。該會(huì)議由陳金華教授籌劃,主題是How Zen Became Chan: Pre-modern and Modern Representations of a Transnational East Asian Buddhist Tradition(Zen 如何成為 Chan:跨國(guó)性東亞禪佛教傳統(tǒng)的前現(xiàn)代和現(xiàn)代表現(xiàn))。參會(huì)者將考察禪的現(xiàn)代學(xué)術(shù)史,禪在日本、朝鮮半島、越南以及歐美傳播中形成的Zen, Seon (alt. S?n), Thi?n 等不同“異名”表達(dá)所產(chǎn)生的“身份”問(wèn)題,以及思考如何回歸“中國(guó)禪”(Chan)研究。據(jù)悉,主辦單位特邀由何燕生負(fù)責(zé)的京大人文研禪研究班組團(tuán),成立專題討論組(panel)。經(jīng)過(guò)短時(shí)間的協(xié)調(diào),最終以“京都大學(xué)人文科學(xué)研究所共同研究禪研究班特別策劃(Institute of Humanities, Kyoto University, Co-Study of Chan/ Zen Research Project Special Project)”名義,以“從Chan轉(zhuǎn)向Zen:禪在日本的展開(kāi)及其研究特色”(Chan から Zenへ——日本における禪の展開(kāi)および研究の特色)為主題的專題組形成,出席會(huì)議。出口康夫、小川隆、一色大悟、柳幹康、重田みち等學(xué)者都將發(fā)表論文,專題組代表何燕生將發(fā)表《作為中國(guó)學(xué)的禪研究——以京都大學(xué)為中心的考察》(「中國(guó)學(xué)としての禪研究ー京都大學(xué)の中國(guó)禪宗史研究ー)。這將是京都大學(xué)禪研究班成立后,在國(guó)際學(xué)術(shù)活動(dòng)中的第一次隆重展現(xiàn)。
另外,據(jù)悉,京大人文研禪研究班本年度計(jì)劃召開(kāi)六次學(xué)術(shù)活動(dòng)。每次活動(dòng)為一整天,上午是關(guān)于《正法眼藏》的會(huì)讀,下午是論文發(fā)表會(huì)??紤]到新冠疫情狀況,第一年活動(dòng)均采取線上和線下線相結(jié)合的形式進(jìn)行。
本年度的會(huì)讀禪籍為道元的《正法眼蔵》。據(jù)何燕生介紹,從哲學(xué)角度看《正法眼藏》,迄今一般特別關(guān)注其中的《有時(shí)》、《佛性》、《現(xiàn)成公案》各卷,這是反映在上個(gè)世紀(jì)日本哲學(xué)家關(guān)于《正法眼藏》研究上的主要特征。然而自上個(gè)世紀(jì)90年代以后,結(jié)合環(huán)境問(wèn)題、生命問(wèn)題,一些學(xué)者特別關(guān)注《山水經(jīng)》卷、《溪聲山色》卷、《生死》卷,試圖從中解讀道元關(guān)于環(huán)境、生命倫理和文化的論述,富有現(xiàn)實(shí)關(guān)懷特色。
然而,何燕生稱,今年的會(huì)讀將選擇《正法眼藏》的《辦道話》卷作為開(kāi)篇。他認(rèn)為,《辦道話》反映了道元最早時(shí)期的思想,道元在該篇里批評(píng)了平安時(shí)代以來(lái)的佛教思想和中國(guó)禪思想,并且論證了自身的重要思想“身心脫落”問(wèn)題,而且,在語(yǔ)言方面,同時(shí)存在與漢語(yǔ)、俗語(yǔ)等問(wèn)題。其次,《辦道話》是道元首次用日文撰寫的著述,此前的《普勸坐禪儀》由漢文寫成;以《辦道話》為起點(diǎn),道元完成了語(yǔ)言上的轉(zhuǎn)換,同時(shí)也可視為從中國(guó)禪到日本禪的一種轉(zhuǎn)化,這其實(shí)也是“翻譯”方面的問(wèn)題。
研究班將于6月25日舉行《正法眼藏》的會(huì)讀會(huì)和研究發(fā)表會(huì)。第一場(chǎng)研究發(fā)表會(huì)將由小川隆教授擔(dān)任。
禪研究班開(kāi)幕十天后,筆者藉所獲國(guó)家留學(xué)基金委(CSC)資助,來(lái)到日本駒澤大學(xué)佛教學(xué)部,將進(jìn)行為期一年的研究,并得以面謁幾位禪研究班成員。新冠疫情尚未消退,未來(lái)不確定性慢慢增長(zhǎng)的這個(gè)變動(dòng)時(shí)代,我將為禪研究貢獻(xiàn)自己綿薄之力,且視之為非常時(shí)期的慰藉。