紐約地鐵中從不乏手捧書(shū)本的人,而從這些紐約客讀的書(shū)中可以窺見(jiàn)整個(gè)城市文化生活的縮影。讓我們一起來(lái)看一看紐約客都在讀什么吧。
1. 《無(wú)比美妙的痛苦》(影片《星運(yùn)里的錯(cuò)》原著小說(shuō)) 作者:約翰·格林
The Fault in Our Stars by John Green
推薦人克里斯多弗·李(Christopher Li):這本書(shū)最近被拍成了電影,講的是一對(duì)癌癥患者墜入愛(ài)河的故事。現(xiàn)在我已經(jīng)快讀完了,許多悲傷的事情也隨之而出。我很喜歡這本書(shū)。讀大學(xué)時(shí),我經(jīng)常讀文學(xué)和哲學(xué)方面的書(shū),覺(jué)得更具挑戰(zhàn)性。但現(xiàn)在,我更喜歡讀通俗易懂、容易帶動(dòng)自己情緒的書(shū)。我覺(jué)得(這本書(shū))寫(xiě)得非常不錯(cuò),有一定的深度,但對(duì)我來(lái)說(shuō)又不是特別難懂。
2. 《只是孩子》 作者:帕蒂·史密斯
Just Kids by Patti Smith
推薦人杰內(nèi)·格蘭特(Djenne Grant):我的閨蜜說(shuō)她愛(ài)死了這本書(shū)?,F(xiàn)在我剛開(kāi)始讀,學(xué)校要求必須在兩周內(nèi)讀完。到目前為止,我真的很喜歡這本書(shū)。(當(dāng)你在地鐵上閱讀時(shí))沒(méi)人會(huì)打擾你,你可以進(jìn)入一個(gè)完全不同的世界。(我注意到地鐵上)讀吸血鬼故事的人沒(méi)那么多了,現(xiàn)在大家讀的更多的是描寫(xiě)現(xiàn)實(shí)生活的小說(shuō)。
3. 《快閃小子》 作者:邁克爾·劉易斯
Flash Boys by Michael Lewis
推薦人埃弗丁·梅森(Everdeen Mason):這本書(shū)是關(guān)于股票市場(chǎng)的,我想作者已經(jīng)寫(xiě)了不少關(guān)于這個(gè)主題的書(shū)。這本書(shū)的主角是一個(gè)在加拿大貿(mào)易公司工作的年輕人。他發(fā)現(xiàn)了高頻交易現(xiàn)象背后存在的問(wèn)題,也看到了高頻交易者如何從公眾手中快速賺取暴利。于是,他開(kāi)始盡自己的努力幫助大家成立自己的股票市場(chǎng),與高頻交易者抗衡。我喜歡這樣的寫(xiě)法。劉易斯把一個(gè)枯燥無(wú)味的話題變得強(qiáng)而有力,而且他筆下的人物都刻畫(huà)得非常有趣。
4. 《同惡棍在一起》 作者:比爾·比福德
Among the Thugs by Bill Buford
推薦J·人米卡爾·戴維斯(J Mikal Davis):這本書(shū)寫(xiě)的是20世紀(jì)80年代的一群足球流氓,大部分來(lái)自曼聯(lián)。一個(gè)美國(guó)人走進(jìn)了這個(gè)亞文化群,嘗試去弄明白這群家伙的所思所想——有點(diǎn)像亨特·S·湯普森(Hunter S Thompson)融入摩托車(chē)飛車(chē)黨“地獄天使”(Hells Angels)。這些人很難對(duì)付,但是他成功融入到他們的世界,成為其中的一員。我有時(shí)候會(huì)坐過(guò)站,因?yàn)榭吹锰度肓?。有時(shí)候到站下地跌后,我會(huì)坐在旁邊的長(zhǎng)凳上讀完一整章內(nèi)容再走。
5. 《雙倍的自由勞動(dòng)》 作者:亞歷克斯·利希滕斯坦
Twice the Work of Free Labor by Alex Lichtenstein
推薦人吉姆·扎羅利(Jim Zarroli):這是一本關(guān)于內(nèi)戰(zhàn)后美國(guó)南方勞改制度(convict-labour system)的學(xué)術(shù)著作。囚犯?jìng)儧](méi)有送進(jìn)監(jiān)獄,而是被租給店鋪、礦井、甚至是工廠。他們的酬勞少得可憐,卻要被迫當(dāng)好多年的勞力,就連罪行輕微的犯人也要強(qiáng)制接受勞改。這一制度在南方持續(xù)了數(shù)十年,直到1908年才被帶鐐制度(chain-gang system)所取代。偷一副手套,就會(huì)被監(jiān)禁10年之久。許多犯人是非裔美國(guó)人和被釋放的奴隸,這就好比變相的再次奴役。
6. 《喪女》 作者:尼可·谷川
WataMote by Nico Tanigawa
推薦人杰奎琳·利巴托(Jacqueline Libato):這是一部日本連環(huán)漫畫(huà),翻譯成英語(yǔ)是《我不受歡迎,怎么想都是你們的錯(cuò)》(No Matter How I Look at It, It’s You Guys’ Fault I’m Not Popular)。對(duì)于女主角在高中生活里遇到的困難,我深有感觸。許多人認(rèn)為高中將是他們社交生活的小高峰,但是她很失望,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己根本無(wú)法適應(yīng)。她喜歡把時(shí)間花在動(dòng)漫游戲上,她竭盡所能?chē)L試著交朋友。可惜這部漫畫(huà)的英文版的總要等很久才能譯完!
7. 《歡迎來(lái)到猴子屋》 作者:庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特
Welcome to the Monkey House by Kurt Vonnegut
推薦人杰西卡·奧基弗(Jessica O’Keeffe):這是一本短篇小說(shuō)集。我剛開(kāi)始讀,但我是馮內(nèi)古特的忠實(shí)粉絲。相較短篇小說(shuō),我更喜歡長(zhǎng)篇小說(shuō),但我已經(jīng)讀完了所有的馮內(nèi)古特的長(zhǎng)篇小說(shuō),所以現(xiàn)在開(kāi)始讀他的短篇小說(shuō)了。
8. 《廚師之旅》 作者:安東尼·伯爾頓
A Cook’s Tour by Anthony Bourdain
推薦人尼古拉·施圖茨(Nicole Stutz):安東尼·伯爾頓去了很多國(guó)家旅行,尋找當(dāng)?shù)孛朗?。他?jīng)常去一些第三世界國(guó)家,品嘗那里的家常菜。我是個(gè)喜歡旅行的吃貨。安東尼確實(shí)善于挖掘各地的美味——可能只是一家很不起眼的咖啡館,也可能是米其林三星餐廳。他經(jīng)常和一幫朋友在柬埔寨喝些威士忌,抽一包煙,吃一些家常飯菜,度過(guò)一段美好的時(shí)光。他的生活態(tài)度很好,我已經(jīng)迷了上他。
9. 《亞伯》 作者:亞歷克西斯·德沃
Yabo by Alexis De Veaux
推薦人雷·萊昂內(nèi)·艾倫(Ray Leone Allen):事實(shí)上,我昨天在尚博格黑人文化研究中心(Schomburg Center for Research in Black Culture)參加了這本書(shū)的座談會(huì)。它講述的是一名叫朱爾斯(Jules)的雙性黑人小孩。這本書(shū)在性別、種族、精神和意識(shí)層面都具有實(shí)驗(yàn)性。這方面我以前知道的不多,但昨天的座談會(huì)真的很棒。目前我才讀到第22頁(yè),但是覺(jué)得很享受。
10. 《到燈塔去》 作者:弗吉尼亞·伍爾夫
To the Lighthouse by Virginia Woolf
推薦人里亞·薩馬茨(Ria Samartzi):這本書(shū)講述了拉姆齊一家人和幾位客人在維特島 (Isle of Wight)度假的故事。我喜歡這種意識(shí)流小說(shuō),就像面前有一臺(tái)攝像機(jī),在不同的人物前推進(jìn),很有電影的味道。讀這本書(shū)的時(shí)候,你不用再去管臟兮兮的地鐵。