注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

哈佛燕京圖書館中的陳夢家簽贈本

“哈佛燕京圖書館藏民國時期文獻(xiàn)”內(nèi)有一冊陳夢家先生的《禺邗王壺考釋》,系《燕京學(xué)報》第二十一期抽印本,出版時間為1937年6月,由北平燕京大學(xué)哈佛燕京學(xué)社出版。

“哈佛燕京圖書館藏民國時期文獻(xiàn)”內(nèi)有一冊陳夢家先生的《禺邗王壺考釋》,系《燕京學(xué)報》第二十一期抽印本,出版時間為1937年6月,由北平燕京大學(xué)哈佛燕京學(xué)社出版。其扉頁右上方,自右而左寫有三列毛筆字:

爾疋前輩先生教正

后學(xué)陳夢家謹(jǐn)上

廿七年二月杪香港

陳夢家于1934年9月,成為燕京大學(xué)容庚教授的研究生。1936年7月,陳夢家研究生畢業(yè),9月秋季開學(xué)后,留校在文學(xué)院任助理(子儀:《陳夢家先生編年事輯》,中華書局,2021年,71、90-91頁)?!敦跬鯄乜坚尅肥窃娙岁悏艏蚁蚬盼淖謱W(xué)乃至考古學(xué)方向轉(zhuǎn)型的早期之作。禺邗王壺成一對,有銘文十九字,陳夢家斷句為:禺邗王于黃沱,為趙孟趙孟【上廠下介】(通介)邗王之惖金,臺為祠器。此器相傳二十年代出土于河南衛(wèi)輝,陳夢家因考證銘文中“黃沱”(即黃池)這一地理位置,認(rèn)為此說“甚可信”。可惜文物當(dāng)時已流失英國。1937年2月,陳夢家遵從容庚先生之命,依靠老師提供的倫敦The Burlington Magazine上的圖影及葉慈(W. Perceval Yetts)教授摹寫的銘文,加以考釋,“旬日成之”。陳夢家將銘文解釋為:“吳王夫差與晉定公午黃池之會,晉正卿趙鞅與其事,鞅以敬金奉吳王,吳王以之作為祠器?!便懳谋澈箅[藏著晉、吳兩國于黃池之會上“爭長”的歷史事實。那么,銘文中禺邗王為何不直接稱吳王?陳夢家解釋:“其時晉吳爭長,吳以兵威刧晉,使屈居亞盟,然吳亦許以稱吳公不稱吳王,故此器作邗王,疑所以避稱吳王也?!?月,他對此又作進(jìn)一步的解釋:“……蓋此器用晉卿所錫之金,令晉工鑄之,晉工懾于吳之兵威,不敢不王之,然又不欲過事屈辱以損晉之令譽,故改稱禺邗王邗王所以兩全之也?!?/p>

陳夢家寫成初稿后,曾和唐蘭先生深入交流過。唐蘭糾正了陳夢家“以趙孟為襄子之誤”,而且他對銘文有不同的解釋。唐蘭認(rèn)為“禺”非通假“吳”,而是動詞“遇”,也非賜予,而是“擯介之介”,趙孟就是趙鞅派去和吳王聯(lián)系的副手,他也是作器之人,斷句也就不一樣——禺邗王于黃沱,為趙孟趙孟【上廠下介】(通介),邗王之惕金,臺為祠器。斷句后的銘文含義就變成:“作器之人為趙孟介以見吳王,吳王錫之金,因以為祠器也?!比绱耍铺m的釋義和陳夢家相去甚遠(yuǎn)。所以,唐蘭認(rèn)為此器為晉器,而非吳器,故稱之為趙孟壺。陳夢家堅持自己的主張,認(rèn)為“作器者無主名,西周以下,決無其例”,所以唐蘭不得不稱之為“變例”,并從文法角度予以論證唐氏之說之誤。當(dāng)時和其后的學(xué)者,對于銘文的解釋,分為兩派,容庚、聞一多、吳聿明、董楚平、葉文憲等人持陳夢家的觀點,楊樹達(dá)、馬承源、王文清、吳毅強(qiáng)等人持唐蘭的觀點(吳毅強(qiáng):《趙孟介壺新研》,《考古與文物》,2010年第1期,63-68頁)。陳夢家先生當(dāng)年的論證和觀點自然可作進(jìn)一步的商榷,但難掩其學(xué)術(shù)研究上的才氣和銳氣,筆者作為完全的外行,在學(xué)習(xí)過程中深以為“奇文共欣賞,疑義相與析”的必要性和重要性。

此圖引自方繼孝所著的《陳夢家和他的朋友們》(生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2021年)


“爾疋前輩先生”即嶺南名士鄧爾雅,容庚的四舅。鄧爾雅于二十年代初避居香港,靠撰稿、刻印、教書等為生。鄧早年留學(xué)日本,學(xué)美術(shù),對于金文、甲骨文等金石書籍多有鉆研,“工篆隸書法,剛健婀娜,畫亦韶秀,刻印在南方卓有聲譽”。容庚年十五,父病歿,故在其成長道路上,鄧爾雅扮演著亦師亦友亦家人的重要角色。1916年,容庚畢業(yè)于東莞中學(xué),學(xué)畫半年不成,“復(fù)從母舅鄧爾雅學(xué)篆刻,編《金文編》”。容庚晚年為四舅所作的《綠綺園詩集跋》中追述前情:“余與弟肇祖游學(xué)京師,每暑假歸省,必便道謁候起居?!保ㄔ鴳椡ň帲骸度莞s著集》,中西書局,2014年,第2、9、147頁)。因此,作為容庚弟子的陳夢家,到香港后將《禺邗王壺考釋》簽贈于鄧,于情于理都是應(yīng)該的。

1937年7月15日,陳夢家及其家人離開北平南下。經(jīng)聞一多推薦,朱自清贊同,梅貽琦簽發(fā),10月20日,清華大學(xué)聘請陳夢家為該校中國文學(xué)系教員。11月3日,陳夢家同柳無忌、朱自清、金岳霖、馮友蘭、燕卜蓀等人赴設(shè)在南岳衡山的長沙臨時大學(xué)文學(xué)院任教。到次年約1月中旬,根據(jù)國民政府指令,長沙臨時大學(xué)遷往昆明,另行組建國立西南聯(lián)合大學(xué),文學(xué)院教師陸續(xù)返回長沙。2月,師生分三批往昆明。第一批走水路,包括教師及眷屬、體弱的男生及全體女生,計六百多人,分批經(jīng)粵漢鐵路到廣州,轉(zhuǎn)香港,乘輪船到安南(越南)海防,再乘火車由滇越鐵路入滇。陳夢家夫婦在第一批中,2月中旬(約15日)出發(fā)(《陳夢家先生編年事輯》,101-109頁)。

吳宓當(dāng)時也是經(jīng)海路轉(zhuǎn)赴昆明的西南聯(lián)大教職員之一。據(jù)其日記,他是隨陳銓率領(lǐng)的團(tuán)隊擠火車南下,于2月13日凌晨發(fā)車,16日上午抵廣州,休整數(shù)日,19日下午抵香港。吳宓在香港的活動范圍,大致在九龍的彌敦道至隔海對望的香港島上環(huán)一帶。他的好友葉公超住彌敦道上的新新大酒店,“其他清華教員住此者極多”,原因是“整潔有禮,房價亦廉”。長沙臨時大學(xué)在香港基督教青年會設(shè)有辦事處,其地點應(yīng)該在上環(huán)的必列者士街——1918年,香港基督教青年會在此建成本港首間擁有室內(nèi)運動場、泳池、餐廳及宿舍之中央會所。所以,到港的聯(lián)大教職員必定要和辦事處有所接洽,如2月24日吳宓來辦事處“領(lǐng)得赴滇過安南旅行須知各件”(《吳宓日記》第6冊,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1998年,297-308頁)。由此推斷,陳夢家夫婦到港日期當(dāng)在20日左右,很有可能住新新大酒店或附近,他也需要去臨時大學(xué)辦事處。湊巧的是,1937年7月遭受颶風(fēng)后,鄧爾雅已從新界大埔遷至香港島。次年,他與友人合資,“于港島文咸東街租賃小樓,曰季廬,以為游息之所,解衣?lián)]毫,笑謔無禁,常至夜分乃去”(陳莉:《鄧爾雅評傳》,廣東人民出版社,2017年,162-163頁)。而文咸東街,就位于必列者士街的北邊,相距不到四百米,步行大約六分鐘。不妨想象一下,2月底的一天,陳夢家從九龍渡海來辦事處,他順道赴季廬謁見鄧爾雅,將《禺邗王壺考釋》抽印本簽贈予老先生。想必老先生會問起外甥在北平是否安好。

幾天后,陳夢家作別香港。3月1日午后,陳夢家、趙蘿蕤夫婦及其弟趙景倫登上去安南的廣東船,與吳宓同艙。他們所乘的三等艙在船頭。吳宓如此記述周遭環(huán)境:“夢家在宓下,而蘿蕤則與夢家床成直角,景倫又在其上,均沿壁窗。三等窗外,人貨滿堆,廁所亦極不潔。且甲板上之左方為羊欄,群羊居擁,污穢可想,然比津、滬間之輪船已遠(yuǎn)勝之矣?!钡搅送砩习司艜r,船行顛簸,趙蘿蕤已經(jīng)生病嘔吐。第二天,通過王烈介紹,吳宓和陳夢家曾多次到位于船尾的二等艙的中廳,進(jìn)食咖啡和面包,那里的廁所也相當(dāng)整潔(《吳宓日記》第6冊,311-312頁)。一行人于3月7日傍晚抵昆明,開始新的生活。

鄧爾雅先生得到陳夢家的簽贈本后,不知是否翻閱過,總之內(nèi)頁沒有留下其任何批注。在此之前,陳夢家曾將《禺邗王壺考釋》寄給在長沙的常任俠,1938年1月21日,常讀完此文在其日記中記下:“夢家所貽《禺邗王壺考釋》讀畢。近來考古又成一時髦學(xué)問,雖寫新詩習(xí)法律者,亦改轍為此。乃至鄙其故業(yè),亦太過矣?!保ā蛾悏艏蚁壬幠晔螺嫛?,108頁)常任俠快人快語,有惋惜之意。陳給他的簽贈本不知尚存世否?鄧爾雅1954年在港去世,此簽贈本可能在其身后散出,它跟著新主人漂洋過海,最終落腳哈佛燕京圖書館,也算是他鄉(xiāng)遇故知——來對了地方。

(注:以上未注明出處的圖片,均來自“哈佛燕京圖書館藏民國時期文獻(xiàn)”,在此一并感謝。)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號