南宋中期之人袁采,他以其《袁氏世范》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《世范》)一書(shū)而廣為人知。他曾在12世紀(jì)后半葉擔(dān)任今天浙江、福建、江西省的三個(gè)縣(一說(shuō)四)的長(zhǎng)官。據(jù)說(shuō)本書(shū)出版時(shí),他正在其中之一的樂(lè)清縣(浙江?。┤紊?。此書(shū)初版于淳熙戊戌年(1178),再版則是紹熙改元之年(1190)。根據(jù)劉鎮(zhèn)的序以及袁采的附記、跋文,可知當(dāng)初原本題名《俗訓(xùn)》,后在太學(xué)同窗劉鎮(zhèn)的勸說(shuō)下,才改為《世范》(一世模范之意)。亦即,原本是“喜好議論世俗之事”的作者,他以樂(lè)清縣的居民和自己的家族、子孫為對(duì)象,撰寫(xiě)了這本通俗易懂的書(shū),但劉鎮(zhèn)卻將對(duì)象讀者擴(kuò)展到全天下,以此方式改變了書(shū)名。從而,本書(shū)的記述與《世范》這個(gè)書(shū)名稍有不同,其重心放在以自家為念的家族、宗族問(wèn)題上。
《袁氏世范》序
從經(jīng)歷來(lái)說(shuō),他只是一位下級(jí)地方官,在政治史上也并未留下值得稱(chēng)道的事跡。但是,《世范》因其獨(dú)特的內(nèi)容而引起歷代知識(shí)分子階級(jí)的注意,使他得以名留青史。《世范》是所謂家訓(xùn)的一種,在那個(gè)司馬光的《家范》為人所稱(chēng)道的時(shí)代中,從正統(tǒng)派的儒教價(jià)值觀來(lái)看,這也算不上是評(píng)價(jià)多高的著作。然而這樣的著作卻能被人傳頌不絕,完全是因?yàn)槠洫?dú)特的內(nèi)容。例如《四庫(kù)全書(shū)總目提要》評(píng)價(jià)此書(shū)“于立身處世之道,反復(fù)詳盡,所以砥礪末俗者”。還有,在我們的《世范校本》(贊岐·片山信撰,嘉永五年刻本)序文中,三野知彰寫(xiě)道,當(dāng)以“農(nóng)夫、樵夫、篙師”等“生而不識(shí)一丁字”的庶民為對(duì)象,并以此書(shū)為題材來(lái)進(jìn)行講解時(shí),出現(xiàn)了“來(lái)而就席者,果皆感服,向退者復(fù)進(jìn),散者復(fù)聚,戶外之屨,倍于曩時(shí)”的盛況。他的內(nèi)容、敘述就是如此地貼近庶民。三野評(píng)價(jià)此書(shū)為“文辭雖淺近且卑,理旨極切實(shí)”。確實(shí),《世范》的題材既切身又具體,而且其敘述又能率直地打動(dòng)人心。因此,將這個(gè)題材以及敘述內(nèi)容作為歷史,特別是社會(huì)史研究的素材,必然極為有效。
《袁氏世范》卷一
一、研究史與課題設(shè)定
在迄今為止的宋代史研究,特別是在社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究中,《世范》的記述被頻繁地舉出使用,這是眾所周知的事實(shí)。這是由于它極為簡(jiǎn)明、率直地記述了當(dāng)時(shí)的社會(huì)剖面。我也是在家族研究等方面,屢屢將其舉出作為重要記事的一人,但現(xiàn)在回想起來(lái),不禁多少有點(diǎn)擔(dān)心。因?yàn)槲也⑽礄z驗(yàn)《世范》全書(shū)的史料特點(diǎn),故會(huì)予人一種只是取出對(duì)我自己論旨有用之處的印象。當(dāng)然,《世范》的記述是由比較短的條目所構(gòu)成的,其內(nèi)容也確實(shí)淺顯易懂,因而一般也認(rèn)為它具有很容易引用的特點(diǎn)。若是能按照我的問(wèn)題意識(shí)來(lái)說(shuō)的話,為了使迄今的研究獲得更充分的說(shuō)服力,就有必要分析《世范》記述的整體特征,且必須確認(rèn)這并非只是任意切割袁采主張的一面而已。為此,有必要厘清《世范》的史料特點(diǎn)。
首先觀察一下直接依據(jù)袁采與《袁氏世范》的研究動(dòng)向。如一般所熟知的,在20世紀(jì)30年代下半葉所謂近代歷史學(xué)的形成時(shí)期,陳東原將袁采評(píng)價(jià)為“中國(guó)史上第一的女性同情論者”。他注意到《世范》的記述直接面對(duì)宋代的現(xiàn)實(shí),并且公正地承認(rèn)女性的角色。由此,后世對(duì)《世范》的評(píng)價(jià)是嶄新的,故對(duì)學(xué)界也產(chǎn)生了很大影響。前述拙著中已指出,即使在今天的中國(guó)女性史研究領(lǐng)域里,他的著作依然被奉為圭臬。另一方面,西田太一郎認(rèn)為此書(shū)網(wǎng)羅了“家族宗族鄉(xiāng)村生活上必須知道的事項(xiàng)”,并在附上簡(jiǎn)單說(shuō)明后,發(fā)表了接近全文的日譯。這是十分成熟的翻譯成果,即使今天依然有用。本文也從中獲益甚多,這點(diǎn)必須清楚說(shuō)明。此后,經(jīng)過(guò)約40年后才出現(xiàn)正式的研究。以梁太濟(jì)從社會(huì)經(jīng)濟(jì)史視角出發(fā)的研究為嚆矢,接著陳智超又深化其視角,并使其進(jìn)一步發(fā)展。陳氏從《世范》的記述中抽取出構(gòu)成當(dāng)時(shí)社會(huì)的五個(gè)階級(jí),并特別以“庶民地主”的生產(chǎn)關(guān)系為中心進(jìn)行分析。這是中國(guó)研究者共有的視角,即從唐代以前所謂“貴族地主”變化而來(lái)的地主制之形態(tài)。只是這項(xiàng)研究并非以《世范》的主張本身作為問(wèn)題。另一方面,大約與此同時(shí),伊沛霞(Patricia B. Ebrey)則是直接從正面研究了《世范》。版本研討自不在話下,更重要的是她在記述全部?jī)?nèi)容時(shí),解說(shuō)了家族形態(tài)與宗族的共同生活、士大夫們的基本價(jià)值觀、家產(chǎn)繼承、家族經(jīng)營(yíng)等問(wèn)題,并發(fā)表了考察(第一部分)與全文英譯(第二部分)。這為《世范》研究打開(kāi)了全新局面,有必要以這種視角做更深入的研究。如此一來(lái),我們首先就應(yīng)從吟味伊沛霞的研究開(kāi)始著手。
伊沛霞的研究從《世范》的歷史地位開(kāi)始,到內(nèi)容的解說(shuō)、評(píng)價(jià)為止,屬于全面展開(kāi)的研究,堪稱(chēng)劃時(shí)代的成果。今后的研究應(yīng)該也不可能完全回避她的成果。為供參考,這里介紹第一部分的章節(jié)構(gòu)成。另外,括號(hào)內(nèi)是我的翻譯。
“Family and Property in Sung China:Yüan Ts’ai’s Precepts for social life”
(宋代的家族與財(cái)產(chǎn)——袁采的社會(huì)生活)
Chapter1 Introduction(第一章序論)
Chapter2 The Family in the Classical Tradition(第二章古典傳統(tǒng)中的家族)
Chapter3 Social Life and Ultimate Values(第三章社會(huì)生活與根本的價(jià)值觀)
Chapter4 The Harmony of Co-Residents(第四章同居者的和諧)
Chapter5 The Transmission of Property(第五章財(cái)產(chǎn)的傳遞)
Chapter6 The Business of Managing a Family(第六章管理家庭的工作)
如以上章節(jié)構(gòu)成所表明的,此書(shū)雖是以《世范》為題材所做的關(guān)于宋代家族(包含家庭、宗族)與財(cái)產(chǎn)的研究,但也涉及當(dāng)時(shí)價(jià)值觀等問(wèn)題的研討,因而也是廣義上的社會(huì)史研究。這相應(yīng)地反映出《世范》作為家訓(xùn)的內(nèi)容特征,并確實(shí)捕捉到此書(shū)的著述意圖,即以維持宗族內(nèi)部的和諧以及家族繁榮為目的。即便就此意義來(lái)說(shuō),也是該領(lǐng)域的重要研究成果。另外,正如伊沛霞屢次指出的,袁采的思考方式是根據(jù)其獨(dú)特觀點(diǎn)所產(chǎn)生的個(gè)性化的產(chǎn)物。例如,比起“仁”與“理”,他卻更強(qiáng)調(diào)忍耐與妥協(xié),所以此書(shū)記述的是從他的現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)出發(fā)的思考方法。
伊沛霞的議論提出了很多有意思的論點(diǎn),說(shuō)服力很強(qiáng)。但是,也有一些令人在意之處。至于《世范》的英譯、解釋方面也有若干值得議論的問(wèn)題點(diǎn),但這些姑且略過(guò)。在此想指出的一點(diǎn)是其對(duì)《世范》的評(píng)價(jià)之高,稍有過(guò)大之嫌。例如,伊沛霞將古典學(xué)者司馬光等人的著作與哲學(xué)者朱熹等人的著作分為兩個(gè)貢獻(xiàn)群,討論其特征,并于此基礎(chǔ)上將《世范》放在與他們的貢獻(xiàn)對(duì)等的位置上。她對(duì)自己的研究對(duì)象賦予了高度評(píng)價(jià)或執(zhí)念,這也不是不能理解的,但像這樣的比較,若從被比較者的其他貢獻(xiàn)的質(zhì)量與數(shù)量?jī)煞矫鎭?lái)看,應(yīng)該是不合理的設(shè)定吧。當(dāng)然,《世范》的記述具有獨(dú)特的個(gè)性,單純的比較在本質(zhì)上是困難的。至于每本著作都具有各自相應(yīng)的意義,這個(gè)主張當(dāng)然也能夠理解??墒潜M管如此,將這些放在同一個(gè)層次上作為對(duì)等的議論對(duì)象,不得不說(shuō)仍是不合理的。
另外,伊沛霞在許多地方對(duì)《世范》作了歷史評(píng)價(jià)。但是,這也并非就是簡(jiǎn)潔明確的定位,或者明白扼要的評(píng)價(jià)。這也是由于她的研究方法的特性使然。她將《世范》的記述比作一種社會(huì)學(xué)或文化人類(lèi)學(xué)的調(diào)查、研究方面的情報(bào)提供者,根據(jù)袁采的“證言”來(lái)試圖復(fù)原當(dāng)時(shí)的文化與社會(huì)狀況。其分析最后就歸結(jié)為“宋代的家族與財(cái)產(chǎn)”的問(wèn)題。它雖然也考察了《世范》整體的史料特征,但并不能算是做出綜合的評(píng)價(jià)。而且有可能因?yàn)橹皇呛?jiǎn)短地概括各條“證言”的內(nèi)容,以至于有關(guān)袁采的現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)體系乃至邏輯的特質(zhì)究竟是什么樣子,她并未特別措意。盡管以上的批評(píng)稍顯吹毛求疵,但那也足以反映她的研究與筆者關(guān)注焦點(diǎn)的不同之處(此處據(jù)作者原意略作潤(rùn)飾)。
因此對(duì)我們而言,如何厘清《世范》這個(gè)貴重史料的整體記述應(yīng)有的狀態(tài)及特征,就成了接下來(lái)的工作。換句話說(shuō),如何掌握《世范》中所表現(xiàn)出來(lái)的袁采之理念,以及其現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)的應(yīng)有狀態(tài),就成為一大課題。這個(gè)問(wèn)題即位于(本書(shū))第一部的課題意識(shí)的延長(zhǎng)線上。在那里已分析了地方官對(duì)于裁判這種職務(wù)的觀點(diǎn)與判斷,在第二部中則要分析其關(guān)于日常生活的觀點(diǎn)與判斷。綜合這些的話,就會(huì)與理解宋代知識(shí)分子,特別是理解地方官現(xiàn)實(shí)認(rèn)識(shí)特質(zhì)的工作產(chǎn)生聯(lián)系。進(jìn)而,這應(yīng)該能為思考宋代中間階層的歷史角色提供線索。
二、《世范》的整體構(gòu)成
1.關(guān)于版本
首先從版本的分析開(kāi)始。伊沛霞對(duì)這個(gè)問(wèn)題同樣也做了詳細(xì)研討。根據(jù)其研究,現(xiàn)行的《世范》大致可分為兩種版本,從后序的日期來(lái)看,即淳熙己亥(1179)年的初版系統(tǒng)(《寶顏堂秘籍》版、《四庫(kù)全書(shū)》版等,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《淳熙版》),以及紹熙改元(1190)年的再版系統(tǒng)(《知不足齋叢書(shū)》版和刻本《世范校本》等,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《紹熙版》)。前者各條目皆未附上標(biāo)題,后者則有,這是其形式上的特征。另外,這兩版與宋、元版的完本皆已佚失,只殘存明代以降的版本。
清乾隆知不足齋精刻本《袁氏世范》
不過(guò),宋、元時(shí)代的類(lèi)書(shū),即宋代陳元靚所撰的《事林廣記》二種,以及元代無(wú)名氏撰的《居家必用事類(lèi)》,這兩本書(shū)曾以摘要的形式引用了部分的《世范》。前者引用的可能是紹熙版,后者則可能是依據(jù)淳熙版。另外,其引用文章與原本有很多不同之處,可視為抄錄之際改變的結(jié)果,伊沛霞根據(jù)這點(diǎn)指出,當(dāng)時(shí)可能流通著手寫(xiě)本的《世范》。確實(shí),只要試著比較這些引用與現(xiàn)行本,就會(huì)發(fā)現(xiàn)有將前后條目?jī)?nèi)容混為一條的情形,也有幾乎是同一篇文章但文字卻頗有不同的情形。從這里來(lái)看,在宋、元時(shí)代,除了《世范》的完本之外,很可能還存在著各條目或者摘記各類(lèi)似條目的版本,并為前揭類(lèi)書(shū)亦即日用百科全書(shū)類(lèi)所引用而流通著。若是如此的話,則《世范》有一部分應(yīng)是以其著作的實(shí)用特點(diǎn)而為人采用,并廣泛為人所閱讀。這應(yīng)該也是該書(shū)得以流傳至現(xiàn)代的理由之一。這點(diǎn)后續(xù)還會(huì)再做討論。
本文沒(méi)有深入探討版本問(wèn)題的余裕,因此有必要選擇最好的版本。這里比較現(xiàn)行《世范》的四種版本以及宋、元類(lèi)書(shū)中的引用文……可知紹熙版是整理得最好且方便使用的版本。例如與紹熙版比較起來(lái),《寶顏堂秘籍》的上卷、下卷各自欠缺一條;《四庫(kù)全書(shū)》版則是在上卷欠缺兩條之外,還因分割同一條目等原因,最終少了五條,至于中卷則少了八條、下卷也少了一條。這些《四庫(kù)全書(shū)》版的問(wèn)題,在紹熙版以其他項(xiàng)目設(shè)立的條目之中,以一個(gè)條目總括的例子存在十處以上。另一方面,在紹熙版中,《知不足齋叢書(shū)》版只欠缺了一條(卷上最后一條“置義莊不如義學(xué)”)。因此,以下記述引用《世范》時(shí)將使用紹熙版,特別是《世范校本》。有關(guān)和刻本的使用雖然使人感覺(jué)有若干問(wèn)題,但它與《知不足齋叢書(shū)》版幾乎沒(méi)有差異,且欄外還附有文字校訂與附記,故判斷其亦可信賴。
和刻本《世范校本》
附帶一提,紹熙版因附有條目標(biāo)題,成為方便閱讀的版本。那么,此種標(biāo)題是于再版之際由作者添加上去的嗎?或許這也有可能。但是,觀察前揭《事林廣記》的兩種版本,雖然其引用條目也有附上標(biāo)題,可是卻與紹熙版完全不同。也就是說(shuō),在宋末、元代時(shí)的同一項(xiàng)條目至少有過(guò)兩個(gè)標(biāo)題。從這點(diǎn)來(lái)考慮,則紹熙版的標(biāo)題就并非作者原創(chuàng),而很可能是宋、元時(shí)代流通過(guò)程中所添加的。為何如此?這是在《事林廣記》引用時(shí),并無(wú)特別改變?cè)瓨?biāo)題之故。至少僅限于其引用部分來(lái)說(shuō),感覺(jué)不出任何只變更標(biāo)題的必然性。但是,在判斷這點(diǎn)方面,還有必要做更深入的分析。
2.《世范》構(gòu)成的特征
其次要確認(rèn)的是《世范》的整體構(gòu)成及其主張的特征?!妒婪丁酚扇怼?06條所構(gòu)成。標(biāo)記有上卷“睦親”(家庭、宗族內(nèi)的倫理,65條)、中卷“處己”(自身的修養(yǎng),68條)、下卷“治家”(包含資產(chǎn)、雇傭者管理在內(nèi)的家之統(tǒng)治,73條)的標(biāo)題,提示了各卷的主題。分析其內(nèi)容,隨著進(jìn)入各卷下半部分,盡管多少出現(xiàn)了一些脫離這個(gè)主題的主張,但并無(wú)特別明顯的錯(cuò)亂。但正如袁采自己寫(xiě)下的那樣,《世范》是記錄他即興談話的內(nèi)容,之后才編集的產(chǎn)物,并非按照某個(gè)一貫主題撰寫(xiě)的著作。因此,條目之中難免包含比較偏離主題的話題。是故,我們有必要先大致俯瞰各卷的記述內(nèi)容。
為了確認(rèn)主題的大致框架,首先試著注意各卷名詞的使用頻率。例如,觀察有關(guān)家庭、家戶、宗族的稱(chēng)呼。如此,在上卷,幾乎所有條目都出現(xiàn)了父子、兄弟、子侄等表示家族、宗族的用語(yǔ),至于中卷的68條之中僅有15條、下卷的73條中僅有28條使用。另一方面,仆、婢等雇傭者在上卷只有7條、中卷0條,而在下卷卻有26條。從這種名詞使用頻率來(lái)說(shuō),可知卷上即以家族、宗族內(nèi)部的人際關(guān)系為主題,下卷所謂“治家”則是以包含雇傭者在內(nèi)的“家”及其管理為主題。進(jìn)而這所謂“治家”之“家”與其說(shuō)是“家庭”“宗族”,不如說(shuō)是意味著“家戶”之意。
那么,中卷又具有什么樣的性格呢?在此不變的雖是敘述個(gè)人的道德修養(yǎng),但若先拿“高使用頻率文字、用語(yǔ)一覽表”來(lái)看,則其前半部分特別引人注目的,其實(shí)是諸如“天”“神”“造物”“命分”等超越人為的存在,以及關(guān)于其效用的用語(yǔ)。這些在68條中有19條使用,與其他兩卷相比,其數(shù)量之多堪稱(chēng)中卷的特征。伊沛霞也指出了這種有關(guān)超越人為存在的想法,但稍微再?gòu)倪壿媮?lái)看,這里實(shí)有兩個(gè)方向性。其一是條目(2)“處富貴不宜驕傲”中記載的“富貴乃命分偶然”之例,以及(5)“世事更變皆天理”的條目名稱(chēng),這些例子說(shuō)明了對(duì)天的統(tǒng)治與命運(yùn)論的理解,乃至表達(dá)了一種豁達(dá)。另一種方向則是努力修養(yǎng)以“積善”“積惡”,無(wú)論是好是壞皆會(huì)得到回報(bào)。例如(20)的條目名稱(chēng)“善惡應(yīng)報(bào)難窮詰”之類(lèi)的看法。這種“豁達(dá)”與“努力”實(shí)是相異的方向。這些歸根究底是相互矛盾的看法,卻同時(shí)并存于袁采腦中。他是否意識(shí)到了這個(gè)矛盾?無(wú)法確定。只是,后者與此后一般廣為通行的“善書(shū)”的看法有相通之處,袁采對(duì)此信奉到何種程度這是另一個(gè)問(wèn)題,這也可說(shuō)是為了說(shuō)服子孫的方便主張。
再次確認(rèn)以上主題的大致框架,上卷是家庭、宗族的人際關(guān)系,中卷是自我修養(yǎng)與超越者及其效用,而下卷則是家戶及其管理。
本文摘自日本歷史學(xué)者大澤正昭的《南宋地方官的主張》一書(shū)。
《南宋地方官的主張》,【日】大澤正昭/著 吳承翰/譯,浙江大學(xué)出版社,2022年11月版