注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁新聞資訊文化

漢字字體有意識形態(tài),中國字塑造了中國性格

中國漢字書寫的特殊性,極大地影響了我們的民族性格和工作方法,而且影響了我們的所謂漢字書寫和文學。

7月15日,為紀念“新文學”一百周年,由中國現(xiàn)代文學館、北京師范大學、山東藝術學院聯(lián)合主辦,由北京玉泉書院承辦的“墨寫新文學——歐陽江河、于明詮書法展”在現(xiàn)代文學館開幕。

徐冰:漢字字體有意識形態(tài),中國字塑造了中國性格

歐陽江河行書四條屏

本次展覽集中展出了歐陽江河、于明詮兩位詩人、書法家近百幅作品。展出作品內容包含魯迅、胡適、蕭紅、汪曾祺等老一輩文學家的作品摘錄或經(jīng)典文句,也包括一些當代文學家小說、詩歌的精彩片段。

我是藝術家,不是搞理論的,是實踐者。在我看來,書寫有兩方面,一個涉及文字的外形,另外涉及文字作為表達功能這部分的內容。漢字有另外一部分的功能是我比較感興趣的,我稱它為漢字的外包裝部分,這就是說漢字除了功能性的部分,還有字體形狀的這部分。我總覺得漢字有點像點心,點心是它的實質,是它的表達功能,是它的世俗功能,或者說是它被使用的功能,而點心的包裝盒是不被消費的,但在我看來這部分是更具有文化含義的。

Z

F

A

YG

?字體與意識形態(tài)?

E

O

B

C

比如說中國字體的設計,實際上有非常多的社會含義和政治含義,比如宋體字,其實是從過去的楷體演變過來的,核心來自于顏真卿非常正的書法。它來自于這樣的一個體系,實際上表現(xiàn)了中華民族這樣一種正派之氣。

話說回來,所謂宋體不是某一個人設計出來的,從宋代的刻工開始,為了把楷體轉換成方便刻印的字體而從宋到明清,逐漸形成了這樣一種字體。這種字體帶有公共性,或者說是普遍性格。各種各樣的字體設計,其實都在這個核心上。比如重要的字體就要用黑體,或者說重要的社論的標題都是黑體,而正文就要用宋體,一般性的文章用楷體來排版,文藝、副刊、散文等都用仿宋體。實際上各種各樣的字體有一個約定俗成的嚴格規(guī)定,必須要符合一個意識形態(tài)的標準。

在今天,黑體慢慢演變成了一種等線體,在“蘋果”產品中,最流行的字體和最希望大家認知的、字體的選擇上,其實都是等線體,為什么?因為等線體是最民主的字體,它沒有太多的性格,而是最容易辨識的字體,其實它的前身是黑體。

徐冰:漢字字體有意識形態(tài),中國字塑造了中國性格

于明詮作品

我是想說,我們今天字體的設計,或者說我們對字體的使用,實際上與宋體、與楷體,而楷體又與傳統(tǒng)書法之間有這樣的聯(lián)系。雖然我們大部分人現(xiàn)在已經(jīng)不寫書法了,但今天的書寫方式,我們所選擇的字體,其實都與傳統(tǒng)書法之間有內在的聯(lián)系。

Z

F

A

YG

?字體與文化態(tài)度?

E

O

B

C

對于書法風格的喜好和對于不同字體的選擇、判斷、決定,其實都反映了你的文化態(tài)度。比如今天很多年輕人的設計,故意選擇那種非常幼稚的字體,或者說像兒童的字體,或者像卡通漫畫的字體,這里面透露了什么呢?是對于傳統(tǒng)的書法美感要求的反叛,是想通過這樣的字體選擇來表達對新思想、新時尚追求的態(tài)度。

我們也可以說這跟新文學也是有關系的,比如在“新星”期間,或者是在《今天》期間,當時芒克這些人手抄的詩歌,都愛使用一種特別的,像兒童的字體,或者說一種調皮的字體。實際上這種字體的選擇和使用,背后也反映了這一代詩人和文學家對傳統(tǒng)的態(tài)度,就是要和傳統(tǒng)的審美、傳統(tǒng)要求拉開距離。

我剛才說的這些,其實是想說這個書法展覽的意義,歐陽江河先生和于明詮先生用這么傳統(tǒng)的中國書法抄寫新文學,這里面就有一種非常特殊的態(tài)度支撐。它表達了這一代新文學的文學家們的一個態(tài)度:我們是新文學,但我們的新文學與中國的傳統(tǒng)之間有一種非常內在的脫不出干系的內在關聯(lián),這種態(tài)度和五四以來新文學的起源和主體態(tài)度,其實是一種向背的態(tài)度。

為什么這樣說呢?實際上中國的文學,不管是古代文學和現(xiàn)代文學,和五四以后的新文學,或者是漢字的文學,實際上都和中國的傳統(tǒng)文化有實在太密切的糾結在一起的關系。而中國的這種文化傳統(tǒng)與中國特殊的漢字書寫之間,又有實在太密切和太深層的扭結在一起的關系。

Z

F

A

YG

?漢字書寫與中國人的性格?

E

O

B

C

下面我想談中國漢字書寫的特殊性與中國人性格的關系,及其由此而導致的與中國文化性格、與中國文學之間的關系。我總覺得中國人的哲學、中國人的思維、中國人的工作方法都與我們的漢字書寫是分不開的。今天的中國為什么是這個樣子,我們可以找到各種各樣的理由,但是這里面有一個非常重要的因素:中國漢字書寫的特殊性極大地影響了我們文化性格和工作方法。

中國漢字實際上起源于象形,中國漢字的象形雖然到今天發(fā)展成了表意的書寫體系,但有一種非常特殊的圖案化的形象,這種圖案化和中國書寫的結構,每一個字的結構里面充滿了中國哲學和中國的文明方法,甚至與我們的人種有關。為什么這么說?其實最早的時候,人類書寫的起源很多都與象形有關系,但很多文字的書寫體系沒法繼續(xù)發(fā)展象形和符號化的體系,因為發(fā)音不一樣。絕大部分的人種發(fā)音都是黏著語系,說話都是一串一串的,由后面音的變化而決定了前面這個詞的性質。唯獨中國人是單音節(jié)發(fā)音,它不由后面的音的變化而決定一個詞的性質,所以只有中國發(fā)音的體系,使得象形體系一直沿用到今天,而且成為一個巨大的文字體系。

就是因為中國漢字書寫的特殊性,極大地影響了我們的民族性格,而且影響了我們的所謂漢字書寫和文學。我一直在看前秦才女蘇慧的《璇璣圖》,我琢磨它是一種最漢語的寫作,雖然它在文學史上可能不一定有一個適合的或者是重要的位置,但我覺得它是最漢語的寫作。為什么?因為它可以把不同的人最后解讀出來好幾百首詩,或者是上千首詩,呈現(xiàn)在這么一個七寸的文字繡片上。為什么說它是最漢語的寫作?或者說它是最有中國寫作性質的寫作?因為只有中國字,由于它的整齊和它方塊字的性質,可以讓它有這種整齊的,像一個棋盤一樣的布陣的關系。其實這也決定了我們的古詩詞的整齊,也決定了我們對聯(lián)的整齊,也決定了我們四字成語的整齊。拼音文字沒有整齊感,這真的是我們漢語寫作非常大的特點,它也影響了我們的思維。

中國文字里面的象形因素使得每一個字都是一個故事,這和我們的文學寫作又有關系,每一個漢字所承載的故事內容,在寫作中起著極大的作用。比如一個寒冷的“寒”字,本身就是一個故事。它的寶蓋是一個房頂,兩面的這個是草,中間的這些最早就是一個人,象形文字的人,下面的兩點就是甲骨文冰裂文,就像我名字中“冰”字的兩點,一個人在一個寒冷的屋子里被草裹著,地上全是冰。我們的作家用一個“寒”字在詩歌里,里面的含義和內容與這個字形之間的關系、與意義相互的鋪墊是極其有關系的。不管是古代文學還是當代文學,它都是被這樣的一個文化特性所籠罩的文化創(chuàng)造。

當然,我們漢字的書寫也影響了中國人的工作方法和創(chuàng)作方法。中國書法講筆筆相生。我第一筆寫在哪兒;第二筆到底往哪兒寫,是由第一筆的位置來決定的;第三筆到底怎么寫怎么運筆是由前兩筆的感覺和位置決定的;而最后一筆也是最重要的,它是調整整個字平衡的。這就是中國的哲學,最后培養(yǎng)中國人的思維——特別善于根據(jù)一個臨時的條件來決定我現(xiàn)在該怎么辦。

我想說的是,兩位先生的書法展覽的意義不只是給書法界書寫提供了新的內容,而在于找到新文學創(chuàng)作真正的內在的推動力和真正的滋養(yǎng)來自于哪里——它來自于我們中國漢字書寫的體系。

(本文根據(jù)徐冰先生研討會上的發(fā)言整理)

文|邱志杰 本文刊載于20170801《北京青年報》B1版

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號