近日,南京大學(xué)文學(xué)院教授、南京大學(xué)域外漢籍研究所所長(zhǎng)張伯偉老師應(yīng)商務(wù)印書館之邀,在線上進(jìn)行了一場(chǎng)主題為“釋批評(píng)”的講座,解釋什么是中國(guó)文學(xué)批評(píng),以及它的現(xiàn)代價(jià)值和意義。張老師最近在商務(wù)印書館出版了《回向文學(xué)研究》一書,分四輯,通過回顧百年學(xué)術(shù)史,梳理源流,呼吁繼承古代批評(píng)傳統(tǒng)的資源。本文根據(jù)講座整理而成。
張伯偉,南京大學(xué)文學(xué)院教授,南京大學(xué)域外漢籍研究所所長(zhǎng)
我平時(shí)很少在晚間參與公開性的學(xué)術(shù)活動(dòng),今天因?yàn)槭窃诰€上講座,所以,我依然坐在自家的書桌前,面對(duì)屏幕上虛擬的頭像,就如同《蘭亭集序》中說的“取諸懷抱,悟言一室之內(nèi)”。傳達(dá)這種感覺,要是用一句王安石的詩(shī)來說,就是“昏昏燈火話平生”。熟悉我的人會(huì)發(fā)現(xiàn),我今晚服裝也特別輕松,不像平日講座時(shí)的西裝領(lǐng)帶,就是希望能夠營(yíng)造一種氣氛,好像圍爐夜話、秉燭夜談一般的親近,盡管我們的話題本身并不輕松。
今晚的話題是“釋批評(píng)”,也就是解釋一下什么是中國(guó)文學(xué)批評(píng),以及它的現(xiàn)代價(jià)值和意義。為什么要談這個(gè)問題?這是因?yàn)榘倌陙淼闹袊?guó)文學(xué)研究界,無論在理論上還是實(shí)踐上,都存在諸多誤解,也導(dǎo)致了不少盲目的實(shí)踐。說“盲目”或許太刺激,那就換一種表述,用引經(jīng)據(jù)典的方式作個(gè)類比:1973年,海登·懷特在《元史學(xué)》中對(duì)于當(dāng)時(shí)歐美世界的歷史研究發(fā)出了這樣的感嘆:“這些以歷史為職業(yè)的史學(xué)家們整日里忙于寫作歷史,也沒有時(shí)間去仔細(xì)考察一下其行為的理論基礎(chǔ)?!蔽沂巧蟼€(gè)世紀(jì)的七七級(jí)本科生,當(dāng)年學(xué)習(xí)文學(xué)理論,用的教材是以群主編的《文學(xué)的基本原理》,雖然其中也摘引了一些中國(guó)古典文論的片斷,但只是作為那個(gè)理論體系的輔助性的印證,那個(gè)體系本身來自于上世紀(jì)五十年代的蘇聯(lián),具體地說,主要是季莫菲耶夫的《文學(xué)概論》和畢達(dá)可夫的《文藝學(xué)引論》。稍晚一點(diǎn),我又讀到了美國(guó)斯坦福大學(xué)劉若愚教授的《中國(guó)文學(xué)理論》一書,雖然討論的對(duì)象是“中國(guó)文學(xué)理論”,但卻是將中國(guó)的“材料”填進(jìn)了美國(guó)的“框架”,具體地說,就是M.H.艾布拉姆斯的《鏡與燈》。于是就產(chǎn)生了一個(gè)疑問,在西方學(xué)術(shù)進(jìn)入中國(guó)之前,中國(guó)人是如何進(jìn)行文學(xué)批評(píng)的。如果以孟子提出“說詩(shī)”方法為起點(diǎn),中國(guó)文學(xué)批評(píng)的歷史已有約2300年,留下的批評(píng)文獻(xiàn)也堪稱汗牛充棟。于是接下來就要追問,這些批評(píng)文獻(xiàn)的價(jià)值如何。這一追問不打緊,竟然發(fā)現(xiàn)百年前的中國(guó)學(xué)人,在面對(duì)西方自19世紀(jì)中葉以來的批評(píng)著作反觀自身的時(shí)候,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的價(jià)值作了離奇的低估。這種標(biāo)簽式的理解所導(dǎo)致的負(fù)面影響,一直持續(xù)到今天,無論是文學(xué)理論還是批評(píng)實(shí)踐。所以,當(dāng)年還是大學(xué)生的我,竟然會(huì)冒出一種“生年不滿百,常懷千歲憂”的感覺,開始思考并探索中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)方法能否成為今日文學(xué)研究的理論基礎(chǔ)。經(jīng)過二十多年的努力,才完成了一部仍然多有缺陷的著作——《中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)方法研究》,由中華書局在2002年出版。這部書的修訂版將在下個(gè)月由中華書局作為《中華·有道》叢書中的一種推出,雖然這是一件可以讓作者或多或少滿足其虛榮心的事,但是假如從學(xué)術(shù)史的角度來看,是不是可以這樣認(rèn)為:雖然過去了二十多年,但本書所針對(duì)的問題并沒有得到徹底解決,而本書構(gòu)擬的解決方案也尚未過時(shí)呢?去年在商務(wù)印書館印出的《回向文學(xué)研究》,從某種意義上說,是《中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)方法研究》的續(xù)篇,重心在研究實(shí)踐并開拓新的研究領(lǐng)域,它在我心目中的重要性,絲毫不亞于前篇,如果不說是更重要的話。
《回向文學(xué)研究》,商務(wù)印書館,2022年12月版
我在《回向文學(xué)研究·前言》的第一段文字中說,今天從事文學(xué)研究要有一個(gè)基本的立足點(diǎn),它應(yīng)該是一個(gè)十字路口:從縱向看,是百年來中外文化交匯中的現(xiàn)代學(xué)術(shù);從橫向看,是當(dāng)今世界的主潮——全球化。所以這本書就是在這個(gè)立足點(diǎn)上所見所思的結(jié)果。而今晚我們?cè)谶@里正在進(jìn)行的講座內(nèi)容——釋批評(píng),也同樣是站在這個(gè)立足點(diǎn)上的所見所思。
要解釋中國(guó)文學(xué)批評(píng),先來看看百年前的學(xué)人們是怎樣說的:
1924年,楊鴻烈在其《中國(guó)詩(shī)學(xué)大綱》中指出:“中國(guó)千多年前就有詩(shī)學(xué)原理,不過成系統(tǒng)有價(jià)值的非常之少,只有一些很零碎散漫可供我們做詩(shī)學(xué)原理研究的材料?!彼运敖^對(duì)的要把歐美詩(shī)學(xué)書里所有的一般‘詩(shī)學(xué)原理’拿來做說明或整理我們中國(guó)所有豐富的論詩(shī)的材料的根據(jù)”。在這里,中國(guó)文學(xué)批評(píng)的地位僅僅是“材料”而已。
1927年,梁繩祎比較中西文學(xué)批評(píng)的優(yōu)劣,發(fā)出了一通自慚形穢的議論:“談到文學(xué)的批評(píng),便使我們不能開口了。嚴(yán)格講,除去惡意的嘲罵和廣告性的標(biāo)榜以外,幾乎全沒有這回事……許多年里,竟沒有一個(gè)批評(píng)家能解釋一篇作品的真意,我國(guó)過去的批評(píng)真算可憐了?!?/p>
1937年,吳益曾也是這樣對(duì)比中西:“在西洋,文學(xué)批評(píng)很早便已有了……但在吾國(guó),則似乎發(fā)生得很晚,即有也甚幼稚……大部分都是一套淺薄的推理,一種對(duì)于無關(guān)緊要的東西的夸贊,一套為傳統(tǒng)的莊嚴(yán)的辯解,一種貧于洞察和分析的近視病?!?/p>
針對(duì)當(dāng)時(shí)的現(xiàn)狀,30歲的先師程千帆先生編為《文學(xué)發(fā)凡》二卷。他在《自序》中明確指出,其所針對(duì)的是天下滔滔,無非“稗販西說”之流,顯示了以中國(guó)文論資料建立文學(xué)理論系統(tǒng)的用心,展現(xiàn)了一個(gè)年輕學(xué)者的勇氣和抱負(fù),只是“彼眾我寡,未能動(dòng)俗”。
這種“自貶”的認(rèn)識(shí)不只是在一些學(xué)者的論著之中,也影響到一般的大學(xué)生。如《浙大學(xué)生》1941年第1期“復(fù)刊詞”中提出:“以文學(xué)批評(píng)言,應(yīng)用西洋文學(xué)批評(píng)原理,讀吾國(guó)古人詩(shī)文,可有許多新看法、新解釋?!痹陬愃七@番不著邊際的議論的背后,有著言說者觀念上的苦衷,即中國(guó)文學(xué)批評(píng)自身是缺乏理論、方法,也缺乏價(jià)值的。這張標(biāo)簽被隨手張貼了數(shù)十年,已經(jīng)成為學(xué)者知識(shí)庫(kù)中的“常識(shí)”。
上世紀(jì)五六十年代出版的“文學(xué)概論”或“文學(xué)原理”一類的著作,基本框架來自于蘇聯(lián)的季莫菲耶夫、畢達(dá)科夫等人的學(xué)說,盡管它來自于“社會(huì)主義陣營(yíng)”,信奉的也都是馬克思主義學(xué)說,但落實(shí)到具體的學(xué)術(shù)實(shí)踐,中國(guó)傳統(tǒng)的批評(píng)文獻(xiàn)同樣只是作為可資印證的材料散見于各個(gè)部分。到七八十年代修訂再版時(shí),這個(gè)基本架構(gòu)還是一仍其舊。而當(dāng)代中國(guó)學(xué)者編纂的文學(xué)理論教科書,實(shí)際秉承的還是俄國(guó)-蘇聯(lián)-俄羅斯的立場(chǎng)和觀點(diǎn)。以童慶炳主編的《文學(xué)理論教程》為例,作為全書基礎(chǔ)的對(duì)于“文學(xué)”的定義,坦率地說,只是百年前形成的“現(xiàn)代中國(guó)”的“文學(xué)”概念,既不是“傳統(tǒng)中國(guó)”的“文學(xué)”概念,也不是“現(xiàn)代世界”的“文學(xué)”概念。此書作為“面向21世紀(jì)課程教材”之一,直到2015年的第五版,堅(jiān)持的仍然是這種“文學(xué)”概念的表述,并以此向一批又一批文學(xué)后生灌輸,難道不值得我們反思嗎?
如果我們把視野擴(kuò)大一些,這種“自我矮化”的情形并非中國(guó)獨(dú)有,直到上世紀(jì)六七十年代,在東亞也是一種普遍現(xiàn)象,堪稱“通病”。限于時(shí)間,我就暫不涉及了。
現(xiàn)在做一個(gè)小結(jié):回顧百年來的上述“自貶”,如果我們將中國(guó)的批評(píng)傳統(tǒng)與代表西歐和北美的歐美、代表歐亞大陸的俄蘇的批評(píng)傳統(tǒng)加以比較,不是截取一段,而是采用系統(tǒng)的比較,就能夠發(fā)現(xiàn),百年前對(duì)中國(guó)文學(xué)批評(píng)的“自貶”,在意義上是消極的,在情緒上是不健康的,在學(xué)術(shù)上是極為荒誕的。
接下去我們就做一個(gè)“系統(tǒng)”的比較,當(dāng)然,采取的只能是簡(jiǎn)潔的方式。
“批評(píng)”一詞源于希臘文,意思是“裁判”。起初,批評(píng)家與文法學(xué)家可以一身兼二任。直到十五世紀(jì)的文藝復(fù)興時(shí)期,文法學(xué)家、批評(píng)家、語文學(xué)家還是可以相互替代的概念,在稍后的人文主義者那兒,“批評(píng)”和“批評(píng)家”這兩個(gè)詞被特別限定在對(duì)古代文本進(jìn)行編纂和??钡囊饬x上,有人甚至將批評(píng)家的“唯一目的和任務(wù)”描述成“努力完善希臘、拉丁作家的作品”。還有人將“批評(píng)”的任務(wù)分為兩方面:一是鑒定,確認(rèn)作者及作品的真?zhèn)?;二是校勘,?duì)文本訂正糾錯(cuò)。
只有到了十七世紀(jì),這一術(shù)語的含義才擴(kuò)大起來,既包括整個(gè)文學(xué)理論體系,也包括今天稱為實(shí)際批評(píng)的活動(dòng)及日常書評(píng)。雖然意大利著作中可以找到這樣的用例,但具有決定意義的發(fā)展出現(xiàn)在法國(guó),“批評(píng)”至少部分地從文法和修辭的從屬地位中解放出來。以前一個(gè)專指對(duì)古典作家進(jìn)行文字考證的術(shù)語,逐漸與對(duì)作家作品的解釋、判斷這一總體問題,甚至與知識(shí)和認(rèn)知的理論等同起來。在英國(guó),培根的《學(xué)術(shù)的演進(jìn)》將知識(shí)傳統(tǒng)分為兩類,一類是“批評(píng)的”,另一類是“學(xué)究式的”。而“批評(píng)的”知識(shí)傳統(tǒng)包含了五個(gè)方面:(1)有關(guān)作家作品的正確??迸c編纂;(2)關(guān)于作家的解釋和說明;(3)有關(guān)作家作品的系年;(4)關(guān)于作家的某些簡(jiǎn)短批評(píng)與判斷;(5)有關(guān)文章的句法與布局。
在德國(guó),文學(xué)批評(píng)被稱為“一門低于新聞學(xué)的學(xué)問”,其含義是“每天報(bào)紙上對(duì)文學(xué)新作的時(shí)興評(píng)論和對(duì)文學(xué)與音樂表演的評(píng)判”。在十九世紀(jì)德國(guó)知識(shí)界,美學(xué)與文學(xué)研究的分離是其主要特征。前者是哲學(xué)的分支,詩(shī)學(xué)隸屬其下;后者主要指文學(xué)史。批評(píng)家只不過是中間人,是曇花一現(xiàn)的新鮮事物的報(bào)道者。隨著十九世紀(jì)后期批評(píng)的、實(shí)證的和科學(xué)的觀念匯合,德國(guó)出現(xiàn)了“文藝科學(xué)”的新術(shù)語,從而取代了西方其它國(guó)家使用的“批評(píng)”一語。雖然在法國(guó)、英國(guó)也有要求文學(xué)研究具有科學(xué)性的傳統(tǒng),但在英文和法文中,“科學(xué)”(science)變得與自然科學(xué)等同起來,而德語中的“科學(xué)”卻保留了原有的較為寬泛的意思,所以,這個(gè)術(shù)語只在德國(guó)扎下了根。
在英語國(guó)家,二十世紀(jì)出版的瑞恰慈《文學(xué)批評(píng)原理》(1924)、蘭色姆《新批評(píng)》(1941)以及諾斯羅普·弗萊《批評(píng)的剖析》(1957),鞏固了“批評(píng)”一詞的地位。在法國(guó),“大學(xué)批評(píng)”的影響與日俱增,興盛起來的是一種中性的只講事實(shí)的“文學(xué)史”,批評(píng)只在大學(xué)之外大行其道。其文學(xué)史研究強(qiáng)調(diào)實(shí)證主義,甚至敵視批評(píng)。
以上的說法都不是我的創(chuàng)見,我只是極為精簡(jiǎn)地概括了韋勒克《文學(xué)批評(píng):名詞與概念》一文的大意,大家如果有興趣,可以去看他的全文,收在他的《批評(píng)的概念》一書中。以下是我的討論。
《批評(píng)的概念》,1999年
我們可以看到,“批評(píng)”的概念在西方世界,直到十七世紀(jì)以前,主要屬于文獻(xiàn)學(xué)的學(xué)問,是以對(duì)古典文本的??薄⒈?zhèn)?、編纂為目的,更接近“語文學(xué)”(philology)。培根描述的五點(diǎn)要素,最后兩點(diǎn)涉及評(píng)論判斷和作文法則,這已經(jīng)是十七世紀(jì)的事了。由于這種根深蒂固的影響,那些對(duì)當(dāng)代新出現(xiàn)作品的“批評(píng)”被視為低等的,而高等的批評(píng)是“大學(xué)批評(píng)”,是強(qiáng)調(diào)考據(jù)、崇尚學(xué)問,把注意力放在作家的時(shí)代以及作品的校訂上,并認(rèn)為只有這樣才是“科學(xué)的”方法。這種“學(xué)院派”的批評(píng),擁有“反理論”的偏見,抱持一種“不考慮價(jià)值(value-free)的研究觀”(米勒《理論在美國(guó)文學(xué)研究和發(fā)展中的作用》),這與“批評(píng)”一詞在西方根深蒂固的傳統(tǒng)是分不開的,這才導(dǎo)致了二十世紀(jì)初英美“新批評(píng)”的興起,韋勒克本人就沐浴在“新批評(píng)”的風(fēng)氣中。
我們還可以參考一位百年前法國(guó)文學(xué)批評(píng)家阿爾貝·蒂博代(Albert Thibaudet)在1922年作的六篇演講,后來合為一書,中譯本題為《六說文學(xué)批評(píng)》(這是2002年三聯(lián)版的書名,2015年商務(wù)印書館新版,將標(biāo)題改為其原來名稱《批評(píng)生理學(xué)》)。他認(rèn)為:“我們所理解和進(jìn)行的批評(píng)是19世紀(jì)的產(chǎn)物?!彼终f:“18世紀(jì)完全可以作為一個(gè)批評(píng)的世紀(jì)……可事實(shí)并非如此。這個(gè)偉大的時(shí)代,應(yīng)該等到19世紀(jì)?!彼虼藢W洲的批評(píng)分為三類:1、自發(fā)的批評(píng),這在19世紀(jì)和20世紀(jì)初體現(xiàn)為極其昌盛的報(bào)刊批評(píng),其批評(píng)對(duì)象是剛出版的新書和重新出版的舊著。2、職業(yè)的批評(píng),也就是學(xué)院中教授的批評(píng),其工作主要是閱讀、研究和整理。導(dǎo)致的問題是,閱讀成了重復(fù)權(quán)威批評(píng)家的話,其論著成為老生常談的匯合;研究往往缺乏鑒賞力,成為學(xué)究或者如龔古爾兄弟所說的“為死人高唱贊歌的人”;第三項(xiàng)是整理,這是一種閱讀為了了解和了解為了整理的批評(píng),其成績(jī)便是使文學(xué)作品條理化。3、大師的批評(píng),也就是藝術(shù)家的批評(píng)。他最后總結(jié)道:“自發(fā)的批評(píng)流于沙龍談話,職業(yè)的批評(píng)很快成為文學(xué)史的組成部分,藝術(shù)家的批評(píng)迅速變?yōu)槠胀缹W(xué)。”如果就其本質(zhì)來和中國(guó)文學(xué)批評(píng)相比較,那么,“自發(fā)的批評(píng)”類似于“以資閑談”的詩(shī)話,“職業(yè)的批評(píng)”猶如教人如何作詩(shī)的詩(shī)格、詩(shī)法,而“大師的批評(píng)”則是在中國(guó)古代最為普遍存在著的詩(shī)人的批評(píng),尤其是偉大詩(shī)人的批評(píng)。為這種批評(píng)鼓吹吶喊的,最早且最有代表的人物是曹植,其后如杜甫、韓愈、蘇軾、元好問、錢謙益、王士禛、袁枚等等,不勝枚舉。但百年前的中國(guó)學(xué)人,動(dòng)輒以為西方文學(xué)批評(píng)著作是“系統(tǒng)地科學(xué)地研究文學(xué)”,如果我們真正對(duì)歐洲文學(xué)批評(píng)的發(fā)展歷史作系統(tǒng)考察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這一判斷完全是屬于“盲人摸象”式的。所謂“系統(tǒng)地科學(xué)地研究文學(xué)”,在歐洲只是到十九世紀(jì)后期二十世紀(jì)初期才出現(xiàn)的情況。真正做出顛覆性、革命性工作的,是英美“新批評(píng)”和俄國(guó)“形式主義”的批評(píng)。
《批評(píng)生理學(xué)》
接下來就讓我們看一看俄國(guó)的情況,我先以十九世紀(jì)別林斯基的著作為依據(jù)。別林斯基是一個(gè)偉大的批評(píng)家,用以賽亞·伯林的評(píng)價(jià)來說:“別林斯基是俄國(guó)批評(píng)史上最偉大的名字?!蔽覀兙鸵运麨槔e林斯基的批評(píng)觀以及對(duì)俄國(guó)文學(xué)批評(píng)的歷史回顧,都集中體現(xiàn)在1842年圍繞尼基簡(jiǎn)科《關(guān)于批評(píng)的講話》而寫的三篇論文。他說:“批評(píng)淵源于一個(gè)希臘字,意思是‘作出判斷’;因而,在廣義上來說,批評(píng)就是‘判斷’?!边@里的“判斷”不是面對(duì)文學(xué)的技巧,而是面對(duì)生活。所以,他破天荒地將文學(xué)和批評(píng)視為一體,沒有先后,沒有高低。創(chuàng)作和批評(píng)擁有同樣的指向,那就是關(guān)乎人類、社會(huì)、文化中最高峻、最幽深之處,要能觀察精神的真實(shí)運(yùn)動(dòng),要從生活內(nèi)部通過對(duì)話和交流衡量作品是否具備救贖的功能。別林斯基是第一個(gè)把“批評(píng)”提高到如此層次的人。在歐美,這樣的觀念要等到二十世紀(jì)五十年代弗萊《批評(píng)的剖析》出現(xiàn)之后,把批評(píng)定義為“是整個(gè)與文學(xué)相關(guān)的學(xué)問和藝術(shù)趣味”,并嚴(yán)厲批駁了“把批評(píng)家視為(文學(xué)的)寄生蟲或不成功的藝術(shù)家的觀念”,甚至認(rèn)為“對(duì)于確定一首詩(shī)的價(jià)值,批評(píng)家是比詩(shī)的創(chuàng)造者更好的法官”,批評(píng)的獨(dú)立地位才得到確認(rèn)。就批評(píng)的實(shí)際展開而言,別林斯基也有精彩之見:“不涉及美學(xué)的歷史的批評(píng),以及反之,不涉及歷史的美學(xué)的批評(píng),都將是片面的,因而也是錯(cuò)誤的?!蓖瑫r(shí),“確定一部作品的美學(xué)優(yōu)點(diǎn)的程度,應(yīng)該是批評(píng)的第一要?jiǎng)?wù)。當(dāng)一部作品經(jīng)受不住美學(xué)的評(píng)論時(shí),它就已經(jīng)不值得加以歷史的批評(píng)了。”從批評(píng)史角度看這些見解,堪稱石破天驚。
但我們要清楚地了解,別林斯基是俄國(guó)十九世紀(jì)文壇上的天才,天才是超越時(shí)代的,既非時(shí)代可以牢籠,所以也無法用來代表時(shí)代。如果我們要了解批評(píng)在當(dāng)時(shí)的普遍情形,可以看別林斯基對(duì)他人“批評(píng)”的“批評(píng)”。在他看來,俄國(guó)批評(píng)史上排在“第一位俄國(guó)批評(píng)家”位置上的是蘇瑪羅科夫,一個(gè)生活在十八世紀(jì)的劇作家、詩(shī)人和批評(píng)家,所以,他成為別林斯基用了幾乎全文的篇幅加以“批評(píng)”的“批評(píng)家”,認(rèn)為“不研究他,就不可能理解他的時(shí)代”。那么,十八世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)批評(píng)所達(dá)到的是怎樣的高度呢?別林斯基在引用了一大段蘇瑪羅科夫的“批評(píng)”原文之后“批評(píng)”道:
這簡(jiǎn)直是老師在學(xué)生練習(xí)簿上寫的評(píng)語:不壞,尚佳,很不差,好,很好,極好,精彩絕倫,出類拔萃……可是,這在當(dāng)時(shí)正是被人叫做批評(píng)的,的確,蘇瑪羅科夫一點(diǎn)也不比當(dāng)時(shí)歐洲的許多著名批評(píng)家差些。
代表十八世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)批評(píng)普遍水平的就是這樣的批評(píng)文本,而且在別林斯基的筆下,歐洲的許多著名批評(píng)家也與之大體類似。這就是十八世紀(jì)的俄國(guó)乃至歐洲在文學(xué)批評(píng)上的整體水平。如果繼續(xù)用一種挑剔的眼光來衡量的話,即便是別林斯基的文學(xué)批評(píng),在后人的眼光中,也有相當(dāng)可議者。俄國(guó)文學(xué)史家德·斯·米爾斯基在其1927年出版的《俄國(guó)文學(xué)史》上卷中,就嘲諷別林斯基的批評(píng)文風(fēng),是“可怖的松散和凌亂”,“顯而易見,沒有任何一位與別林斯基擁有同等影響的作家會(huì)寫下如此糟糕的語言?!痹诙韲?guó)文學(xué)批評(píng)史上,更加精致的文學(xué)批評(píng),是要等到“俄國(guó)形式主義”的誕生,這已經(jīng)是二十世紀(jì)二十年代前后的事了。
別林斯基(1811-1848年),俄國(guó)文學(xué)評(píng)論家
我們對(duì)二十世紀(jì)以前歐美和俄國(guó)的文學(xué)批評(píng)做了一個(gè)極為粗線條的掃描,現(xiàn)在可以來看中國(guó)的“批評(píng)”了。我相信,只要不懷有任何偏見或先入之見,就一定能夠看到中國(guó)文學(xué)批評(píng)的豐富、早熟是那么的令人驚嘆,要是做個(gè)形象的比喻,東方的龍面對(duì)西方的鷹或北極的熊,至少可以毫無愧色,如果不說是鶴立雞群的話。
對(duì)“批評(píng)”一事可以有許多不同的概念化表述,西方的用語都源自希臘語中的Krités,也就是“批評(píng)”,但在中國(guó)傳統(tǒng)中最早使用的是“說詩(shī)”,這是由孟子提出的:“故說詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志,以意逆志,是為得之?!薄罢f詩(shī)”就相當(dāng)于“批評(píng)”,“批評(píng)家”就是“說詩(shī)者”。即便在后來出現(xiàn)了“詩(shī)話”,但以“說詩(shī)”為名者也比比皆是,拿清代為例,比如《說詩(shī)樂趣》《說詩(shī)晬語》《說詩(shī)菅蒯》,就算到民國(guó)年間,也還有《蝸牛舍說詩(shī)新語》《謫星說詩(shī)》等。從語源上來看,它與西方“批評(píng)”一詞的語義不同,性格也有很大差異。什么是“說”?借用中國(guó)最古老而權(quán)威的解釋,許慎《說文解字》曰:“說,說釋也?!倍斡癫糜肿隽诉M(jìn)一步闡明:“說釋即悅懌,說悅、釋懌皆古今字。說釋者,開解之意,故為喜悅?!倍耙狻焙汀爸尽倍际菑男牡?,“以意逆志”若是換一個(gè)說法,也就是“以心印心”?!皭倯笔窍矏偅瑥摹罢f詩(shī)”的角度來看,這是以某種情感反應(yīng)為代表。所以一開始,西方的“批評(píng)”表現(xiàn)出來的是如同法官斷案一般的理性判別,而中國(guó)的“說詩(shī)”則是由感情伴隨的活動(dòng)。在說詩(shī)的具體實(shí)踐中,情感反應(yīng)可能是歡然心悅,也可能是黯然神傷;有時(shí)悵然若失,有時(shí)欣然有得。在實(shí)際批評(píng)中,這樣的例子很多。而今中國(guó)思想史的“情本體”,其價(jià)值得到了重新發(fā)掘,如李澤厚《倫理學(xué)綱要》;在西方思想家眼中,“情感”力量的重要也受到了肯定并付諸實(shí)踐,如被稱作“情感的哲學(xué)家”的以賽亞·伯林;抒情理論也開始引起學(xué)界注意,如喬納森·卡勒的《抒情詩(shī)理論》。差不多二十年前我也寫過一篇《中國(guó)文學(xué)批評(píng)的抒情性傳統(tǒng)》,收在了《回向文學(xué)研究》一書中,這個(gè)問題還有很大的闡釋和探索空間。
“論文”是中國(guó)人對(duì)“批評(píng)”的另一個(gè)表述,最早的文獻(xiàn)出處在曹丕的《典論論文》,收在蕭統(tǒng)《文選》中。這是中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上第一篇專門論文之作。此后有所謂“總集”,見《隋書·經(jīng)籍志》;有“文史”,見吳兢《西齋書目》;有“詩(shī)評(píng)”、“文評(píng)”,而終之以“詩(shī)文評(píng)”,見《四庫(kù)全書總目》。這些都是有關(guān)“批評(píng)”在“目錄”類文獻(xiàn)中的名稱。在中國(guó)傳統(tǒng)中,目錄學(xué)不只是僅僅記載書目的簿錄之學(xué),用章學(xué)誠(chéng)的話來說,具有“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”的功能。從目錄學(xué)的角度考察文學(xué)批評(píng),則在中國(guó)人的觀念中,它很早就有了“獨(dú)立”意識(shí)。
《隋書·經(jīng)籍志》將評(píng)論文學(xué)之著歸在“總集類”,雖然有一定的道理,但畢竟不很純粹。所以唐代吳兢的《西齋書目》中就新創(chuàng)一類曰“文史”。所謂“文史”,用《中興館閣藝文志》的話說,就是“譏評(píng)文人之得失也”,也就是“批評(píng)”。最晚到公元八世紀(jì),“批評(píng)”類書具有獨(dú)立的價(jià)值,中國(guó)人在那時(shí)就已經(jīng)具備了這樣的意識(shí)。但這畢竟還是私家目錄,反映了其個(gè)人的“孤明先發(fā)”。呂夷簡(jiǎn)等人修《宋三朝國(guó)史》,明確采用了吳兢的命名,用“文史”代表批評(píng)類著述。其后的《崇文總目》《新唐書·藝文志》《直齋書錄解題》《文獻(xiàn)通考》等公私書目,都將批評(píng)類從總集中析出,冠以“文史”之名。以《文獻(xiàn)通考》為例,除了著錄了《文心雕龍》《詩(shī)品》等著作,還包括詩(shī)格、句圖、詩(shī)話、文話等批評(píng)書目,反映的應(yīng)該是宋元時(shí)代的普遍認(rèn)識(shí)。鄭樵《通志·藝文略》,列有“詩(shī)評(píng)”類,到《四庫(kù)全書》就正式更名為“詩(shī)文評(píng)類”。現(xiàn)代人一般說到中國(guó)的“批評(píng)”概念,往往就舉“詩(shī)文評(píng)類”為代表,實(shí)際上其名稱要豐富得多。如果比較一下歐洲的情況,“批評(píng)”一詞在十七世紀(jì)之前還基本上在文獻(xiàn)??鄙洗蜣D(zhuǎn),類似于劉向《別錄》說的“讎?!?,就不能不欽佩中國(guó)古人在批評(píng)意識(shí)上的超前以及批評(píng)實(shí)踐上的多樣。
《四庫(kù)全書》既然正式列出了“詩(shī)文評(píng)”,所以也對(duì)傳統(tǒng)的批評(píng)著作有了一個(gè)基本分類,初步構(gòu)擬了傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的文獻(xiàn)體系?!犊偰俊吩疲?/p>
文章莫盛于兩漢,渾渾灝灝,文成法立,無格律之可拘。建安、黃初,體裁漸備,古論文之說出焉,《典論》其首也。其勒為一書傳于今者,則斷自劉勰、鐘嶸。勰究文體之源流,而評(píng)其工拙;嶸第作者之甲乙,而溯厥師承;為例各殊。至皎然《詩(shī)式》,備陳法律;孟棨《本事詩(shī)》,旁采故實(shí);劉攽《中山詩(shī)話》、歐陽修《六一詩(shī)話》,又體兼說部。后所論著,不出此五例矣。
這是以成為專書者而言,共分為“五例”。其實(shí)在“五例”之外,我們至少還可以再增加“五例”,如選集、論詩(shī)詩(shī)、論文書、句圖、評(píng)點(diǎn)。韋勒克在列舉西方文學(xué)批評(píng)的形式時(shí),舉到了詩(shī)、格言和論文三種,前兩者數(shù)量較為有限,主要是論文。相較而言,中國(guó)文學(xué)批評(píng)的形式也要豐富很多。時(shí)間關(guān)系,我們就不展開討論了。
話說到這里,我們應(yīng)該可以對(duì)百年前的那些“自貶”之詞徹底拋棄了,也就是把顛倒的歷史再重新顛倒過來。建立了正確的認(rèn)識(shí),就可以進(jìn)而挖掘中國(guó)文學(xué)批評(píng)的古典資源,并闡發(fā)其價(jià)值和意義。我想舉一個(gè)例子來作具體說明,這同時(shí)也是對(duì)前面所講內(nèi)容的進(jìn)一步論證,這個(gè)例子是《文心雕龍》。
《文心雕龍》
在我大學(xué)三年級(jí)或四年級(jí)的時(shí)候,周勛初老師給我們開設(shè)了“《文心雕龍》研究”選修課,學(xué)期末的考試題目是:你認(rèn)為《文心雕龍》哪一篇最重要?我記得我的答案是《知音》,并提交了一篇作業(yè)。如果在今天這個(gè)時(shí)候,用同樣的問題來問我,那么,給出的也還是同樣的答案,只是今天的作業(yè)肯定與四十多年前的面貌大不相同了。
“知音”本是音樂上的術(shù)語,見于《禮記·樂記》,《呂氏春秋》和《列子》也都記載了伯牙和鐘子期的故事,“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽”,所謂“善聽”,即所謂“知音”,其標(biāo)準(zhǔn)是得其“志”。當(dāng)年孔子跟從師襄子學(xué)鼓琴,其進(jìn)程就是由“習(xí)其曲”到“習(xí)其數(shù)”到“習(xí)其志”到“習(xí)其為人”,其中的關(guān)鍵就是“習(xí)其志”,因?yàn)椤傲?xí)其為人”也是為了更好的“習(xí)其志”,就是追求其志之所在。伯牙鼓琴,若“志在泰山”,鐘子期就說:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山?!比簟爸驹诹魉保瑒t曰“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水”。所以鐘子期死了以后,“伯牙絕弦,以無知音者”?!爸簟闭呔褪悄軌蚨貌⑿蕾p其心志的人。中國(guó)的文學(xué)批評(píng),從孟子開始就強(qiáng)調(diào)“以意逆志”,讀作品,重要的不在字詞句章,而在于透過字詞句章得到詩(shī)人之志,與音樂上的“知音”就是“習(xí)其志”非常類似,所以劉勰就用音樂上的“知音”來比喻文學(xué)批評(píng)。
《知音》是對(duì)文學(xué)批評(píng)的批評(píng),它不是針對(duì)某一具體的批評(píng)作品而發(fā),而是討論了批評(píng)的原理,屬于一種“元批評(píng)”(Meta-criticism)。劉勰以建安以來的眾多文學(xué)批評(píng)論著作為研究對(duì)象,分析了文學(xué)批評(píng)的內(nèi)在機(jī)制和外部干涉,建立起具有普遍意義的批評(píng)原理,這是非??少F的。讓我再一次引用蒂博代的話:“沒有對(duì)批評(píng)的批評(píng)就沒有批評(píng)?!薄皼]有對(duì)批評(píng)的批評(píng),批評(píng)便會(huì)自行消亡?!痹诠兰o(jì)的時(shí)候,中國(guó)文學(xué)批評(píng)已經(jīng)有了如此高度的理論自覺,不能不說是某種奇跡。如果我們對(duì)比一下西方的文學(xué)批評(píng),在十八世紀(jì)初的英國(guó),還往往是“有感而發(fā)的、印象式的,缺乏理論結(jié)構(gòu)或指導(dǎo)原理”。所以就總體來說,正如特里·伊格爾頓指出的:“對(duì)文學(xué)文本的審查是一個(gè)相對(duì)邊緣的時(shí)刻,它煞有介事廣泛探討的是對(duì)待仆人的態(tài)度、勇武規(guī)則、婦女現(xiàn)狀、家庭感情、英語的純潔性、恩愛的特點(diǎn)、感情心理和如廁之道?!币苍S只有在這樣的強(qiáng)烈對(duì)比之下,我們才能深切感受到中國(guó)文學(xué)批評(píng)的“偉大”,而不僅僅是“早熟”。
《文心雕龍》研究有所謂“龍學(xué)”,研究成果極為豐富,最重要的成果還是屬于文獻(xiàn)學(xué)方面的。但對(duì)于一部富有思想性的著作而言,僅僅滿足于字句的語文學(xué)詮釋是無法達(dá)成理解的。李澤厚評(píng)論楊伯峻的《論語譯注》,“文字好懂,但沒有觀念,只是語詞注釋”(《人生小紀(jì)》),講的也就是這個(gè)道理。
《知音篇》第一段文字感嘆千古知音難逢,既有客觀上的“音”之難知,也有主觀上的“知”之難逢,起到總體上提出問題的作用。第二段講“知實(shí)難逢”,第三段講“音實(shí)難知”。但以上內(nèi)容,前人大抵都談到,只是不那么全面系統(tǒng)?!半y逢”“難知”,古人早就感嘆,但如何克服其難,就沒有系統(tǒng)論述。《知音篇》的偉大,就是從這里開始的。劉勰提出了兩點(diǎn):一是“圓照之象,務(wù)先博觀”;二是“將閱文情,先標(biāo)六觀”。前者談批評(píng)家的修養(yǎng),后者是批評(píng)的法則。如果能夠很好地貫徹執(zhí)行,就可以收到“斯術(shù)既行,則優(yōu)劣見矣”的效果。于文學(xué)批評(píng)的話題,通常達(dá)到了“優(yōu)劣見矣”的地步,也就能事已畢。鐘嶸《詩(shī)品序》批評(píng)以往的研究,最大的缺陷是“皆就談文體,而不顯優(yōu)劣”,若優(yōu)劣已見,豈非題無賸義?但劉勰的認(rèn)識(shí)不是這樣的,所以還要指出向上一路。這里有一段原文:
夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀文者披文以入情,沿波討源,雖幽必顯。世遠(yuǎn)莫見其面,覘文輒見其心,豈成篇之足深,患識(shí)照之自淺耳。夫志在山水,琴表其情,況形之筆端,理將焉匿?故心之照理,譬目之照形,目瞭則形無不分,心敏則理無不達(dá)。
很多前賢未能理解這一段的用意,似乎認(rèn)為只是一個(gè)附帶的補(bǔ)充說明,比如詹锳說這一段“指出做好鑒賞和批評(píng)工作,要‘沿波討源’,深入到作品的內(nèi)部……才能成為知音”(《文心雕龍義證》)。實(shí)際上,劉勰在這里的要求,是從進(jìn)入作品到超越作品,絕不是還停留在“作品的內(nèi)部”。只有把這一段與上一段的“博觀”和“六觀”合在一起,才能呈現(xiàn)劉勰文學(xué)批評(píng)的完整的世界。
在這一段文字中,劉勰將視線從“文”透入到“人”,從文辭進(jìn)化到心志。作者是“情動(dòng)而辭發(fā)”,文辭是其內(nèi)心世界的展現(xiàn),讀者則“披文以入情”,透過文辭進(jìn)入作者之心。顯現(xiàn)在外的“波”是文辭,幽微在內(nèi)的“源”是人心。情動(dòng)辭發(fā)是由隱至顯,披文入情是由顯至隱。劉勰說:難道是因?yàn)槟切┻^去的作品過于深?yuàn)W,而讓人無法理解嗎?恐怕還是因?yàn)樽x者的見識(shí)膚淺、鑒賞力不足吧。鼓琴者志在山水,琴聲就能傳達(dá)其情,文章是言志抒情,其脈絡(luò)在筆下同樣無法掩藏?!袄怼敝肝恼碌拿}絡(luò)紋理,展現(xiàn)了作者之“心”。猶如眼睛觀物,眼睛明亮則能察于秋毫,讀者心靈敏銳就能通曉文章脈絡(luò)。這差不多是劉勰這段話的現(xiàn)代語翻譯。這一段文字中出現(xiàn)了三個(gè)“心”字,既有作者之心(“覘文輒見其心”),也有讀者之心(“心之照理”,“心敏則理無不達(dá)”)。劉勰期待的文學(xué)批評(píng)就是“以心會(huì)心”。這段話中還出現(xiàn)了一個(gè)“志”字,是用在音樂上的:“夫志在山水,琴表其情?!边@是一種自覺或不自覺的暗示,“知音”本來就出自音樂活動(dòng),而音樂上的知音,不只在“曲”和“術(shù)”,又首先在“曲”和“術(shù)”。猶如文學(xué)上的知音,不只在“六觀”,又首先在“六觀”。從事文學(xué)批評(píng),首先當(dāng)然是從文本開始,即“觀文”,進(jìn)入“文本”即“披文”,進(jìn)而尋繹其法則技巧,即“六觀”。然而,這不是文學(xué)批評(píng)的終點(diǎn),于是還要超越文本,進(jìn)入作者之“心”、作者之“人”,其方法是“以心會(huì)心”,是以批評(píng)者之心對(duì)文本脈絡(luò)所傳達(dá)的作者志意(理)的照鑒而達(dá)成。到了這一步,批評(píng)者的情緒也就必然是“歡然內(nèi)懌”。
我前年曾經(jīng)發(fā)表了一篇論文,“激活”了中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上的“意法”概念,從而將“意法論”包含的文字、法則、意義分解為“文本化”(文)、“技法化”(法)和“人文化”(意)。從某種意義上說,也是將《知音》中的“理論批評(píng)”(theoretical criticism)落實(shí)為“實(shí)際批評(píng)”(practical criticism)。如果說,文學(xué)批評(píng)是一個(gè)閱讀、理解、評(píng)價(jià)、闡釋文學(xué)作品的完整過程,那么,其終點(diǎn)應(yīng)該在“人文化”,最終關(guān)注的是生活在當(dāng)下的“人”,哪怕我們閱讀的是古典作品。我在這篇文章中曾經(jīng)借用喬治·斯坦納引用的卡夫卡的一封信說: “如果我們?cè)谧x的這本書不能讓我們醒悟,就像用拳頭敲打我們的頭蓋骨,那么,我們?yōu)槭裁匆x它……我們必須有的是這些書,它們像厄運(yùn)一樣降臨我們,讓我們深感痛苦,像我們最心愛的人死去,像自殺。一本書必須是一把冰鎬,砍碎我們內(nèi)心的冰海?!彼固辜{接著說:“學(xué)習(xí)英國(guó)文學(xué)的學(xué)生,學(xué)習(xí)任何文學(xué)的學(xué)生,都必須問老師,也必須問自己,是否明白卡夫卡的意思?!笨ǚ蚩ǖ倪@封信寫于1904年1月27日,當(dāng)時(shí)他只有21歲。我們?cè)诖髮W(xué)課堂上講授的作品,大多屬于過去的時(shí)代,卡夫卡的問題是,我們?yōu)槭裁匆v授以及如何講授這些作品?偉大的文學(xué)家通過作品告訴人們他對(duì)于人心和情感復(fù)雜性的洞察,哪怕是古典時(shí)代的作品,我們也應(yīng)該反復(fù)追問:這篇作品對(duì)我意味著什么?它是如何言說的?為什么在當(dāng)下它還有意義?而在讀完這篇作品之后,更應(yīng)該自我追問:讀了這篇作品之后的我與之前的我有什么不同?
最后,劉勰再次突出了“批評(píng)家”的重要,是不亞于創(chuàng)作者的,如果不說是有甚于的話。原文是這樣的:
蓋聞蘭為國(guó)香,服媚彌芬;書亦國(guó)華,玩繹方美。知音君子,其垂意焉。
即便是貴為“國(guó)香”的蘭草,要經(jīng)過君子的佩戴欣賞,才會(huì)更加芬芳;再偉大的作品,榮為國(guó)之光華的文章,要經(jīng)過君子的鑒賞分析,才能益增其美。沒有“知音君子”的發(fā)現(xiàn)和推廣,再香的花,再美的文,也仍然可能默默無聞。夏志清的《中國(guó)現(xiàn)代小說史》不僅給這一階段的“英雄”重新排了座次,也挖掘出不少新的“英雄”,如張愛玲、錢鍾書、張?zhí)煲?、沈從文等,并且一?jīng)挖掘和闡揚(yáng),就受到很多人的贊同和重視。這就是文學(xué)批評(píng)的價(jià)值,這就是批評(píng)家的價(jià)值。劉勰對(duì)文學(xué)批評(píng)價(jià)值的肯定和闡發(fā),不僅在時(shí)間上比俄國(guó)的別林斯基早了整整13個(gè)世紀(jì),而且在論述上也非常精湛。他對(duì)批評(píng)家的作用和批評(píng)原理重要性的強(qiáng)調(diào),不僅在中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上是第一人,而且在世界文學(xué)批評(píng)史上也同樣是第一人。正是在這個(gè)意義上,我認(rèn)為《知音》是《文心雕龍》中最重要的一篇。但他的這些看法直到章太炎方予以繼承,其價(jià)值和意義在今天,尤其有必要激活并發(fā)揚(yáng)光大,這就是我們?cè)诮裢碇v述這個(gè)“懷舊故事”的責(zé)任。
特里·伊格爾頓曾經(jīng)指出:“文學(xué)批評(píng)處于兩個(gè)方面都違背其傳統(tǒng)功能的危險(xiǎn)中。一方面大多數(shù)的文學(xué)批評(píng)實(shí)踐者都變得對(duì)文學(xué)形式不怎么敏感;另一方面,他們中的好些人也對(duì)批評(píng)的社會(huì)和政治責(zé)任持懷疑態(tài)度?!蓖郀柼亍け狙琶髟诮o友人的信件中曾表達(dá)了這樣的志愿:“我給自己設(shè)立的目標(biāo)……是被視為德國(guó)文學(xué)的首席批評(píng)家。困難是五十年來文學(xué)批評(píng)在德國(guó)已不再被視為是嚴(yán)肅的文體。要為自己在文學(xué)批評(píng)上造就一個(gè)位置,意味著將批評(píng)作為一種文體重新創(chuàng)造?!边@么說來,文學(xué)批評(píng)在世界范圍內(nèi)都是一項(xiàng)任重而道遠(yuǎn)的工作。去年四月,我收到哈佛大學(xué)田曉菲教授托三聯(lián)書店贈(zèng)送的其“作品系列”,在郵件中感謝之余,談到以下問題:
我很欣賞James Wood理想中的文學(xué)批評(píng):像作家一樣談?wù)撔≌f;像記者那樣為普通讀者寫充滿活力和感染力的批評(píng);再將這種批評(píng)導(dǎo)向?qū)W院。或者換個(gè)他的另一番表述:以批評(píng)家的立場(chǎng)提問,從作家的角度回答……James Wood的說法不知與法國(guó)批評(píng)家Albert Thibaudet的說法有什么關(guān)系,一百年前他把當(dāng)時(shí)法國(guó)的文學(xué)批評(píng)分為自發(fā)的批評(píng)(常常是報(bào)刊上的文章)、職業(yè)的批評(píng)(也就是學(xué)院中教授的文章)和大師的批評(píng)(即大作家的批評(píng)),但他們好像是在三岔路口分道揚(yáng)鑣了,努力將三者合而為一的往往是作家出身的批評(píng)家(比如米蘭·昆德拉、秘魯作家Mario Vargas Llosa等,包括James Wood),我一直期待有學(xué)院批評(píng)背景的人出來,統(tǒng)合以上三類。
在今天講座的最后,我就引用這封郵件中的一些話,與各位共勉吧。