2013年6月2日0時50分,復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所特聘教授吳金華先生與世長辭。今年是吳先生逝世十周年,私家歷史特轉(zhuǎn)載系列紀(jì)念吳先生的文章,緬懷先生。
吳金華先生
這是一篇早就定題的文章,多年前就不斷有雜志約稿,而當(dāng)時先生身體康健,重要的研究成果不斷發(fā)表,總結(jié)性的成果還在進(jìn)行之中,每與先生談及,先生總是說不急不急,我也就拖了下來。不料先生于6月2日忽駕鶴而去,此文竟成了紀(jì)念文章,豈不痛哉!
先生離去時,我因公務(wù)保密性質(zhì)而未能相送,心中就似從未與先生告別一般。工作生活、讀書學(xué)習(xí)之中也確實(shí)不曾分別。與友人相見總有人問到先生,自己讀書時自然而然想到先生的觀點(diǎn)或先生會如何思考。先生曾為拙書《古文獻(xiàn)問學(xué)叢稿》作序,寫道:“早年我們曾經(jīng)在一起讀點(diǎn)《詩》、《書》,說些《論》、《孟》,玩玩《周易》,談?wù)劇独稀?、《莊》,翻翻三《禮》、三《傳》,那時幾乎是天天見面,可是曾幾何時,人各一方,盡管我與華寶的研究興趣都投向了漢魏六朝文獻(xiàn),但共同切磋的機(jī)會實(shí)在難找了;如今,既然華寶邀我作序,那么,就此談?wù)勛约旱挠^感,以當(dāng)連夕之談,也算略釋了久闊之憾?!盵1]說的是30年前指導(dǎo)我們讀書的情況?,F(xiàn)在,身體不是太好的師母還沉浸在悲痛之中,我理當(dāng)多勸慰師母的,但始終不敢相見。半年來我也未能走出,時時拜讀先生的著作,懷想先生的音容。何凌霞博士所編《吳金華集外集選編》供于案頭,先生學(xué)術(shù)紀(jì)年待續(xù),如今哪里是一個傷心可了。思緒紛亂,30年來的一幕幕不斷似電影鏡頭般閃現(xiàn),令人恍惚。近來不斷收到師友的紀(jì)念文章,何博士也提示著截稿日期,我再也不能不勉力提筆了,就當(dāng)與先生做一次長談,為了忘卻的紀(jì)念吧。
先生是江蘇南京人。名金華,誕生于1943年11月27日夜晚,因第二日報童高呼“金華大捷”,尊翁即以勝地名之。字企玄,恩師徐復(fù)(鳴謙)先生所賜,夫子云:“漢末魏晉之際,最可企慕者為二玄。一為鄭玄,博通古今之大家也;二為玄學(xué),富有時代精神之哲學(xué)也?!碧柲嚼示邮?,以《蜀志·向朗傳》載向朗年逾八十猶手自校書,先生慕其老而篤習(xí),因自取此號。
徐復(fù)先生與吳金華先生,攝于上世紀(jì)90年代
先生1966年畢業(yè)于南京師范學(xué)院中文系,適逢時艱,1968年分配至徐州地區(qū)贛榆縣的中學(xué)任教,以知識淵源作風(fēng)正派而得學(xué)生敬仰。1978年考回母校,師從鳴謙先生,學(xué)業(yè)精進(jìn)。1978年9月作詞《踏莎行·回南京讀研究生》記考回南京的心情:“江左書生,海隅游子,飄蓬十歲從流水。寒云才卷舊歌飛,狂塵又裹新愁起。 不是喬遷,非同鵬徙,更非衣繡還桑梓?;腥缟娇诨砣婚_,秦人重返桃源里?!?981年留校任教,直至1995年調(diào)入復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所。
先生畢生從事漢語史與文獻(xiàn)學(xué)的研究,側(cè)重于“中古漢語”的詞匯研究與《三國志》整理研究,所關(guān)注的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域是訓(xùn)詁學(xué)與??睂W(xué)。學(xué)術(shù)專著有《三國志校詁》(江蘇古籍出版社1990年)、《世說新語考釋》(安徽教育出版社1994年)、《古文獻(xiàn)研究叢稿》(江蘇教育出版社1995年)、《三國志叢考》(上海古籍出版社2000年)、《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究》(江蘇古籍出版社2001年)、《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究續(xù)集》(鳳凰出版社2008年)等。如今,《三國志今注》(鳳凰出版社)已有初校樣,點(diǎn)校本《三國志》(中華書局)修訂工作已打下基礎(chǔ)。而《三國志》研究的系列性項(xiàng)目,《三國志》新校本、《三國志簡注》、《三國志》新注新譯、《三國志》文本系統(tǒng)的研究、《三國志專題索引》、《三國志大詞典》、《三國志》研究概論等等[2],或有初步計劃,或有部分樣稿,或有部分成果,竟不能親自完成,世人豈不為之一慟。真是天妒英才!
先生與我同隨鳴謙夫子,以柳士鎮(zhèn)先生發(fā)明的名詞來說,算“隔代同門”,先生又是我的授業(yè)恩師,親授《史記》、訓(xùn)詁學(xué)、語法學(xué)等多門課程,對我研讀《史記》幫助極大。大學(xué)畢業(yè)之際,先生曾找了一輛吉普車親自送我到單位報到,我當(dāng)時連單位門朝哪里都不知道,所以常說這一輩子是吃的老師給的飯。蒙先生的信任,后來又擔(dān)任先生多部書的責(zé)任編輯,比其他同學(xué)多了一種學(xué)習(xí)的機(jī)會。對先生的道德學(xué)問,更是崇敬萬分。
吳金華先生與王華寶登泰山,攝于1984年
中國秦漢史研究會會長王子今教授在其著作《20世紀(jì)中國歷史文獻(xiàn)研究》的“《三國志》研究”一節(jié)中[3],歷數(shù)現(xiàn)代《三國志》研究專家十余人,先生可以說是最后且最重要的一位。三十年來,面聆先生開示不計其數(shù),談《三國》更是家常便飯。因從下列幾個方面,記敘先生對《三國志》整理與研究的貢獻(xiàn),以及先生準(zhǔn)備做而未及做或未及完成的一些工作,期待學(xué)人更期待同門能繼續(xù)先生的未竟之業(yè)。
一、以詞語考釋為主的《三國志》語言學(xué)研究
先生于1978年師從著名語言學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家徐復(fù)先生攻讀漢語史專業(yè)研究生,讀書期間即擔(dān)任語言學(xué)家、三禮學(xué)家錢玄(小云)先生的助教,為中文系本科生輔導(dǎo)《古代漢語》課程。并協(xié)助徐復(fù)先生查證《漢語大詞典》編纂過程中所需要的資料卡片,在“齋艦”、“顧返”等語詞研究方面受到稱贊,徐先生在《讀〈義府續(xù)貂〉識語》中就有提及。[4]早期對《三國志》的研究,即以語詞考釋、語法研究為主,發(fā)表了《〈三國志〉解詁》、《〈三國志〉考釋》、《試論“R為A所見V”式》、《〈三國志〉拾詁》、《〈三國志〉詞語札記》《〈三國志〉詞語簡釋》等十多篇文章。這些厚重的成果,得到了學(xué)術(shù)界的贊賞,也為先生贏得了榮譽(yù),1985年獲江蘇省哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果獎,1986年獲中國社會科學(xué)院青年語言學(xué)家獎。
這些文章以及一些未刊的研究成果,達(dá)700馀條,匯為先生的第一部研究專著《三國志校詁》。筆者是此書的責(zé)任編輯,見證了先生不斷修改、精益求精的過程。后來寫過兩篇小文介紹此書[5],認(rèn)為該書的主要特色是 “重視發(fā)明、講求實(shí)用”。具體可以分為五個方面:
(一)新校新釋。(1)傳訛至今,尚無人校理者,先生為之校定。如第24頁《魏志二·文帝紀(jì)》注引《獻(xiàn)帝傳》“慕匹夫之微分”,先生認(rèn)為“分”當(dāng)作“介”,形近而訛。第52頁《魏志七·臧洪傳》“畏威懷親”,“威”當(dāng)作“君”,先生據(jù)1965年新疆出土的晉寫本殘卷(存370馀字)等文獻(xiàn)校正。(2)古義時語,迄今未見注釋,或云“未詳”者,為之訓(xùn)釋。如第13頁《魏志一·武帝紀(jì)》注“譚雖出后其伯”,先生認(rèn)為“出后”乃晉人常語,猶今語之“過繼”,列舉本書、《晉書》及《周書》等5例闡釋,又舉出與之同義的“出紹”、“出繼”、“出繼后”等詞,申論其說。又第283頁《吳志十五·周魴傳》“啟事蒸仍”,盧弼《集解》:“蒸仍,未詳。”先生認(rèn)為二字雙聲迭韻,為六朝習(xí)語,頻仍、殷勤之義。先生的獨(dú)到創(chuàng)見,隨處可見。
(二)辨證誤校、誤釋。(1)古今校者有誤處,為之辨證。如第22頁《魏志二·文帝紀(jì)》注引《獻(xiàn)帝傳》“心栗手悼”。孫志祖認(rèn)為不應(yīng)作“悼”,盧弼引何焯曰:“悼,疑作掉?!毕壬J(rèn)為“悼”為“掉”之借字,“手悼”即俗所謂手抖,不煩改字。第225頁《蜀志十四·姜維傳》注“余既過苦”,盧弼《集解》:何焯校改“苦”作“苛”。先生認(rèn)為“過苦”,猶言過激,不煩改字。(2)又有古今注家誤釋,或辭書誤解者,為之辨誤。如第30頁《魏志三·明帝紀(jì)》注引《魏略》“卿鄉(xiāng)里乃有爾曹快人”,辭書或釋“快人”為豪放直爽之人,先生認(rèn)為不確,例舉三條,說明“快人”為魏晉口語,指有抱負(fù)、有能力之人。并舉出同義之“快”、“佳快”各作佐證。第92頁《魏志十三·王朗傳》“二毛不戎,則老者無頓伏之患”,辭書釋“頓伏”為“頓首伏身”,先生舉出十余例說明為“跌仆”之義。這種辨證訛誤的工作,如里沒有深厚的學(xué)術(shù)功底,是很難勝任的。
(三)釋疑袪惑。古書疑義,眾說紛紜、莫衷一是者,以及古今校注者致疑之處,先生列舉翔實(shí)的史料,為之辨證,解決了許多懸而未決的問題,頗具卓識。如第145頁《魏志二十六·滿寵傳》“樊城得水”,或疑“得”一作“待”,或疑皆非是,先生以為“得”字不誤。第234頁《吳志二·吳主傳》“陸遜部將軍宋謙等攻蜀五屯”,前人對“部將軍”三字不明,而疑衍“軍”字,先生認(rèn)為“部”乃部署、派遣之義。第284頁《吳志十五·鐘離牧傳》注引《會稽典錄》“登皆首服”,盧弼《集解》:“登字疑誤?!毕壬鷱V征博引,證明“登”為當(dāng)時之義,六朝常語。釋疑袪惑方面,先生做了大量的工作,博考典籍,所校釋多成定論。
(四)申證前說。對前人語焉不詳,或雖詳而不為今人承認(rèn)者,先生又補(bǔ)增例句予以說明,助成其說。如第78頁《魏志十一·王修傳》“異王基于幼童”,各本多作“童幼”,先生舉例說明“童幼”似為原本。第283頁《吳志十五·全琮傳》“權(quán)將圍珠崖及夷州”,前人郁松年等已指出“圍”當(dāng)作“圖”,而標(biāo)點(diǎn)本仍作“圍”,先生舉例助前人之說。
(五)中華書局標(biāo)點(diǎn)本標(biāo)點(diǎn)不當(dāng),影響文義者,為之辨正。如第22頁《魏志二·文帝紀(jì)》注引《魏略》“遣刺奸就考,竟殺之”,割裂了“考竟”一詞。第37頁《魏志四·三少帝·高貴鄉(xiāng)公髦紀(jì)》注引《魏氏春秋》“皆列《大雅》”,《大雅》非《詩經(jīng)》之《大雅》,乃妄加書名號。第119頁《魏志十八·閻溫傳》注引《魏略·勇俠傳》“今日出,待死,友在外”,割裂了“死友”一詞,等等。
吳金華先生手跡
而廣征博引,考校翔實(shí),訓(xùn)釋精允;校勘多揭出其致誤之由,訓(xùn)釋多連類而及,舉一反三,則成為《三國志校詁》的基本特色。此外,該書擇錄盧弼《集解》問世以來的研究、整理《三國志》的有關(guān)成果101條,有的條目后附有先生自已的觀點(diǎn),成《三國志考釋集錦》。書末附有《三國志標(biāo)點(diǎn)本兩版校記》,舉出67處形成閱讀障礙的文字,予以說明、辨證。這種工作顯示出先生兼收并蓄、充分尊重別人的勞動成果、方便讀者的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng),該書也起到了集大成的作用,對于讀者總體把握《三國志》研究、整理的狀況,很有益處。該書后來獲得了“全國古籍優(yōu)秀圖書獎”。
從1978年到1990年前后,先生充分運(yùn)用文字、音韻、訓(xùn)詁、語法等方面的知識,全方位地開展《三國志》語言研究,并對標(biāo)點(diǎn)本存在的標(biāo)點(diǎn)問題做了初步的梳理,解決了大量的問題,取得了初期的成果。1995年調(diào)復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所,又有編入《古文獻(xiàn)研究叢稿》的十余萬字的《校詁外編》、《校詁訂補(bǔ)》、《校詁外編補(bǔ)正》等文。2000年完成上海市社科基金資助科研項(xiàng)目《三國志語言研究》,將考釋與??惫ぷ魍葡蛏钊搿4送?,攻讀博士學(xué)位的學(xué)生從事《三國志》異文研究、成語研究、與中古漢語詞匯的比較研究等,也都融入了先生大量的心血。
需要強(qiáng)調(diào)的是,先生的《三國志》語言研究是與中古漢語研究相結(jié)合的。先生認(rèn)為,在“中古漢語”研究中,《三國志》不愧是大型的優(yōu)質(zhì)語料庫,無論你選擇語義學(xué)、語法學(xué)、語音學(xué)的什么課題,它都能提供豐富的語料。這一點(diǎn)在《〈三國志〉語詞箋釋》一文中有所體現(xiàn),先生認(rèn)為“我們的目光常常投向蘊(yùn)藏于《三國志》的中古語詞,于是便產(chǎn)生了如下三點(diǎn)印象:印象一:新詞、新義層出不窮;揭示這些內(nèi)容,可以大幅度增添漢語史研究的鮮活語料,有助于填補(bǔ)大型辭書的諸多空白。印象二:誤讀、誤注、誤譯的現(xiàn)象不勝枚舉。討論這些內(nèi)容,可以豐富古文獻(xiàn)學(xué)的研究資料,有助于提高古籍整理研究的學(xué)術(shù)水平。印象三:要揭示上述內(nèi)容,必須在宏觀考察的背景下,開展以《三國志》本體研究為基礎(chǔ)的個案分析。”[6]先生的研究成果,得到了中古漢語研究者的高度重視,“注重創(chuàng)新,注重方法,注重深度”的學(xué)術(shù)理念,也受到學(xué)術(shù)界的高度贊揚(yáng)。
二、以文本校勘為主的《三國志》文獻(xiàn)學(xué)研究
訓(xùn)詁與??北臼请y以嚴(yán)格區(qū)分的問題,在先生的研究中也常常是同步進(jìn)行的。如1982年發(fā)表《〈三國志〉標(biāo)點(diǎn)獻(xiàn)疑》、1984年發(fā)表《三國志校點(diǎn)拾疑八則》[7]。但從對材料的運(yùn)用與成果的呈現(xiàn)來看,在不同時期先生的研究還是有所側(cè)重的。先生在《三國志叢考》的《弁言》中談到:“《校詁》是1987年撰成的,那時我還沒有全面的調(diào)查過《三國志》的七種重要版本,還沒有悟出陳乃乾《三國志》校點(diǎn)本(中華書局1959年)的誤文往往來自金陵活字本。”此后,則進(jìn)行了系統(tǒng)的《三國志》文獻(xiàn)學(xué)研究,取得了突破性的進(jìn)展,并為做集大成式的校注打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。代表性成果《〈三國志〉斠議》[8],洋洋灑灑27000字,文分六部,例舉九十,是一篇校勘學(xué)的經(jīng)典文章。文本研究的主要成果也匯為先生的另一專著《三國志叢考》。在《三國志》文獻(xiàn)學(xué)研究方面,先生主要做了以下工作:
一是通過對以前集大成著作的研究,肯定已有的成績,指出其中的不足,有了系統(tǒng)、全面校注的計劃。先生在《三國志叢考·弁言》談到:“二十世紀(jì)是《三國志》整理研究成果層見疊出、異彩紛呈的時代。僅就《三國志》文本的校理而言,完成于三十年代的重要成果就有易培基《三國志補(bǔ)注》(臺北藝文印書館1955)、盧弼《三國志集解》(古籍出版社1957)、張元濟(jì)《三國志??庇洝罚ㄉ虅?wù)印書館1999)三種。毫無疑問,從文化學(xué)術(shù)史的角度深入認(rèn)識這些成果的歷史價值和現(xiàn)代意義,是我們不斷推進(jìn)研究起點(diǎn)的重要途徑。”
先生也正是在此基礎(chǔ)上向前推進(jìn)的。關(guān)于易著,先生發(fā)表《略論易氏〈三國志補(bǔ)注〉》、《易氏〈三國志補(bǔ)注〉今證》,揭示其歷史貢獻(xiàn)和實(shí)用價值;發(fā)表《易氏〈三國志補(bǔ)注〉評述》,揭示其不足。關(guān)于盧著,先生則有65000字的長文《〈三國志集解〉箋記》[9],客觀評價《集解》“汲取了歷代集解式著述的豐富經(jīng)驗(yàn),展示了廣采眾善的博大氣象,體現(xiàn)了篳路藍(lán)縷的創(chuàng)新精神,顯示出有疑則闕的治學(xué)態(tài)度”,肯定其為里程碑式的巨著,是“目前關(guān)于《三國志》的最詳注本”,但同時指出三點(diǎn)問題:一是在版本的取舍上似乎帶有情緒化色彩,二是不熟悉語言文字的學(xué)問,三是在引證文獻(xiàn)上,還有許多空白。
吳金華先生與郭錫良先生在南京中山陵,攝于上世紀(jì)80年代
1994年,我當(dāng)時供職的江蘇古籍出版社,與先生簽訂《三國志校注》出版意向書,想爭取優(yōu)質(zhì)稿源。先生于1995年申請了教育部古籍整理研究工作委員會資助的科研項(xiàng)目《三國志詳注》。后來,我策劃《前四史今注》系列,張大可先生做《史記今注》(2013年1月版),王繼如先生主編《漢書今注》(2013年1月版),先生的注本就改名為《三國志今注》,且已排出初校樣。
二是通過對《三國志》版本系統(tǒng)的梳理,揭示出校點(diǎn)本的工作底本是金陵活字本。1989年下半年,岳麓書社約請先生整理《三國志》。先生就有意識地對《三國志》版本系統(tǒng)做了深入的研究,對傳世的幾十種傳本,按照抄寫刻印的時代及其形態(tài)等做了分類,分別指出其源流與價值,并取得一些新的成果。如揭示出“權(quán)威本”中華書局校點(diǎn)本以四種版本擇善而從,而以清同治六年金陵書局活字本為工作底本的事實(shí)。這讓學(xué)術(shù)界對校點(diǎn)本的“致誤之由”有了清晰的認(rèn)識。
由岳麓書社于1990年推出以商務(wù)印書館據(jù)宋紹興本、紹熙兩種刻本配合影印的百衲本為底本、以后出舊刻通行本為互校本的《三國志》新整理本。由《出版說明》可知,岳麓版《三國志》在文字方面,訂正訛衍脫倒之處甚多;在標(biāo)點(diǎn)方面,則大部分因襲了校點(diǎn)本,只有600余處有所不同,所做工作主要是存異、匡謬、補(bǔ)缺和加工。在印刷8次累計印數(shù)達(dá)158000冊之后,先生又進(jìn)行了認(rèn)真的修訂,從1999年所做的《修訂后記》可知,先生認(rèn)為“學(xué)術(shù)事業(yè)是沒有止境的,新視角、新方法、新資料總是把老工作推上新臺階,岳麓本的修訂也不例外”,“今天從事《三國志》的??保纫酝鶕碛懈嗟膬?yōu)越條件。一是可參考的資料比過去豐富;二是又有幸讀到一些有關(guān)的新論著,受到不少新的啟發(fā);三是電腦時代的到來,使我們的研究具備了比過去更便利的方法與手段”。因此,先生的修訂工作取得較多的成果,改動達(dá)900多處,使此新整理本更加完善。
先生全面系統(tǒng)整理《三國志》文本,梳理版本系統(tǒng),也為此后開展點(diǎn)校本《三國志》修訂工作奠定了堅實(shí)的基礎(chǔ)。
三是重視出土文獻(xiàn)和已有成果,將研究工作推向深入。先生一直重視新資料的利用和老資料的新利用。如1989年發(fā)表《晉寫本〈魏志·臧洪傳〉殘卷初探》[10],對殘存的375個字進(jìn)行充分的運(yùn)用,肯定其“確有‘一字千金’的價值”,并對另外3種晉寫本殘卷,也做了一定的探討。此外,利用日本古寫本《群書治要》解決一些校勘與語言研究方面的問題。
先生對時事不太關(guān)心,很少參加各種會議,但對學(xué)術(shù)研究的動態(tài)非常關(guān)注。試舉一例。2012年12月3日收到先生郵件,為先生的講義“《魏志·倭傳》助讀”六講,計78000字?!督褡⒈径氖贰分械摹度龂尽?2冊,巴蜀書社2012年出版,市場上尚未發(fā)行,而先生文中已有這樣的文字,“前不久,看到楊耀坤先生等??弊⑨尩摹度龂尽?,其中也提出了不少值得進(jìn)一步討論的問題”,“楊先生是我欽敬的《三國志》研究專家,他的《今注》嚴(yán)謹(jǐn)弘博,跟他的舊著《陳壽評傳》等等一樣,質(zhì)量很高,當(dāng)今罕見其匹,讀了獲益匪淺;但這里的‘欲’字是不是一定要改?我有點(diǎn)疑問,可惜現(xiàn)在不能當(dāng)面請益,只好把淺見記在下面”。這也驗(yàn)證了先生平時所言,“四川人《三國志》研究水平很高,要關(guān)注他們的成果”。
四是主持點(diǎn)校本《三國志》修訂工作,并對新世紀(jì)如何從事古籍整理研究工作做了大量的思考。先生在修訂岳麓書社版《三國志》的同時,于1999年8月修訂舊稿《中華書局校點(diǎn)本〈三國志〉修訂芻議》,發(fā)出修訂點(diǎn)校本的倡議。這在全國來說應(yīng)當(dāng)屬最早的。先生在宏觀觀照與微觀分析的基礎(chǔ)上,提出了一整套修訂原則、方法和具體的工作方案,具有重要的理論價值與應(yīng)用價值。對推動點(diǎn)校本“二十四史”的全面修訂,具有一定的作用。此文最先發(fā)表于由筆者擔(dān)任責(zé)任編輯、江蘇古籍出版社2001年出版的《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究》一書。受先生學(xué)術(shù)理念的影響,我也于2002年撰寫了《〈史記〉新整理本芻議》[11]一文,認(rèn)為《史記》點(diǎn)校本也存在較多問題,同樣需要修訂,作了學(xué)術(shù)上的響應(yīng)。
2007年5月,先生受聘主持由教育部、新聞出版總署暨中華書局聯(lián)合立項(xiàng)的“點(diǎn)校本《三國志》”的修訂工程。筆者參加了點(diǎn)校本“二十四史”暨《清史稿》修訂工程第一次工作會議,又有機(jī)會面聆先生教誨,共游香山。當(dāng)前《三國志》修訂樣稿已獲通過,只是先生不能親自完成修訂了。這多么讓人痛惜啊!先生摯友汪維懋先生感嘆:“你通曉漢魏六朝語境、熟悉佛學(xué)語言,從語言學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家的角度研究《三國志》,達(dá)到了前所未有的高度。你的計劃切實(shí)可行,在時間上也留有余地。只要再有一年,不,再有半年多時間,你就能把你多年來研究《三國志》的所有新發(fā)現(xiàn)、新成果,你在腦海中已經(jīng)解決但還沒有形成文字的各個疑難問題轉(zhuǎn)化為電腦中的文字,貢獻(xiàn)給學(xué)界,傳示于世人。可你就這么走了,把這些新發(fā)現(xiàn)、這些新成果、這些將要解決的疑難問題,統(tǒng)統(tǒng)又交回給歷史,統(tǒng)統(tǒng)又變成不可知的問題留給了后人。后人要解決這些疑難問題又不知要走多少彎路、付出多少艱辛??!”但我相信,有《三國志整理研究長編》在,有先生仙逝前一個多月撰寫的《點(diǎn)校本三國志修訂細(xì)則》等在,有先生培養(yǎng)的研究團(tuán)隊和弟子們在,有先生的哲嗣吳葆勤博士在,在中華書局的有力領(lǐng)導(dǎo)與協(xié)調(diào)下,修訂工作一定能高質(zhì)量地完成。先生所播撒的《三國志》研究種子,必然會開花結(jié)果。
三、由實(shí)踐向理論轉(zhuǎn)化的《三國志》綜合研究
先生長期從事語言研究與文獻(xiàn)整理的實(shí)踐工作,到復(fù)旦大學(xué)后,更加重視跨學(xué)科研究的理論與方法,有意識地運(yùn)用理論方法,對各種現(xiàn)象進(jìn)行歸納總結(jié),從宏觀上來重新審視一些老問題,如發(fā)表《新世紀(jì)之初〈三國志〉??眴栴}的思考》等文章,作題為《全球化視野中的古文獻(xiàn)學(xué)》[12]等演講,做《進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)時代的“中古漢語研究”》等講座。在《〈中日三國志今譯與中古漢語詞匯研究〉舉要》一文中指出:“一位嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)者的力作,一項(xiàng)全球化視野中的專題研究成果,一部充滿新意而富有創(chuàng)見的學(xué)術(shù)專著,總是有許多值得讀者尤其是同行的讀者細(xì)細(xì)品味的內(nèi)容,倪永明博士的《中日〈三國志〉今譯與中古漢語詞匯研究》一書就是這樣?!盵13]并對古籍今注今譯的理論與實(shí)踐提出了一系列新的見解。在《古文獻(xiàn)問學(xué)叢稿序》中提出:“傳統(tǒng)的考釋學(xué),特別講究本證與旁證的互相支撐;西方的闡釋學(xué),特別強(qiáng)調(diào)整體和局部的雙向循環(huán)?!庇謶?yīng)漢學(xué)家、挪威科學(xué)院院士、奧斯陸大學(xué)教授何莫邪(Christoph Harpsmeier)先生之邀,共同主持《〈三國志〉中英文對照譯本》的科研項(xiàng)目。
先生曾有編纂《三國志大詞典》的想法,故對山東教育出版社1992年出版的《三國志辭典》(張舜徽先生主編)做過認(rèn)真的研究,撰寫了《〈三國志辭典〉商兌》[14]一文,“所討論的問題只側(cè)重于辭書的立目與詞語解釋兩個方面”,分為十二個方面:(一)因誤解原著而出現(xiàn)的假目,(二)因沿襲版本誤文而建立的誤目,(三)被割裂的詞語,(四)當(dāng)分而不分的詞語,(五)非專名被誤解為專名,(六)專名被誤解為非專名,(七) 因不明歷史文化及社會制度而誤釋,(八) 關(guān)于人物的誤釋,(九) 關(guān)于地名的誤釋,(十)因忽略語境分析而誤釋,(十一)關(guān)于古音通假與難讀字的注音,(十二)關(guān)于成語典故及一般語詞的誤釋。需要說明的是,先生在研究工作中非常注意對前人勞動成果的尊重,對別人所做的貢獻(xiàn)給予應(yīng)有的客觀的評價,如該文的結(jié)尾,先生寫道:“最后,我們還要強(qiáng)調(diào)說明一點(diǎn),即山東教育出版社的《三國志辭典》為二十世紀(jì)專書辭典的園林增添了新的景點(diǎn),對推動文化事業(yè)的發(fā)展做出了新的貢獻(xiàn)。我們認(rèn)為,在充分認(rèn)識其新貢獻(xiàn)的同時,結(jié)合某些值得商兌的問題進(jìn)一步探索辭書編纂的難點(diǎn)和盲點(diǎn),會使這部《辭典》更富有利用價值和啟發(fā)意義。文中恐有不當(dāng)之處,歡迎批評指正?!?/p>
先生還曾將《漢語大詞典》與《三國志》相關(guān)的所有條目做了全面的考察,發(fā)表了《〈漢語大詞典〉書證商榷》、《〈漢語大詞典〉中有關(guān)文獻(xiàn)考察的若干問題》、《〈漢語大詞典〉商補(bǔ)》、《〈漢語大詞典〉商訂八題》等系列論文[15],揭示其不足與失誤,全方位地提出修訂意見,并第一次提出且論述了漢語辭書中“假目”、“誤目”、“疑目”等特殊現(xiàn)象??梢哉f,這些見解均發(fā)人之所未發(fā),對辭書編纂具有不可忽視的指導(dǎo)意義。
先生的《三國志》研究,早已在語言與文獻(xiàn)研究的基礎(chǔ)上,精熟史書體例、三國史事及文化習(xí)俗,走向理論與綜合研究。如2010年的《〈三國志〉的敘事、評議與抒情》,《關(guān)于“曹操墓”熱議的述評》等;最后半年所寫系列文章《三國志發(fā)微》之一《陳壽詳略之筆與〈三國志〉的繁簡之處》的《目次》為“一, 詳錄‘虛實(shí)難明’的陸凱遺表”,二,“‘荀勖’僅見《上諸葛亮集表》”三,“《蜀志》、《魏志》屢記劉備帝王之相”;之十二《〈三國志〉何曾虛飾王平?——劉知幾〈史通〉“不可輕信”舉例》。還有與《三國演義》的比較研究等?;蚩甲C史實(shí),或研究史筆,或議論史評,或品鑒文學(xué),真知卓見,層出不窮,令人嘆服。
當(dāng)然,先生對與《三國志》有關(guān)的《后漢書》、《世說新語》、《建康實(shí)錄》等文獻(xiàn),也做過精深的研究,專著《世說新語考釋》,更是得到學(xué)術(shù)界的一致好評。先生對佛經(jīng)語詞研究、對辭書編纂等有很大的貢獻(xiàn),顯示出開闊的學(xué)術(shù)視野和綜合研究的學(xué)術(shù)理念。
此外,先生已有做《三國志匯校集釋》的計劃。項(xiàng)目的主要內(nèi)容分三大塊:一是版本匯校,二是注釋與評議,三是史實(shí)考據(jù)。研究思路為:“多年來,吳金華教授將研究重點(diǎn)放在文獻(xiàn)整理與漢語史綜合研究上,致力于文史與語言文化的貫通。所以綜合研究是本項(xiàng)目的主要特色,而研究方法則以傳統(tǒng)的考據(jù)學(xué)與現(xiàn)代學(xué)術(shù)方法相結(jié)合,注意處理好宏觀與微觀、定量與定性等的關(guān)系,并充分關(guān)注最新學(xué)術(shù)信息,充分利用現(xiàn)代科技手段。在研究過程中,重視版本的學(xué)術(shù)價值的定位,注重文獻(xiàn)資料的科學(xué)性的評判和學(xué)術(shù)史的梳理?!睆?qiáng)調(diào)的就是“綜合研究”。
四、培養(yǎng)人才,開拓創(chuàng)新,將《三國志》研究推向時代高峰
先生是章(太炎)黃(季剛)學(xué)派的傳人,也是中華學(xué)術(shù)文化的熱心播火者。先生在1985年因協(xié)助徐復(fù)先生創(chuàng)辦南京師大古文獻(xiàn)專業(yè)有突出貢獻(xiàn),被評為省級勞動模范,省政府授予“江蘇省優(yōu)秀教育工作者”稱號。1992年起,因從事高等教育工作有突出貢獻(xiàn),享受國務(wù)院頒發(fā)的“政府特殊津貼”。2008年受聘為復(fù)旦大學(xué)特聘教授。據(jù)何凌霞博士所撰《吳金華先生傳略》可知,“除聯(lián)系博士后7人以外,已招收海內(nèi)外博士生32人,碩士生12人?!笨芍^門下人才濟(jì)濟(jì)。其中有不少學(xué)生撰寫了與《三國志》有關(guān)的學(xué)位論文。已出版的有王文暉博士《〈三國志〉成語研究》(湖北人民出版社2004年)、蘇杰博士《三國志異文研究》(齊魯書社2006年)、倪永明博士《中日〈三國志〉今譯與中古漢語詞匯研究》(鳳凰出版社 2007年)、馬麗博士《〈三國志〉稱謂詞研究》(中國社會科學(xué)出版社2010年)、王彤偉博士《〈三國志〉同義詞及其歷時演變研究》(巴蜀書社2010年)等。另外還有儲泰松《〈三國志〉裴松之音注淺論》、季忠平所譯《吐魯番、敦煌發(fā)現(xiàn)的〈三國志〉寫本殘卷》(片山章雄撰)、陳健梅碩士學(xué)位論文《裴松之年譜》(2003年,獲上海市研究生優(yōu)秀學(xué)位論文)、鄧軍《三國志代詞研究》(2001年博士學(xué)位論文)、崔泳準(zhǔn)《中韓〈三國志〉今譯與古漢語專題研究》(2003年博士學(xué)位論文)、閻玉文《〈三國志〉復(fù)音詞研究》(2003年博士學(xué)位論文)、肖瑜《敦煌吐魯番出土〈三國志〉古寫本用字研究》(2006年博士學(xué)位論文)、何凌霞《〈三國志〉專名研究》(2009年博士學(xué)位論文)[16]。何博士認(rèn)為:“先生學(xué)術(shù)視野開闊,治學(xué)不主一家,由古及今,自東徂西,兼收并蓄,善采眾長。先生的治學(xué)理念亦貫穿于弟子的學(xué)術(shù)成果中。”這些成果,與先生的研究論著共同反映出新世紀(jì)《三國志》整理研究的深度和廣度??梢宰院赖卣f,先生將《三國志》研究推向了時代高峰。
此外,先生曾主辦“《三國志》研究第一屆國際學(xué)術(shù)討論會”(復(fù)旦大學(xué))及合辦“中古漢語第三屆國際學(xué)術(shù)研討會”(與蘇州大學(xué)王繼如先生合作),為推進(jìn)學(xué)術(shù)研究不遺馀力。筆者在先生指導(dǎo)下,撰寫《南京圖書館藏〈三國志〉版本簡論》[17]一文以參加2002年11月在復(fù)旦召開的研討會,多了一次學(xué)習(xí)的機(jī)會。90年代初期,有出版社約先生做《白話三國志》,也曾協(xié)助先生做了40卷的初稿,師母匯集先生成果時還見到書稿。據(jù)我所知,何亞南教授的博士論文《〈三國志〉和裴注句法專題研究》[18],也得到了先生的很多幫助。
吳金華先生在《三國志》研究國際學(xué)術(shù)研討會上講話
先生對學(xué)生要求較嚴(yán),愛之深而責(zé)之切,并且投入的精力也多。據(jù)先生晚年弟子毛娜說,先生倡導(dǎo)“與人為善,以文為親”,要求學(xué)生“作風(fēng)正派、誠實(shí)勤奮、專心治學(xué)、盡力而為”,而對自己要求更嚴(yán)。其實(shí),先生對學(xué)生傾注了全部的愛,言傳身教,對后輩有著很高的期待,他是希望將他領(lǐng)悟到的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)能夠傳承下去啊![19]在生命的最后的旅程中,先生還編寫了《〈魏志·倭傳〉助讀》六講,并“旨在通過《魏志·倭傳》的研讀,了解古文獻(xiàn)研究和古漢語研究中的必須注意的問題,跟共讀的同學(xué)一同尋找新的、前沿性的、原創(chuàng)性的研究課題”。
先生還有許多計劃要做,《三國志匯校集釋》就是其中的一項(xiàng)。先生來信商議此事,囑做方案草稿,我曾呈交一份近3000字的初稿。關(guān)于課題研究的意義及研究現(xiàn)狀評述,當(dāng)時寫道:“20世紀(jì)30年代,盧弼匯集歷代學(xué)者對《三國志》正文和裴注所作的注釋、版本??焙涂甲C,結(jié)合個人的成果,編纂為《三國志集解》(古籍出版社1957年)。中華書局1959年出版的《三國志》點(diǎn)校本,就是在《集解》提供的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)上推出的‘權(quán)威本’。易培基《三國志補(bǔ)注》(臺北藝文印書館1955年),周一良《三國志札記》,張元濟(jì)《三國志??庇洝罚ㄉ虅?wù)印書館1999年),趙幼文遺稿、趙振鐸等整理《三國志校箋》(巴蜀書社2001年)等,或考訂名物制度,或訓(xùn)釋詞語,或進(jìn)行校勘,或研究版本等,均取得一些成績,是我們不斷推進(jìn)研究起點(diǎn)的重要資源。然而遺憾的是,各書校注遺誤不少,或版本取舍不當(dāng),或疏于語言文字考釋,或引證文獻(xiàn)有誤,或已有成果吸收不足等,未能如意處仍多,約略統(tǒng)計,人名、地名、史實(shí)、典故、語詞訓(xùn)釋、標(biāo)點(diǎn)之誤等數(shù)以千計。從學(xué)術(shù)史角度看,現(xiàn)已過去多年,這些成果多有不足,訂補(bǔ)論著也多而分散,借鑒乾嘉考據(jù)學(xué)和現(xiàn)代學(xué)術(shù)方法,選錄前賢和今人可信的成果,融入?yún)墙鹑A教授及其學(xué)術(shù)團(tuán)隊的研究成果,對《三國志》做一全面的匯校集釋,推出一部代表21世紀(jì)《三國志》學(xué)術(shù)研究水平的集大成之書,是非常有必要的,且是可行的?!痹诮Y(jié)語部分,當(dāng)時寫道:“以上成果和積累的經(jīng)驗(yàn),收集的研究資料,以及《三國志》整理研究最強(qiáng)的學(xué)術(shù)帶頭人和處于領(lǐng)先地位的學(xué)術(shù)團(tuán)隊,都為《匯校集釋》創(chuàng)下了獨(dú)有的學(xué)術(shù)條件,打下了很好的學(xué)術(shù)基礎(chǔ),提供了能夠?qū)崿F(xiàn)的學(xué)術(shù)保障。”如今最強(qiáng)的學(xué)術(shù)帶頭人不幸仙逝,此類重大課題,不知何時何人能夠完成了。
先生在《三國志》研究方面,取得了蜚聲海內(nèi)外的、令人敬佩的成就。這與先生語言學(xué)與文獻(xiàn)學(xué)的高度造詣及其二者的相互結(jié)合,與先生對史書體例、三國史事與文化習(xí)俗的精深理解,與先生的學(xué)術(shù)理念、《三國志》以外深厚的積累等等是分不開的。
先生在《跨世紀(jì)的徐先生》[20]一文中闡述:“在學(xué)術(shù)研究上,徐先生常常提到的字眼是‘新’、‘博’、‘通’、‘專’、‘精’。假如我沒有誤解的話,那么,在這五位一體的治學(xué)要訣中,‘精’是要訣的核心;如果在上述五項(xiàng)中偏重某一方面而忽略其他方面,就難免出現(xiàn)偏差,比如只‘博’不‘?!瘎t流于淺薄,只‘?!弧瘎t難免狹隘,等等。”在《訓(xùn)詁學(xué)家的樂趣——徐復(fù)先生二三事》[21]一文中寫道:“先生最大的樂趣,在于從語言文字學(xué)的角度不斷地發(fā)現(xiàn)訓(xùn)詁的疑點(diǎn)、盲點(diǎn)和難點(diǎn),并不斷地解決有關(guān)問題?!绷私庀壬娜硕贾?,其實(shí)這也是夫子自道。就如《企玄室記》所說:“企玄之學(xué)不在玄,在乎創(chuàng)新之義也。創(chuàng)新之作,得之靜而出之勤也?!泵鞔_學(xué)術(shù)的要義是“創(chuàng)新”,實(shí)現(xiàn)“創(chuàng)新”的途徑是“靜”與“勤”。學(xué)生當(dāng)牢記遺訓(xùn),相信天下學(xué)人也可共勉。
在10月26日舉辦的南京“首屆大師精神論壇”上,筆者做了題為《大師精神的當(dāng)代意義》的演講,其中說到:“大師的精神品格是學(xué)術(shù)的靈魂,重在科學(xué)與求實(shí)。大師們在勇于探索的人生歷程中往往蘊(yùn)含著一種高尚的獻(xiàn)身精神、敬業(yè)精神。在10月20日剛剛結(jié)束的‘點(diǎn)校本二十四史及《清史稿》修訂工程第五次修纂工作會議’上,工作委員會主任楊枚之先生在《工作報告》中沉痛地說道:‘《宋史》主持人裴汝誠先生、《三國志》主持人吳金華先生因病去世。他們都是我們修訂工作者的杰出代表人物,對古籍整理事業(yè),對修訂工作,都做出了重要的貢獻(xiàn),是值得我們尊敬、值得我們紀(jì)念的。我們要銘記他們的精神,朝著我們共同的方向,堅定、踏實(shí)地前進(jìn)。’大家銘記的就是這種綿延不絕的獻(xiàn)身學(xué)術(shù)的人文精神。大師們的堅守與傳承,是人類社會進(jìn)步的一個重要推動力,也是中華民族生生不息的精神源泉?!边@與先生紀(jì)念鳴謙夫子之語“人生豈謂真如夢?道德文章千古垂”,應(yīng)當(dāng)是一致的。
我三生有幸,從游30年,在學(xué)習(xí)、生活、工作的方方面面得到先生的厚愛。先生一度有意招我到復(fù)旦,我因懼怕壓力、在《三國志》研究方面并無成績、當(dāng)不起協(xié)助先生的重任,未敢貿(mào)然而行。后來師母張敏文老師重提此事,雖無責(zé)怪之意,而我非常難過。我對先生《三國志》研究相對熟悉,但理解不深,只能拉雜寫下這些文字。而先生“與人為善”的處事方式,“尋找新的、前沿性的、原創(chuàng)性的研究課題”的治學(xué)理念,“靜”與“勤”的學(xué)術(shù)態(tài)度等等,我將永遠(yuǎn)銘記。同時,相信專家與繼續(xù)從事《三國志》研究的同門,能對先生的成就與貢獻(xiàn)作出更好的闡釋。
謹(jǐn)以此文紀(jì)念先師吳金華先生!
2013年12月9日初稿
2013年12月27日二稿
(本文原刊《鳳鳴高岡——吳金華先生紀(jì)念文集》,南京:鳳凰出版社,2014年11月。)
——————————
注釋:
[1] 中華書局2009年版。
[2] 先生2007年即有“《三國志》整理研究系列”計劃。
[3] 清華大學(xué)出版社2002年版,328-339頁。
[4] 見《徐復(fù)語言文字學(xué)叢稿》,江蘇古籍出版社1990年版,第367頁。
[5] 分見《古籍整理出版情況簡報》第249期(又收入《江蘇古籍序跋與書評》)、《文教資料》1995年第2期。
[6] 見《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究》,第147頁。
[7] 分別見《中國語文通訊》1982年第3期、《中國史研究》1984年第4期,后收入《古文獻(xiàn)研究叢稿》。
[8] 見《三國志叢考》,第161-197頁。
[9] 見《三國志叢考》,第53-150頁。
[10] 原載南京師大學(xué)報1987年增刊《古文獻(xiàn)研究文集》第2輯,收入《古文獻(xiàn)研究叢稿》。
[11] 原載中國史記研究會論文集《史記論叢》,陜西人民出版社2004年版;又載《淮陰師范學(xué)院學(xué)報》2002年第6期,與趙生群教授共同署名。
[12] 此為先生2003年的講演標(biāo)題,似未單獨(dú)發(fā)表,僅見于筆者所撰《〈南京師范大學(xué)古文獻(xiàn)專業(yè)成立二十周年暨學(xué)術(shù)討論會〉綜述》,《古籍整理出版情況簡報》第393期。
[13] 見《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究續(xù)集》,第93頁。
[14] 見《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究》,第187-207頁。
[15] 第1篇原載《南京師大學(xué)報》1995年第3期,收入《古文獻(xiàn)研究叢稿》;第2篇原載《文獻(xiàn)》1998年第3期,第3篇原載《南京師大學(xué)報》1997年第1期,第4篇原載《辭書研究》1999年第3期,第2、3、4篇并收入《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究》。
[16] 參見何凌霞《吳金華先生學(xué)術(shù)年譜簡編》,見《吳金華集外集選編》第478頁。
[17] 原載《古籍研究》2003年第1期,收入《古文獻(xiàn)問學(xué)叢稿》。
[18] 南京大學(xué)2000年博士論文,導(dǎo)師為柳士鎮(zhèn)教授。南京師范大學(xué)出版社2001出版。
[19] 先生對導(dǎo)師徐復(fù)先生、錢玄先生感念至深,有“鳴謙室學(xué)記”十多篇。
[20] 原載《樸學(xué)之路——徐復(fù)教授九十壽辰學(xué)術(shù)討論會論文集》,江蘇教育出版社2004年版。
[21] 原載《文匯讀書周報》2006年9月1日。