注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

敦煌劫余經(jīng)卷的傷心史

說起敦煌學(xué),沒有什么比“敦煌者,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也”更能濃縮歷史的辛酸和觸動(dòng)國人的心靈。這不僅在于文物流失本身,也在于中國自己內(nèi)部的種種不齒現(xiàn)象。

說起敦煌學(xué),沒有什么比“敦煌者,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也”更能濃縮歷史的辛酸和觸動(dòng)國人的心靈。這不僅在于文物流失本身,也在于中國自己內(nèi)部的種種不齒現(xiàn)象。

就在學(xué)者們尋蹤流散四方的敦煌文書之時(shí),保存在京師圖書館(北平圖書館)內(nèi)的敦煌文書,也開始了編目、整理和研究。然而,它的命運(yùn)始終是多舛的,還沒有安穩(wěn)地度過一段日子,日本軍國主義又發(fā)動(dòng)了侵華戰(zhàn)爭。

敦煌莫高窟


糟與偷:敦煌經(jīng)卷的增減

敦煌經(jīng)卷存入京師圖書館后,清點(diǎn)總數(shù)為8679卷。當(dāng)初敦煌縣政府將藏經(jīng)洞劫余經(jīng)卷裝車運(yùn)京,第一批起運(yùn)的準(zhǔn)確數(shù)字是6004卷,沿途散失,到京后又連連被盜,可是數(shù)量沒有減少,反而有了大量的增加。

那么,運(yùn)到北京的敦煌經(jīng)卷真的增加了嗎?當(dāng)然沒有。原因很簡單,監(jiān)守自盜者為了掩蓋自己的盜竊行為,把原來的經(jīng)卷一分為二或一分為多,反正紙質(zhì)文書很容易一把撕開,使得總件數(shù)并沒有減少。但是,這個(gè)掩蓋行動(dòng)是一種更嚴(yán)重的破壞,它導(dǎo)致了經(jīng)卷固有聯(lián)系的進(jìn)一步喪失,為后來的理解和研究人為地制造了麻煩。

不僅如此,從京師圖書館接收經(jīng)卷到20世紀(jì)20年代初的十年里,還有一組會(huì)“變”的敦煌文書數(shù)據(jù)。這次,不是增多,而是減少。

1912年6月核查京師圖書館所藏敦煌文書時(shí),8679卷已經(jīng)只剩下8662卷,丟了17卷。

1917年5月核查時(shí),查明4卷送到奧地利展出有去無回、4卷送了張謇,另外11卷下落不明,為8660卷,比5年前少了2卷。過了不久,又被魏家驥等人合伙偷去1卷。最后,魏家驥倒是抓到了,并且被判罪,但偷走的經(jīng)卷沒能追回。

1918年10月,圖書館館事趙憲曾從櫥柜里意外地發(fā)現(xiàn)了5卷未曾見過的經(jīng)卷。3個(gè)月后,新來的館事張宗祥和主管寫經(jīng)的孫某,又從過去整理過的經(jīng)卷灰土堆中,清理出了殘經(jīng)5種又143頁。不過,這些辛辛苦苦吃著灰土清理出的經(jīng)卷,以及趙憲曾新發(fā)現(xiàn)的5卷,后來又下落不明了。而原來的8660卷敦煌文書到20世紀(jì)20年代初,實(shí)存8653卷,又少了7卷。

遭到斯坦因和伯希和劫余的敦煌遺書,從敦煌到北京,數(shù)量的增和減,這種種不幸現(xiàn)象,很容易讓人想到曾經(jīng)參加明清內(nèi)閣檔案整理的魯迅說過的話:“中國公共的東西,實(shí)在不容易保存。如果當(dāng)局者是外行,他便將東西糟完;倘是內(nèi)行,他便將東西偷完。而其實(shí)也不單是對(duì)于書籍和古董。”

國家圖書館藏敦煌文書,唐朝《佛說玉耶經(jīng)》


防盜式目錄與《敦煌劫余錄》

在有監(jiān)守自盜行為發(fā)生的背景下,學(xué)者們只好開始做防盜式的搶救性整理和研究。1911年,京師圖書館將學(xué)部移交的敦煌文書編成草目。

為防止敦煌文書再度被盜和丟失,佛學(xué)家李翊灼挑出比較完整的經(jīng)卷,進(jìn)行了初步登錄編號(hào),記錄經(jīng)卷的長度、開頭二行的開頭二字和最后二行的最后二字,做了一個(gè)防盜式的財(cái)產(chǎn)賬。按照《千字文》的順序用字排號(hào),“天”“玄”“火”三字空缺未用,從第一個(gè)“地”字到第九十個(gè)“位”字,每字下面安排100個(gè)號(hào),其中“位”字只編了79個(gè)號(hào),所以總數(shù)為8679號(hào)。同時(shí),對(duì)其中2000多號(hào)經(jīng)卷做了比較詳細(xì)的著錄。此后,又相繼請(qǐng)鄧高鏡、周叔迦等學(xué)者排定編目,草擬目錄初稿,每號(hào)的天頭標(biāo)注庫內(nèi)收藏號(hào),地腳標(biāo)注經(jīng)名。這就是京師圖書館所藏敦煌文書的第一個(gè)目錄——《敦煌經(jīng)卷總目》。

京師圖書館最早收藏敦煌文書時(shí),將其放在位于廣化寺館舍中的善本書庫。1917年位于前國子監(jiān)舊址的京師圖書館新館開館后,敦煌文書被運(yùn)到新館收藏。俞澤箴、孫初超、江味農(nóng)、張書勛、鄧高鏡等館員對(duì)敦煌文書做了整理收藏,同時(shí)開始編纂更加詳細(xì)的敦煌文書分類目錄。1925年,比《敦煌經(jīng)卷總目》更加細(xì)致的《敦煌經(jīng)典目》編纂完成。

在中國學(xué)者的心中,并非只是編纂京師圖書館所藏敦煌文書目錄,他們還希望編纂出海內(nèi)外所藏敦煌文書總目錄。面對(duì)敦煌寶藏流散四方,學(xué)術(shù)界開始整合力量,著手更大范圍的敦煌文書調(diào)查和整理。

1925年9月,交通部總長葉恭綽集結(jié)一批學(xué)者發(fā)起成立“敦煌經(jīng)籍輯存會(huì)”,編目整理海內(nèi)外公私所藏敦煌文書。輯存會(huì)對(duì)流散各地的敦煌文書展開調(diào)查征集,匯聚公私所藏,進(jìn)行系統(tǒng)整理,翻譯海外所出館藏目錄,著手編輯敦煌文書總目錄。

在輯存會(huì)號(hào)召下,歷史博物館編出了《海外所存敦煌經(jīng)籍分類目錄》,發(fā)表在1926-1927年的《國立歷史博物館叢刊》上。在此前后,其他幾種英法所藏敦煌文書的目錄和資料也相繼問世。

然而,隨著工作的開展,國外敦煌文書原件不易見到,私家所藏也不愿公布,學(xué)者們空有一番雄心。漸漸地,輯存會(huì)的活動(dòng)開始悄無聲息。

時(shí)為北京大學(xué)研究所國學(xué)門導(dǎo)師兼京師圖書館館長的陳垣,是敦煌經(jīng)籍輯存會(huì)的采訪部長,應(yīng)輯存會(huì)之約,著錄京師圖書館藏敦煌寫本。以《敦煌經(jīng)典目》《敦煌經(jīng)卷總目》為基礎(chǔ),陳垣將館藏敦煌文書進(jìn)行新的編排,將編目內(nèi)容加以考訂、完善,形成《敦煌劫余錄》。但是,書還沒來得印行,輯存會(huì)已經(jīng)停頓。

1929年,中央研究院歷史語言研究所所長傅斯年和史語所歷史組主任陳寅恪,敦請(qǐng)陳垣將其手中的北圖藏敦煌文書目錄完成付印。陳垣于是修訂初稿,刪其復(fù)出,補(bǔ)其漏載,正其誤考,由史語所于1931年刊行。

《敦煌劫余錄》大體按一件一號(hào)的原則著錄,共著錄8738號(hào)。每個(gè)經(jīng)卷都作了提要,每卷注明原編號(hào)、起止字、紙數(shù)、行數(shù)等。這種著錄方式被稱為“防盜式目錄”,是汲取了敦煌經(jīng)卷運(yùn)到北京被偷的教訓(xùn),防止割裂首尾或竊取中間。如此編目,可謂用心良苦。

《敦煌劫余錄》


振聾發(fā)聵的“二陳”序言

《敦煌劫余錄》這部“防盜式目錄”,是我國學(xué)者編纂公開出版的第一部中國館藏敦煌文書目錄,也是世界上最早的敦煌漢文文書分類目錄,對(duì)日后敦煌學(xué)的發(fā)展起到了不可估量的作用。

與此同時(shí),“史學(xué)二陳”——陳垣與陳寅恪充分展現(xiàn)了作為敦煌學(xué)第二代代表性人物的個(gè)性和風(fēng)采(羅振玉和王國維為第一代敦煌學(xué)代表性人物),使敦煌學(xué)的影響超出學(xué)術(shù)圈,引起全社會(huì)的強(qiáng)烈共鳴。正是這部書,中國學(xué)者表達(dá)了“敦煌者,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也”的傷心苦語,提出了“敦煌學(xué)者,今日世界學(xué)術(shù)之新潮流也”的時(shí)代召喚。

《敦煌劫余錄》篇首,有陳垣和陳寅恪撰寫的序言各一篇?!敖儆唷倍郑∑錃v劫僅存之意。陳垣在序中直陳:“匈人斯坦因、法人伯希和相繼至敦煌,載遺書遺器而西?!庇腥藙耜愒灰苯狱c(diǎn)出斯坦因和伯希和的名字,因?yàn)槎蟻砣A,在學(xué)術(shù)界集會(huì)上彼此還經(jīng)常見面,而且“劫余”二字過于“刺激”,是否將書名改改。陳垣回答說:“用‘劫余’二字,尚未足說明我們憤慨之思,怎能更改!”

陳垣(1880-1971)


陳垣在出版《敦煌劫余錄》時(shí),斯坦因正在悄悄地開始他的第四次中亞探險(xiǎn)。當(dāng)斯坦因帶著護(hù)照離開南京后,時(shí)在南京的陳垣得知消息大怒,立即返回北平發(fā)動(dòng)古物保管委員會(huì)舉行抗議活動(dòng),這也許是使陳垣多一層憤慨的原因。

已是歐美漢學(xué)界泰斗的伯希和,看到這本書的中文書名,自然感覺不爽。他的弟子、著名敦煌學(xué)家戴密微多年以后寫道:“當(dāng)時(shí)中國的學(xué)者們也歡迎這批(敦煌)寫本的發(fā)現(xiàn),伯希和曾在北京為他們展出,并以一些影印件或抄件相贈(zèng)。但中國后來又指控他盜竊或搶劫,如陳垣于一九三一年編制的敦煌遺書目錄就聳人聽聞地稱為《劫余錄》,中國人今天還咒罵伯希和為‘法帝國主義的文化間諜’,甚至在法國也有人指責(zé)伯希和太肆無忌憚、太過分了,對(duì)伯希和的攻擊,甚至也株連到了他的老師沙畹?!?/p>

戴密微接著說:“伯希和曾在一次晚餐上給了攻擊者有力反擊,這已成為漢學(xué)史上流傳的趣聞?!?/p>

的確,當(dāng)時(shí)的伯希和不僅在飯桌上發(fā)泄了不滿,還在他所編輯的《通報(bào)》雜志上提出了抗議。

《敦煌劫余錄》是這部書的中文名稱,它還有一個(gè)鮮為人知的英文書名:An Analytical List of the Tun-Huang Manuscripts in the National Library of Peiping(《國立北平圖書館藏敦煌寫本分析目錄》)。據(jù)中國近代考古學(xué)先驅(qū)李濟(jì)認(rèn)為,這一英文名稱是陳寅恪的主意。李濟(jì)當(dāng)時(shí)是中研院史語所考古組(第三組)主任,陳寅恪是歷史組(第一組)主任。

陳垣所取的中文書名,充分反映了當(dāng)時(shí)國人的悲憤心情,陳寅恪則壓住了內(nèi)心的情感。他在序言中提出了“敦煌學(xué)”的概念,充分揭示這八千多號(hào)劫余經(jīng)卷的價(jià)值,進(jìn)一步借此傷心史呼喚和激發(fā)國人,借此材料研求問題,作敦煌學(xué)“預(yù)流”。

陳寅恪在序文中寫道:

一時(shí)代之學(xué)術(shù),必有其新材料與新問題。取用此材料,以研求問題,則為此時(shí)代學(xué)術(shù)之新潮流。治學(xué)之士,得預(yù)于此潮流者,謂之預(yù)流(借用佛教初果之名)。

……

敦煌學(xué)者,今日世界學(xué)術(shù)之新潮流也。自發(fā)見以來一二十余年間,東起日本,西迄法英,諸國學(xué)人,各就其治學(xué)范圍,先后咸有所貢獻(xiàn)。吾國學(xué)者,其撰述得列于世界敦煌學(xué)著作之林者,僅三數(shù)人而已。

……

新會(huì)陳援庵先生垣,往歲嘗取敦煌所出摩尼教經(jīng),以考證宗教史。其書精博,世皆讀而知之矣。今復(fù)應(yīng)中央研究院歷史語言研究所之請(qǐng),就北平圖書館所藏敦煌寫本八千余軸,分別部居,稽核同異,編為目錄,號(hào)曰《敦煌劫余錄》。誠治敦煌學(xué)者,不可缺之工具也。

書既成,命寅恪序之?;蛟唬鼗驼?,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也。其發(fā)見之佳品,不流入于異國,即秘藏于私家。茲國有之八千余軸,蓋當(dāng)時(shí)唾棄之剩余,精華已去,糟粕空存,則此殘篇故紙,未必實(shí)有系于學(xué)術(shù)之輕重者在。今日之編斯錄也,不過聊以寄托憤慨之思耳。

是說也,寅恪有以知其不然。

……

今后斯錄既出,國人獲茲憑藉,宜益能取用材料以研求問題,勉作敦煌學(xué)之預(yù)流,庶幾內(nèi)可以不負(fù)此歷劫僅存之國寶,外有以襄進(jìn)世界之學(xué)術(shù)于將來。

陳寅恪沒有在“劫”字上花費(fèi)太多筆墨,留存下來的敦煌文書,同樣有相當(dāng)多極為珍貴、極有價(jià)值者。他的主要傾向在于主張“預(yù)流”,就是利用新出的敦煌資料研究問題。只有這樣,才能夠?qū)?nèi)不辜負(fù)歷劫僅存的國寶,對(duì)外更能推進(jìn)世界學(xué)術(shù)的進(jìn)步;只有這樣,才能做到敦煌文物流散已是傷心史,中國的敦煌學(xué)研究不再是傷心史。

陳寅?。?890-1969)


多災(zāi)多難:戰(zhàn)火下的敦煌劫余

北圖藏敦煌文書的悲劇并沒有結(jié)束,學(xué)者們所做的目錄成果更是歷經(jīng)磨難。

20世紀(jì)20年代,京師圖書館成立了專門為館藏敦煌文書編纂目錄的寫經(jīng)組。先后參加過寫經(jīng)組工作的徐鴻寶、胡鳴盛、李炳寅、徐聲聰、張書勛、陳熙賢、于道泉、許國霖、李興輝、孫楷第、朱福榮、王廷燮、王少云、馬淮等人,接續(xù)努力,在原有工作的基礎(chǔ)上,為館藏敦煌文書編纂了更加完善的分類目錄——《敦煌石室寫經(jīng)詳目》。

寫經(jīng)詳目編錄的敦煌文書,是館藏敦煌文書中比較完整的部分,一批殘品繼續(xù)等待清理。北平圖書館寫經(jīng)組在胡鳴盛組織下繼續(xù)清點(diǎn),又整理出了1192號(hào)相對(duì)比較完整的敦煌文書,并在1935年6月前完成了目錄——《敦煌石室寫經(jīng)詳目續(xù)編》的初稿。

就在中國敦煌學(xué)者為全面振興敦煌學(xué)而努力,北平圖書館寫經(jīng)組為完善敦煌文書編目而孜孜以求之時(shí),磨難再次降臨在北圖藏敦煌文書上,降臨在中國敦煌學(xué)家的頭上。

日本軍國主義侵華,華北局勢動(dòng)蕩。還在1933年時(shí),北平圖書館為確保敦煌文書安全,在原來放置敦煌文書的樟木、楠木書柜外制作套箱,連同書柜一起,分兩次裝了47箱敦煌文書,存放于北京德華銀行保險(xiǎn)庫。1935年,北平圖書館又將1933年裝箱時(shí)沒有整理完的殘片,裝了2箱。隨著局勢惡化,北圖將49箱敦煌文書和其他一些最珍貴的文獻(xiàn)南運(yùn)上海,存放于公共租界的上海商業(yè)儲(chǔ)蓄銀行第一倉庫。

然而,上海也非“桃源”。日軍如果搶占公共租界,敦煌文書就隨時(shí)有可能落入日本人之手。北平圖書館善本部主任徐森玉于是向法國人資助的震旦大學(xué)圖書館要了一張憑證,冒著危險(xiǎn)將包括敦煌文書在內(nèi)的100箱善本珍籍運(yùn)到了法租界。

徐森玉一顆懸著的心還沒有完全放下,就有人暗中向日本人告了密,這批珍籍不得不又要想辦法另藏別處。北平研究院歷史研究部主任李宗侗在上海的住地距離藏書處不遠(yuǎn),并天天與徐森玉見面。當(dāng)時(shí)李宗侗租的是法國人的一棟房子,房子的后面有一間車房,而他剛好又沒有汽車,里面堆放著他自己的各種圖書。徐森玉和李宗侗于是密商,將李宗侗的圖書放在外面做掩護(hù)、北平圖書館的珍籍藏在車房后面,才使這批珍籍暫時(shí)躲過劫難。

飽經(jīng)磨難的遷滬敦煌文書,直到1950年初才在新的套箱裝載下,回到北京,存放于北京圖書館文津街館舍地下書庫。

國難當(dāng)頭,北平圖書館寫經(jīng)組的工作陷于停頓,寫經(jīng)組被迫解散。已編好的館藏敦煌文書目錄及索引還沒來得及做最后的修訂定稿,即被束之高閣。戰(zhàn)爭的炮火一燒數(shù)年,時(shí)過境遷,物是人非,漸漸地這些學(xué)者心血所聚的研究成果變得無人知曉。

國家圖書館藏敦煌文書,北宋《目連救母變文》


半個(gè)世紀(jì)后,1987年,北京圖書館新館落成,善本部由文津街7號(hào)北海老館,搬往白石橋路39號(hào)新址。善本庫房于1989年冬至1990年春完成搬遷入庫,敦煌文書隨同遷移到新館地下善本書庫。當(dāng)工作人員開始清理原寫經(jīng)組的各項(xiàng)遺留物品時(shí),突然發(fā)現(xiàn)一堆手稿本。打開一看,正是當(dāng)年寫經(jīng)組沒來得及修訂定稿的館藏敦煌文書目錄及索引。

這真是悲喜交加的發(fā)現(xiàn)。而且,發(fā)現(xiàn)尚不止此。清理人員還發(fā)現(xiàn)了從老館善本書庫搬來的兩個(gè)標(biāo)有“殘破經(jīng)卷”的木箱,里面是一個(gè)個(gè)陳年舊紙包著的小包,有的蓋著寫經(jīng)組的印。打開小包一看,竟然是敦煌文書殘片。它們是從甘肅運(yùn)送到北京的敦煌文書——經(jīng)第一次、第二次整理后剩余的殘片。1990年8月,北京圖書館善本部的方廣锠、杜偉生、王揚(yáng)和姚永炬四位研究人員清點(diǎn)這些文書殘片,共清點(diǎn)出3614號(hào)。

因?yàn)閼?zhàn)爭的炮火,北圖藏敦煌文書經(jīng)歷了多災(zāi)多難的折磨。戰(zhàn)火燃燒,那些被派往歐洲調(diào)查英藏、法藏敦煌文書的中國敦煌學(xué)家,又會(huì)遭遇怎樣的磨難?

本文摘自《尋夢(mèng)與歸來:敦煌寶藏離合史》,為該書第十三章《敦煌劫余傷心史》。

《尋夢(mèng)與歸來:敦煌寶藏離合史》, 劉詩平、孟憲實(shí)/著,廣西師范大學(xué)出版社,2023年6月版



熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)