注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁新聞資訊文化

書刊·閱讀·文化:近現(xiàn)代大眾讀物的編寫、出版和影響

中國近現(xiàn)代出版史的研究方興未艾,近年來研究領域不斷拓展,史料運用更加多元,與多個學科交叉融合,思想文化史視角下的考察愈發(fā)深入。

中國近現(xiàn)代出版史的研究方興未艾,近年來研究領域不斷拓展,史料運用更加多元,與多個學科交叉融合,思想文化史視角下的考察愈發(fā)深入。2023年9月2日-3日,“近現(xiàn)代大眾讀物的編寫、出版和影響”學術研討會在復旦大學召開。本次會議由復旦大學歷史學系與中國近現(xiàn)代新聞出版博物館聯(lián)合主辦,旨在討論近現(xiàn)代大眾讀物的多元面向,承繼大眾讀物編寫、出版等方面的歷史遺產(chǎn),推動學術研究趨向深入,乃至服務于當下的文化戰(zhàn)略與文化建設,來自全國各高校、科研機構(gòu)的40余位學者參與其中。

復旦大學歷史學系主任黃洋、中國近現(xiàn)代新聞出版博物館館長趙書雷在開幕式上致辭,隨后由復旦大學歷史學系鄒振環(huán)教授做題為《清末引入近代物理學新知識的譯者與譯著:伍光建與〈最新中學物理教科書〉》的主旨報告。鄒振環(huán)指出,在文化傳播和科學翻譯史上,譯者的重要性不言而喻,他們既是原文本的第一讀者,又是原文本進入譯入語語境的第一媒介。因此,譯者對于原文本的閱讀和闡釋,不僅僅是翻譯家個人的活動,也表現(xiàn)為文化傳播上的一種公共行為,特別是在教科書的編譯,其作用尤其明顯。伍光建(1867—1943),不僅是晚清文學白話翻譯的拓荒者之一,也是著名的英語教育家和英漢漢英辭典編輯家。1903年,清政府頒布《欽定學堂章程》,通令全國遍設學校,因此急需新式學校的教科書。1904至1906年間,伍光建利用自己在新式學堂的教學經(jīng)驗,編譯了一套《最新中學物理教科書》?!蹲钚轮袑W物理教科書》顯然是伍光建參據(jù)英文物理學教科書編譯的,但伍光建并未說清自己編譯《最新中學物理教科書》所依據(jù)的底本和參考的藍本。通過對英文系統(tǒng)的諸本物理學教科書的比對,可以確定伍光建編譯的該套教科書是伍光建不是參據(jù)一本,而是參據(jù)諸本英文物理學教科書編譯的,比較有可能是英文系統(tǒng)的物理學教科書的系列。雖然這套教科書在總體結(jié)構(gòu)和核心內(nèi)容方面,也屬編譯西方同類教材的仿寫,但通過物理學專業(yè)術語的翻譯,他注意運用中國本土化的例證進行有效解說,展示了西方近代物理學的重要成果,開啟了中國學生物理知識建構(gòu)的新格局。伍光建的《最新中學物理學教科書》,無論是在門類齊備,還是在內(nèi)容豐瞻方面;無論是選材的周密性,還是容量的合理性方面,都超過了同時代的其他書局的同類教科書。這一中學物理教科書在體系和內(nèi)容方面,提供了改變陳舊的知識眼界和狹窄的學術視野的一條快捷方式,為中國人自編新式物理學教科書提供了走向獨創(chuàng)性發(fā)展的道路。

伍光建(1867-1943)


具體的學術討論分三組進行,采用一人報告兩人評議的形式,鼓勵充分的討論與批評。

第一組第一場由復旦大學張仲民主持。河北師范大學劉善濤以傳教士辭書中“天”字釋義及構(gòu)詞為例,討論古今轉(zhuǎn)型進程中這類辭書的編纂特點與歷史價值。通過選取十部晚清民國時期具有代表性的西人辭書,并輔以四部語文辭書和六部國人編纂的漢英辭書進行對比,可以發(fā)現(xiàn)傳教士辭書推動了詞義的古今轉(zhuǎn)型、推動了現(xiàn)代詞語觀的定型與完善、推動了語言的文白轉(zhuǎn)型、推動了辭書的現(xiàn)代化發(fā)展。上海海事大學莫為重點討論徐宗澤(1886-1947)的翻譯主張與實踐。作為長成并躬耕于徐家匯的中國耶穌教士、天主教望族徐氏之后裔以及《圣教雜志》執(zhí)筆人,徐宗澤不僅積極投身翻譯實踐,還將這一實踐與來華耶穌會士在華傳教使命文化經(jīng)驗進行深度總結(jié),具有長遠眼光及杰出貢獻??疾爝@一人物,有助于為晚近中國翻譯史學史的學術脈絡增加一例具有特色文化屬性的個案。肇慶學院戴維的報告題為《“憂亞子”考》?!皯n亞子”是20世紀初的一位著名譯者,譯作《累卵東洋》和《男女交合新論》風靡一時,在近代中國革命史、文學史、家庭史上占有一席之地。學界對此人身份已有若干討論,但或出于誤解,或缺乏實據(jù),均未能中的。通過細密梳理“憂亞子”的著作情況,可以發(fā)現(xiàn)有關《日清聯(lián)盟論》《累卵東洋》《男女交合新論》的史料均可獨立推斷“憂亞子”是戢翼翚的筆名。戢翼翚在近代革命史、中日關系史上占有重要位置,在考出“憂亞子”是戢翼翚的筆名之后,他亦應被視為“中國性學大眾讀物最初的譯述者”之一。復旦大學宮陳的討論題目為《依違之間——晚年張元濟的認同和尷尬》。以往研究對于晚年張元濟的關注主要側(cè)重于其關心國是、參政議政的一面,而對他在新中國成立前后的政治態(tài)度和行為缺乏細節(jié)性考察。通過梳理分析1949年張氏受邀北上參加中國人民政治協(xié)商會議的心態(tài),與劉承幹等人的交往,在“三反”“五反”運動中的表態(tài)等事例,可以展現(xiàn)在新的國家治理體系建立過程中,以張氏為代表的身受傳統(tǒng)思想觀念影響的“文化老人”的自我調(diào)適狀況,進而考察建政之初中國共產(chǎn)黨與這類群體的互動關系。

第一組第二場由復旦大學高晞主持。鄭州大學周蓓梳理了抗戰(zhàn)時期營養(yǎng)衛(wèi)生讀物的出版與傳播。這一時期,軍民因食物匱乏產(chǎn)生諸多營養(yǎng)問題,健康狀況持續(xù)惡化。營養(yǎng)學家積極調(diào)查研究如何在戰(zhàn)時保障軍民營養(yǎng)。南京國民政府制定并實施《國民營養(yǎng)補救辦法》,在抗戰(zhàn)大后方積極推行營養(yǎng)改進運動,組織編寫系列營養(yǎng)讀物,以社會動員的方式傳播推廣實用性的營養(yǎng)知識,意圖利用營養(yǎng)科學達到救國強國目的。戰(zhàn)時出版的營養(yǎng)衛(wèi)生讀物類型多樣,通俗易懂,特點鮮明,在傳播和普及科學知識的同時,也為中國軍民持久抗戰(zhàn)提供了支援和信心。廣州大學郭永欽以《青年技術》譯介小說為中心,討論反特偵探小說譯介的“蘇聯(lián)水印”。建國以后到中蘇交惡這一時期,中國從蘇聯(lián)引進翻譯了大批類型文學,主要是反特、偵探小說。通過該時期出版的不同版本的小說文本、廣告、書單以及出版社史料,可以追溯原始蘇聯(lián)小說引進時的選題目的和出版動機。以負責全國外文小說進口的國際書店為例,可以梳理出引進蘇聯(lián)小說的過程。經(jīng)由文本對比,可以發(fā)現(xiàn)我國以科普雜志、青年雜志為載體譯介了反特、偵探小說。從出版的內(nèi)容、選取的雜志刊物來看,這一類型小說有著深層的“蘇聯(lián)水印”。

俄文1956年版《海峽旁的小屋》及中文1958年版《海峽旁的小屋》,郭永欽藏


南京圖書館程赟徽以紙張為中心考察近代中文報紙畫刊的歷史變遷。近代前期的報紙畫刊采用的紙張仍是傳統(tǒng)的竹紙,因此成本較高,出產(chǎn)量較低,難以面向大眾傳播。

《西國近事》江南制造局翻譯館鉛活字印本,仍采用傳統(tǒng)竹紙,南京圖書館藏


在傳統(tǒng)紙張向機器紙張的過渡中,出現(xiàn)了重要的本土改造的機器連史紙。最早的點石齋畫報,就是以點石齋石印書局的連史紙印刷聞名的。然而,由于機器連史紙還是使用傳統(tǒng)的草漿、木漿、紙漿、竹漿,只是將原來的純手工蒸煮換成機器生產(chǎn),因此依然存在生產(chǎn)周期長、勞動強度高、產(chǎn)量低和成本高的情況。民族紙業(yè)雖以連史紙對抗過洋紙的沖擊,但終因其并不適配整體更新中的印刷出版行業(yè),難逃被淘汰的命運。不過,抗戰(zhàn)時期,由于二戰(zhàn)在世界范圍內(nèi)爆發(fā),國外機器紙的進口停滯,本地傳統(tǒng)紙和土制紙在這一時期又重新占領了市場。

遼寧師范大學喬世華的報告主題為《三四十年代連環(huán)圖畫的流行與接受》。自1925年“連環(huán)圖畫”這一名稱出現(xiàn)之后,連環(huán)圖畫迅速風靡,從出版內(nèi)容來看,既有時事內(nèi)容的介入,也有對新文學作品的改編,還有大量神怪、武俠、偵探等題材。連環(huán)圖畫的流行有著多重原因:連環(huán)圖畫是其時國人重要的傳播媒介和文化載體以及娛樂消遣品;連環(huán)圖畫文圖并茂,故事性強,租售價錢便宜,能最大限度地滿足國人的文學、圖像欣賞欲求;出版印刷業(yè)和電影業(yè)高度繁榮,圖書發(fā)行網(wǎng)絡暢通,連環(huán)圖畫能有效地滲透到城鄉(xiāng)各個角落。一些有識之士看到連環(huán)圖畫的巨大宣傳力量,屢屢撰文呼吁改造連環(huán)圖畫,以時代的、建設的新內(nèi)容來代替封建陳腐、神怪不稽的作風。

第一組第三場由復旦大學曹南屏主持。四川大學李揚著重分析了中華平民教育促進會的閱讀試驗。1920—40年代,平教會于河北定縣的閱讀試驗,在充分考慮農(nóng)民接受心理與習慣的基礎上,反思“五四”時期平民文學的啟蒙邏輯,建構(gòu)了一套鄉(xiāng)村閱讀文化。一方面,它遵循著科學實驗的原則;另一方面,鄉(xiāng)村閱讀文化的創(chuàng)造基于具體社交場域,知識的生產(chǎn)與傳播均根據(jù)農(nóng)民的情感模式與認知習慣加以調(diào)試。在這一動態(tài)場域中,基層社會的常識、趣味與日常生活也反作用于知識分子,不斷重塑著知識分子關于現(xiàn)代科學和民族國家的觀念與實踐。北京師范大學王涵秋討論了清末民初維多利亞偵探小說漢譯出版對中國現(xiàn)代文學的影響。維多利亞偵探小說是英國維多利亞時代(Victorian era,1837-1901)產(chǎn)生的極具特色的新文學類型,以亞瑟·柯南道爾創(chuàng)作的偵探小說為代表。中國本土偵探小說作為晚清時期新出現(xiàn)的文學類型,它的萌芽、發(fā)展與成型離不開中國作家對英國維多利亞偵探小說的借鑒與改良。維多利亞偵探小說的漢譯出版成為新文學傳播的重要手段與必要載體,為五四時代“新精神”的出現(xiàn)奠定了堅實基礎,也為中國本土小說創(chuàng)作提供了新范本。成都大學張睿睿的報告題為《“幽默”如何“教育”——〈論語(半月刊)〉中精英與大眾的教育探討》?!墩撜Z》為1932年創(chuàng)刊的幽默雜志,往往以夸張詼諧的漫畫和文風輕松的小品文的形式來達成精英階層與大眾階層的共同探討。通過《論語》雜志上登載的有關教育的幽默作品,可以觀察當時的高級知識分子如何向大眾展示他們所思考的教育問題,以及他們期待的未來教育改革的可能方向。這種用幽默的方式讓精英編刊層和大眾讀者層形成的對現(xiàn)代教育的一次討論,很好地實現(xiàn)了雙向互動,也造成了民國文化史上難得的景觀。

論語所提倡之中津式煙教育,《論語》1933年第12期


南京曉莊學院羅藝以陶行知所創(chuàng)辦的曉莊鄉(xiāng)村師范學校的傳播活動為個案,探討鄉(xiāng)村大眾出版事業(yè)對鄉(xiāng)村社會變革的影響。面對民國鄉(xiāng)村出版事業(yè)的不發(fā)達,鄉(xiāng)村建設者積極探索鄉(xiāng)村大眾出版路徑,籌劃鄉(xiāng)村出版事業(yè)。通過制度化的組織管理,在鄉(xiāng)村圖書的編撰、鄉(xiāng)村報刊的出版、講義小冊子等其他農(nóng)民讀物的制作上進行了大量的生產(chǎn)傳播,并形成了“鄉(xiāng)村學?!l(xiāng)村圖書館—社區(qū)”的閱讀網(wǎng)絡。種類豐富、淺顯易懂的書寫和印刷媒介構(gòu)筑起鄉(xiāng)村社會新的知識系統(tǒng),加速信息流通,促進了傳統(tǒng)教育的轉(zhuǎn)型,激發(fā)了農(nóng)村文學的創(chuàng)作,促進了農(nóng)民知識面貌的改變。

曉莊鄉(xiāng)村師范學校所出版的書籍,麗水學院圖書館陶行知資料室藏


第一組第四場由復旦大學鄒振環(huán)主持。南京大學胡辰的報告題為《“家—國”敘事中的觀念與情感——建國初期中小學語文教科書的四種敘事(1949-1958)》。胡辰發(fā)現(xiàn)個人情感敘事、“落后—轉(zhuǎn)變”的斗爭敘事、勞動敘事和未來敘事構(gòu)成了建國初期中學語文教科書中的四種基本敘事結(jié)構(gòu),共同處理著個人—家—集體—國家的關系。其中,“超階級”的情感是不被允許的,私人情感需要上升到更高的層面才有價值;斗爭敘事關注現(xiàn)實邏輯向神圣邏輯的轉(zhuǎn)化;建國初期也是充盈著革命樂觀主義情緒的色彩鮮明的社會,誕生了集體主義的勞動英雄;未來敘事則是有關社會主義前景以及中國在世界中的位置的構(gòu)想。教科書的話語構(gòu)成青少年的認知框架,具有集體記憶建構(gòu)、道德樣本和意識形態(tài)展演的三重內(nèi)在屬性。課文盡管作為“權(quán)威文本”,但也受到來自輿論的質(zhì)疑,相互沖突的論述爭奪社會主義的闡釋權(quán),社會主義觀念也在協(xié)商和修正中不斷豐富發(fā)展并長期處于生成過程中。龍巖學院張鳳英以民國時期地理類教科書和普及讀物中的“客家”書寫作為研究對象。張鳳英發(fā)現(xiàn),民國時期地理類教科書和普及讀物中,“客家”已成為一種“公共知識”,但對“客家”的地理分布、歷史淵源、文化形態(tài)、族群定性等內(nèi)容的記述并不明確統(tǒng)一,且主要記載廣東、廣西的客家狀況,對江西、福建等地涉及較少,這與民國時期客家族群意識建構(gòu)的發(fā)展歷程有關,也反映出20 世紀前半期的地理觀念與民族認同等問題。復旦大學張子旭的報告聚焦于近代著名基督教翻譯家謝洪賚所編寫的地理學教科書《瀛寰全圖》。張子旭通過比對《瀛寰全志》及其附圖《瀛寰全圖》的文字內(nèi)容和地圖繪制發(fā)現(xiàn),其主要翻譯的知識底本有三,一為基督教青年會翻譯的西文地理教科書,二為日文地理教科書,三為傳教士新聞報刊中的萬國地理知識概述?!跺救尽芳捌涓綀D《瀛寰全圖》系“西學東漸”與中—日—西三方地理知識環(huán)流下的產(chǎn)物。

《瀛寰全志》中的日本服飾行旅體繪畫


第二組第一場由復旦大學章可主持。浙江財經(jīng)大學操樂鵬聚焦于民國時期出版的“英漢對照”文學叢書的譯介、出版及影響,系統(tǒng)地輯錄了民國時期“英漢對照”文學叢書的書目,對其出版動機和廣告宣傳予以考察,指出到“英文對照”類讀物井噴式出版發(fā)行的1930年代時,促進英語學習成為該類叢書的核心出版策略和宣傳口徑,該類叢書的首要目標讀者為學生群體。操樂鵬在報告中從文學譯介角度厘清了“英漢對照”文學叢書的翻譯詩學與譯注策略,指出該類叢書的譯注中相當比例在于解釋英文字句及文法,除語言學習層面外,譯者亦著力于文學常識、文化背景、典故和修辭等方面的注解。此外,從現(xiàn)代文學翻譯史的角度觀察,“英漢對照”文學叢書構(gòu)成了世界文學漢譯史和接受史的重要環(huán)節(jié),并深度參與到現(xiàn)代白話文類的創(chuàng)生過程當中。中國人民大學曾子恒的報告題為《〈法西斯蒂及其政治〉與1930年代初法西斯主義思潮》。曾子恒注意到,以往研究大多強調(diào)1920年代法西斯主義在中國的沉寂與1930年代的勃興,而忽略了其內(nèi)在的沿襲與變化,1933年蕭文哲編著的《法西斯蒂及其政治》的出版為探討中國的法西斯主義思潮的轉(zhuǎn)向提供契機。報告以《法西斯蒂及其政治》為中心,考察了蕭文哲編纂該書時的思想資源與主張及該書出版后的傳播狀況與影響,指出《法西斯蒂及其政治》一書是蕭文哲根據(jù)海外法西斯主義知識的基礎上,參考1920年代以來國內(nèi)相關論著而寫成,該書出版后,既推動法西斯主義在中國的發(fā)展,也在法西斯主義思潮中從“學術研究”轉(zhuǎn)變?yōu)椤靶麄髌贰?。中華書局張玉亮的報告題為《革命的流量:民初譚嗣同著述再考》,考察了《章譚汪黃四家尺牘》和《民權(quán)素》這兩種民初譚嗣同著述的出版發(fā)行狀況,通過對《四家尺牘》中譚氏尺牘的眉批的細致考證,發(fā)現(xiàn)編者“重民”并未如其所聲稱為譚氏友人,有理由懷疑“重民”的按語為以射利為目的的偽托之作。《譚復生先生尺牘》和《民權(quán)素》并未在民初引起太大反響,盡管譚嗣同作為烈士的形象頗受出版商青睞,但在民初的政局翻覆中,始終難以凝聚起足夠的市場號召力,民初以革命求流量的譚氏尺牘出版最終以失敗告終。太原理工大學裴夢華以1918年起在山西出版的《人民須知》及相關的宣講活動為研究對象,考察此類文本時如何參與到政府宣傳體系之中,又是如何借助公民教育的外衣規(guī)訓民眾,并幫助閻錫山擴大他在省內(nèi)外的政治影響力。裴夢華指出《人民須知》兼有啟蒙民眾的“公民讀本”和鞏固閻錫山為首的山西地方秩序的“督軍訓喻”的雙重性質(zhì),既有啟發(fā)民智的新知,也處處強調(diào)閻錫山的重心地位?!度嗣耥氈吩诎l(fā)行上借助于1918年初出于抗疫需求而建立的宣講體系,通過行政體系大規(guī)模散發(fā)是主要的發(fā)行方式,此外還通過要求商人宣傳講解和組織宣講員和學生深入鄉(xiāng)村宣講等方式進一步傳播。《人民須知》在客觀上促進了山西社會的現(xiàn)代化進程,但本質(zhì)上仍是為閻錫山個人服務。

第二組第二場由同濟大學梁艷主持。中國社科院近代史研究所韋昊昱詳細考察了中國藝術史學的重要奠基學者滕固1926年出版的《中國美術小史》,指出該書受近代中國文化界“中西調(diào)和派”思想與新史學思潮的影響,提出了跨文化性質(zhì)的“混交藝術”理論,力圖打破傳統(tǒng)古典書畫史的朝代劃分界限,開創(chuàng)性對中國藝術作“生長、混交、昌盛、沉滯”的四階段論分期概括,形成了一套將生命成長與歷史演進論相結(jié)合的敘事史觀合時空框架。滕固致力于鉤稽中國藝術演變的根源動力和整體線索,重建有關中國藝術延續(xù)性與文化同一性的歷史敘事,打造一部“國民藝術史”?!吨袊佬g小史》正是滕固此種文化立場和現(xiàn)實關懷的體現(xiàn),而非僅是一部通識性質(zhì)的講義教科書。

上海寶山月浦人滕固(1901-1941)


北京印刷學院張馥玫關注出版《時代畫報》并開辦時代圖書公司的“時代派”出版團體。該團體是以藝術家張光宇為核心,集結(jié)了張振宇、魯少飛、葉淺予、邵洵美、葉靈鳳等文藝界人士的非正式組織,活躍于 20 世紀上半葉上海的工商業(yè)美術、畫報出版、漫畫與攝影等諸多領域。張馥玫報告以“時代派”為主要研究對象,一方面結(jié)合張光宇等人在上海國際化都市文化環(huán)境中博采東西文化之長的兼容性創(chuàng)新實踐,考察設計師參與文化出版的特色道路;另一方面分析《時代畫報》在攝影圖像剪輯、漫畫、版式、字體等方面展現(xiàn)的先鋒設計探索,評價特定時局與文化語境中的“設計師出版”之影響與貢獻。

《時代畫報》創(chuàng)刊號封面,1929年10月


上海市歷史博物館邵文菁以《點石齋畫報》畫師群體為中心,考察了石印媒介時代的畫師群體。石印技術改變了傳統(tǒng)圖像復制的生產(chǎn)方式,開啟了將知識信息以圖畫方式向大眾普及的傳播模式。石印作為促使媒介更新的新技術,改變了出版物的消費市場,也改變了出版物的編輯方式。以《點石齋畫報》為代表的近代石印畫報,聚集了一批以供稿為生的職業(yè)畫師。他們投身于石印媒介時代的出版物創(chuàng)作,其作畫方式、創(chuàng)作心態(tài)和營生理念都因媒介的更新而轉(zhuǎn)變。石印畫家群體在上海逐漸形成的消費社會中建立起新的身份,他們用作品構(gòu)建出了現(xiàn)代都市情境。浙江師范大學蔣碩的報告題為《普世審美情感與國族文化再造:鄭振鐸的世界文學建構(gòu)》。報告在近代中國世界文學發(fā)展脈絡中全面探討鄭振鐸對英美與蘇聯(lián)世界文學理論的接受與批判,分析鄭氏思想對其主編《世界文庫》的影響與建構(gòu)。蔣碩認為,鄭振鐸世界文學思想是文學研究會文藝思想的重要組成部分與發(fā)展,是在20世紀上半葉動蕩對抗的世界與近代中國背景下對普世審美情感的認定。他進而依據(jù)這一范式重估中國傳統(tǒng)文化,試圖實現(xiàn)中國國族文化的再造與復興。

第二組第三場由中華書局張玉亮主持。鞍山師范學院蔡譯萱以慈燈的童話創(chuàng)作為核心分析了東北淪陷時期的兒童文學??箲?zhàn)時期對文學大眾化的提倡模糊了兒童文學與給成年人準備的大眾文學之間的界限,使得兒童與成人同等地承受殖民統(tǒng)治的創(chuàng)傷的同時也承擔著相同的抵抗殖民者的責任。因此慈燈的童話作品更傾向于為成人創(chuàng)作。面對日益嚴峻的殖民環(huán)境和不斷收緊的統(tǒng)治政策,慈燈巧妙利用離奇曲折的故事情節(jié),用擬人的手法,賦予萬事萬物以人的思想情感來表達對被傾軋的受害者的同情以及對日本侵略者的痛恨與鞭撻。但是由于童話中動物意象具有多義性,使慈燈跌入日偽當局的修辭陷阱,抑或是被日偽當局挪用和再解釋,無意間與“新滿洲”的話語建構(gòu)形成共謀。上海交通大學林子博的報告題為《副文本視角下建國初期日本兒童文集在中國的譯介——以〈基地兒童〉為例》。林子博通過運用熱奈特的副文本理論對《基地兒童》中日文版的內(nèi)副文本進行比較分析,并結(jié)合建國初期中日交流情況對外副文本加以考察。林子博發(fā)現(xiàn),《基地兒童》中文版的出版及其副文本的設計編纂體現(xiàn)了譯方傳播建國初期主流意識形態(tài)的編譯目的,呈現(xiàn)了人民外交政策的重要側(cè)面。

《基地兒童》日文版封面;《基地兒童》中譯本封面


復旦大學萬益君的報告題為《超越書信知識:民國兒童白話尺牘指南之知識變奏》。萬益君在報告中以知識社會學為理論視閾,觀照兒童尺牘指南中的“知識變奏”,認為隨著新式文體意識和現(xiàn)代思潮的涌現(xiàn),兒童尺牘指南作為一種“媒介知識”,在其“中介化”特征的作用下,形成了由多種實用性價值構(gòu)成的教化方略,從而介入到兒童的現(xiàn)實生活世界。同濟大學梁艷以1913年8月至1921年12月間中華書局陸續(xù)出版的“世界童話”叢書為研究對象,詳細考證了“世界童話”叢書的日文底本,厘清該叢書誕生的源頭。并在此基礎上,結(jié)合民國初期的社會變革以及教育發(fā)展狀況,從內(nèi)容、語言、插圖等角度分析該叢書的編譯策略和出版特色,解明中華書局在兒童課外讀物出版方面取得成功的原因。

第二組第四場由鄭州大學周蓓主持。復旦大學陳宜然聚焦于民國時期報刊和武俠小說中對于滇黔民族婚俗的呈現(xiàn),指出大眾報刊對于滇黔民族婚俗的呈現(xiàn)具有獵奇性,其中雖然存在因認知局限而產(chǎn)生的污名化描述,卻也常見以內(nèi)地人視角對滇黔民族的自由戀愛所進行的渲染和追捧。以還珠樓主為例的民國武俠小說具有同大眾報刊類似的題材和趣味。綜合來看,大眾報刊和武俠小說以婚戀自由為價值核心,以族際通婚為典型橋段,以內(nèi)地國人和漢文化的立場從滇黔民族的異質(zhì)性文化中識別和提煉出共通性,寄寓民族認同意識并傳達平等與融合的主題。首都師范大學杜懷清的報告題為《戰(zhàn)動總會大眾讀物的編寫、出版和影響》。第二戰(zhàn)區(qū)民族革命戰(zhàn)爭戰(zhàn)地總動員委員會(簡稱“戰(zhàn)動總會”)是在晉察綏地區(qū)中共與閻錫山商談成立的一個戰(zhàn)區(qū)合作的統(tǒng)一戰(zhàn)線組織。該組織從 1937 年 9 月到 1939年 7 月,在運行的將近兩年時間里,開創(chuàng)的大眾讀物出版事業(yè)在晉察綏獲得相當發(fā)展。杜懷清在報告中以戰(zhàn)動總會大眾讀物的編輯出版工作為研究對象,詳細考察了其出版概況和閱讀與傳播的狀況,在深入分析其大眾讀物編輯出版特點的基礎上,總結(jié)了其在大眾讀物出版方面的影響和經(jīng)驗。南開大學楊紀一從讀者、報紙與黨政機關的互動關系的視角著眼,詳細考察了晉冀魯豫邊區(qū)通俗報紙《新大眾報》的閱讀史。楊紀一指出,《新大眾報》的讀者以農(nóng)民和基層干部為主體,發(fā)行量居于華北前列。《新大眾報》依靠郵政部門發(fā)行,郵政職工的宣傳是發(fā)行量擴大的基礎。以讀報組為主的閱讀方式,契合了一般讀者的文化水平。而根據(jù)讀者需求靈活編排的報紙,內(nèi)容通俗易懂,實現(xiàn)了革命動員和文化啟蒙的同步進行。讀者與報紙的互動,則發(fā)揮了對黨政機關的輿論監(jiān)督作用。

第三組第一場由復旦大學戴海斌主持。北京師范大學徐添以五四時期的無政府主義出版物為研究對象。無政府主義出版物主要以地下出版物的形式流通,在出版過程中,無政府主義者采用多種手段逃避審查。地方青年由于對社會不滿、貧困與知識不足等因素,樂于閱讀、傳播這些書刊。通過勾勒少年巴金的無政府主義閱讀史,可以看出當時對書刊的閱讀與分享催生出無政府主義者與無政府主義社團。同時,這些出版物帶給當時青年一種情感啟蒙,使其向往共產(chǎn)主義社會、在革命中實現(xiàn)自我。考察無政府主義出版物的地下出版史,有助于分析五四時期書報流通情況與青年思想受容之間的關系。華東師范大學徐雅容的報告題為《蓮英之死:民初上海社會事件的跨文本展演與控管》。1920年6月,上海失業(yè)青年閻瑞生謀殺名妓蓮英,這一事件發(fā)生后經(jīng)由各類報刊、電影等媒介迅速發(fā)酵,從社會新聞轉(zhuǎn)化為娛樂作品。這一過程中相關媒介文本的生產(chǎn)、監(jiān)管以及其引發(fā)的社會輿論,折射出當時的消費風潮、媒介倫理與社會問題,同時反映了早期電影生產(chǎn)與發(fā)展的困境。鄭州大學申爽梳理了近代以來常識讀物的出版過程,指出面向大眾的常識生產(chǎn)與傳播實際承載著多重政治功能,這構(gòu)成了20世紀中國政治文化的最基本面向?!俺WR”不僅賦予個體以知識,更重要的是為個體生成了政治身份。印刷出版媒介對常識讀物的生產(chǎn),為政黨、國家和知識分子提供了一整套以“啟蒙救亡”為名的動員運作機制。

《新時代常識教科書》第一冊,商務印書館1932年2月國難后第一版


第三組第二場由復旦大學李春博主持。復旦大學李婭杰注意到,民國時期的出版市場,充斥著大量用于指導人們?nèi)粘杲浑H的書籍,一方面,這是明清時期應酬指南類書籍出版?zhèn)鹘y(tǒng)的延續(xù)。另一方面,隨著時代變化,人們的交際需求日益復雜,此類書籍本身亦發(fā)生諸多變化。通過梳理350種左右民國應酬指南書籍,利用書籍的版式、序言、凡例等副文本,可以分析書籍的編輯動因、方法、過程;透過書中的應酬知識分類、內(nèi)容增減,可以觀察應酬知識的時代變遷;最后通過抄本以及書籍中讀者留下的閱讀痕跡,可以討論這類書籍的閱讀與使用情況。應酬指南類書籍是民國時期出版業(yè)的重要組成部分,一定程度上存進了整個社會文明的進步。

《國民酬世大觀》,民國十八年,李婭杰藏);(《現(xiàn)代交際大全》,民國三十六年,遼寧省圖書館藏


臺州學院陸秀清報告1930年舒新城擔任上海中華書局編輯所所長后策劃“中華百科叢書”一事,討論了該計劃的提出、征稿及出版、編作者群體、特色及影響四方面的內(nèi)容。中山大學方子瀟的報告題為《抗戰(zhàn)勝利后國定本教科書的應用與紛爭(1945-1949)》??箲?zhàn)期間,重慶國民政府在大后方對教科書采取統(tǒng)一編寫、印刷、銷售的辦法??箲?zhàn)勝利后,國民政府著手重建戰(zhàn)后秩序,向全國各地推行國定本教科書,并對相關制度進行改革。印銷方面,教育部決定完全開放印銷權(quán),破除七聯(lián)處的壟斷局面,并扶植后起的小型書局與七聯(lián)處成員書局形成平衡。而在編輯方面,教育部和國立編譯館受輿論的裹挾,考慮放棄定于一尊的國定制,改為國定制和審定制并行的折衷方案。改革引起了諸多紛爭,并未及真正推行就隨著政權(quán)的崩潰而流產(chǎn)。香港中文大學羅宇謙的報告以《抗戰(zhàn)小叢書》為討論中心??箲?zhàn)時期,為了加強官兵對抗戰(zhàn)建國的認識,軍委會政治部與文協(xié)合作編寫《抗戰(zhàn)小叢書》,這是政治部第三廳遷至重慶后印刷的重要宣傳刊物之一,截至1940年9月已經(jīng)編印了大約一百種。該叢書是文字和口頭宣傳兼?zhèn)涞男宰?,采用通俗文藝及白話文,旨于供給識字的軍民閱讀,再經(jīng)過軍民的口頭宣傳,嘗試在國軍士兵識字率不高的情況下進行政治訓練。其文本在傳播上難免受制于戰(zhàn)時印刷困難、經(jīng)費不足及各地方言差異,但這不失為探討文協(xié)作家如何實踐“文藝大眾化”、國軍基層政治工作、戰(zhàn)時大眾讀物出版情況的一個微觀角度。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號