按語:1930年代初,在兩位年輕的歷史學(xué)家陳恭祿與蕭一山之間,圍繞后者所著《清代通史》下卷,以天津《大公報(bào)·文學(xué)副刊》為主戰(zhàn)場,發(fā)生了一場曠日持久、異常激烈的“文字戰(zhàn)”。當(dāng)年(1932),陳恭祿三十三歲,為金陵大學(xué)歷史系講師,蕭一山三十一歲,為南京中央大學(xué)教授。論戰(zhàn)過后,后者搜羅各方辯論文章,輯成《〈清代通史〉下卷講稿辨論集》(北平中華印書局1934年8月版),并特作一長序,從自身立場回顧“辯論”始末,從一開始得見陳文,“聞而色喜”,鑒于“討論之責(zé)任”而“竭誠答之”,到無法忍受對(duì)方“強(qiáng)誣狡賴”,進(jìn)而“痛心國難,疾首士風(fēng)”,不得不“浪費(fèi)筆墨,詳函申辨”,透露心態(tài)的曲折變化。這一場以“學(xué)術(shù)批評(píng)”為導(dǎo)火線而引發(fā)的筆墨官司,此來彼往,步步升級(jí),生動(dòng)呈現(xiàn)了民國學(xué)界生態(tài)的復(fù)雜面相,文字鋒芒背后,蘊(yùn)含當(dāng)時(shí)學(xué)人之基礎(chǔ)素養(yǎng)及各自汲引的思想學(xué)術(shù)資源,公共媒體性質(zhì)的大報(bào)副刊為“書評(píng)”所提供的發(fā)表空間也充滿了張力。(詳拙文《陳恭祿與蕭一山筆戰(zhàn)始末》,《南方周末》2023年8月4日)陳恭祿書評(píng)從“論歷史方法與史料”(舉例凡十)、“論作者應(yīng)有之態(tài)度”(舉例凡三)、“指正書中錯(cuò)誤”(舉例凡十)、“指摘?jiǎng)e字”(舉例凡四)等四方面立論。最后一項(xiàng),蕭一山既諉責(zé)于“校對(duì)疏忽”,辯解說“印講義作者均不校對(duì),一委諸印刷局手民,故別字連篇也”,此處也不再贅。惟前三項(xiàng)茲事體大,質(zhì)言之,包含了史法、史料、史觀及史事考辨,犖犖大端,多關(guān)系“史學(xué)根本問題”者,與蕭一山諸反論合觀比勘,足資啟發(fā)。竊以為“中國近代史學(xué)科”發(fā)軔期的學(xué)術(shù)派分、暗中競逐,在陳、蕭二氏筆戰(zhàn)文字中多有透露,藉此可窺1930年代學(xué)界主流、非主流各派在糾葛中并進(jìn)的多元學(xué)風(fēng)。
蕭一山(1902-1978)
蕭一山:《〈清代通史〉卷下講稿辨論集》,北平中華印書局1934年
陳恭祿(1900-1966)
裘陳江編校:《陳恭祿史學(xué)論文集》,上海古籍出版社2020年
蕭一山研究有大刀闊斧,創(chuàng)榛辟莽之功,然不以史料、考據(jù)見長,似為當(dāng)時(shí)不少學(xué)界中人所認(rèn)同。謝國楨便說“作者的三卷《清代通史》能弘而不能精,這是不可諱的事實(shí)”(《新書介紹:清代通史下卷甲集二冊(cè)(銅山蕭一山著)》,《國立北平圖書館館刊》第6卷第2期,1932年)。夏鼐也舉出不少例子,證明“關(guān)于材料的整理方面,蕭先生也似乎不很精明,不很能干”(《蕭一山著〈清代通史〉》,《圖書評(píng)論》第2卷第5期,1934年)。關(guān)于“書中之錯(cuò)謬繁夥”,陳恭祿書評(píng)“聊舉十例,以概其余”,案例側(cè)重“外交史”方面,均采自“英法聯(lián)軍之役”一章(《評(píng)蕭一山〈清代通史〉下卷第一二冊(cè)》,1932年10月3日)。
對(duì)于上述舉證,蕭一山全然不服,起而抗辯,他說:
陳君又雜舉十例,以證明全不知當(dāng)時(shí)之情狀。殊不知陳君不但未取各書與愚書對(duì)照,即愚書亦未能盡讀,甚且文義不懂,妄加指摘,其淺薄可笑,真有出人意料之外者。至于愚書取材何處,更漫不知悉,而惟以稗史賅之。天下批評(píng)之易,無過于此!
答辯文也“姑舉兩例,以概其余”。此處回應(yīng)的二例,也是日后往復(fù)辯論的兩大主題,一曰“天歷斡旋之作為與否”,一曰“圓明園被焚之責(zé)任誰屬”(《答陳恭祿君評(píng)拙著〈清代通史〉致〈大公報(bào)·文學(xué)副刊〉編者書》,1932年11月3日)。又,1934年蕭一山據(jù)在海外發(fā)現(xiàn)的新史料,二度致函《大公報(bào)》,詳論英人入廣州城事,堅(jiān)持認(rèn)為陳恭祿所駁“文翰與徐廣縉嚴(yán)禁英人入城章約”確有其事(《附函論徐廣縉與文翰禁英人入城事》,1934年7月10日)。
蕭、陳二氏唇槍舌劍,枝節(jié)叢生,牽出大小問題無數(shù),已超過一般意義的“考證”范圍。蕭一山批評(píng)對(duì)方“無考證常識(shí)”,在識(shí)字、考文、辨?zhèn)?、征?shí)之外,對(duì)“考證”似有別解,表示:“陳君所言全系支節(jié),易為讀者所厭。愚就天歷斡旋作偽與否,及圓明園被焚之責(zé)任二事立論,問題甚簡,舉證頗多,若留心史學(xué),或研究近代史者,當(dāng)不惜細(xì)讀,以辨明是非也?!睘楸苋攥?,末節(jié)細(xì)故不具論,本文主要就前述三例梳理脈絡(luò),并嘗試分析其背后隱藏的史觀差異。
陳恭祿(1900-1966)與蕭一山(1902-1978)
蕭一山:《答陳恭祿君評(píng)拙著〈清代通史〉——致〈大公報(bào)·文學(xué)副刊〉編者書》,《大公報(bào)·文學(xué)副刊》1932年11月3日
一、“天歷”問題
太平天國徹底廢除了舊的歷法,創(chuàng)制了一種官方新歷,叫做“天歷”。中國歷代沿用的太陰歷,因每隔幾年就有一次閏月,所以不規(guī)整、不吉利、不完美。用羅爾綱的話來說就是:“因?yàn)樘教靽笸隄M,要取吉祥,反對(duì)虧缺,避忌有欠缺的事物。他們宣傳‘太平天日平勻圓滿,無一些虧缺’,一用閏法,就顯露出有所虧缺,觸犯了太平天國的避忌。所以天歷絕對(duì)排斥用閏法?!保ā短鞖v考及天歷與陰陽歷日對(duì)照表·自序》,1955年)天歷以三百六十六日為一年,單月三十一日,雙月三十日,以立春為元旦,天王洪秀全發(fā)布圣旨:“每四十年一加,每月三十三日,取真福無邊、有加無已之意。”這樣一來,天歷一年較地球公轉(zhuǎn)一周的實(shí)測(cè)值為多,運(yùn)轉(zhuǎn)日久,時(shí)差愈顯,十年約多出一周,四十年約多出一月,誤差達(dá)到了兩個(gè)多月,較原來的太陰歷更甚,這就面臨一個(gè)協(xié)調(diào)問題。天國追求“平勻圓滿”,忌諱減、缺等詞語,故而用“斡旋”一詞,一般認(rèn)為干王洪仁玕(1822-1864)所創(chuàng)。所謂“斡旋”,指每四十年定為一周期,將前三十九年累計(jì)多出來的天數(shù)“斡旋”去除。
羅爾綱:《天歷考及天歷與陰陽歷日對(duì)照表》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店1955年
“斡旋”問題是一個(gè)非常專門的天文科學(xué)問題,同時(shí)也帶有“天國政治”的加成意味。陳恭祿不滿于“天歷”取“真福有加無已”之意,不合于科學(xué),不宜于農(nóng)時(shí),對(duì)“斡旋”效果并持懷疑態(tài)度,以為不僅不能補(bǔ)足四十年之差,且“頗足以證明洪、楊之無知?jiǎng)?chuàng)作”。蕭一山立論相反,主張“天歷問題,洪仁玕之斡旋,實(shí)最合乎科學(xué)”,反駁道:
洪、楊之有知無知,此為另一問題,天歷斡旋,實(shí)由“天情真道”,“便民耕種興作”而來,何能證其無知?此非“本于好惡,不辨是非,妄發(fā)議論之謂乎”?弟僅述其歷,即謂“存有袒護(hù)之心”,然則太平天國一章,當(dāng)置于《清代通史》外矣,可乎?
關(guān)于何人主持“斡旋”,“斡旋”方法為何、效果如何,二者見解不一。主因在于“史觀”分歧,陳恭祿聲言“吾人所欲明知者,天歷是否合于科學(xué),或宜于農(nóng)時(shí)也”。另一原因在于載錄其事的太平天國“旨準(zhǔn)頒行詔書”出處不同。《清代通史》講義“多根據(jù)中文史料”,陳恭祿則采信劉復(fù)據(jù)大英博物館所藏輯印的《太平天國有趣文件十六種》(上海北新書局1926年),其中太平天國頒行詔書總目中有“頒行歷書”,而以“其文抄自外國圖書館,自極可信”。同一詔旨,同一事實(shí),同一文字,雙方推算結(jié)果卻不一,陳恭祿遂疑前者“作偽矛盾”。
劉復(fù)輯《太平天國有趣文件十六種》
蕭一山身負(fù)“作偽之罪”的指控,不得不極力自證。在前期辯論中,他只能相對(duì)懸空地批評(píng)對(duì)方“不特不明歷法,且致疑歷書”,“至引太平天歷一條,則荒唐悖謬,莫可究詰”,無法實(shí)證反駁;直到出國后,在倫敦得見大英博物館東方部庋藏太平天國原刻歷書和詔旨,終于可以用實(shí)物證明自己原引不誤——
弟似無須將此書全攝影,以求見信于陳君,謹(jǐn)附照片一頁,上半頁為楊秀清等原奏之尾,下半頁為天王詔旨之首,俾讀者可以證明弟“多據(jù)稗史”之講稿所錄,與此“外國圖書”、“自極可信”之原本,固絲毫不差也。(照片附印于此。)
蕭一山專門攝制照片,附入辯文(后收入《太平天國叢書》第一集,國立編譯館1936年影印行世)。海外游歷的史料收獲,不期然地成為了辯護(hù)物證。他慶幸“天假弟以英倫之行,否則弟不能舉原書為證……陳君亦可狡辯,而使此讞百年不能決,則弟終身將有圜戶瑯珰之憂,而后之人亦視為疑獄矣”,反過來批評(píng)陳恭祿“根據(jù)劉氏文件,脫遺一字,妄為推斷”,這些都成為后者“無考證常識(shí),而又‘迷信外國’”“無辨別真?zhèn)纬WR(shí),而又‘強(qiáng)人入罪’”的證據(jù)(《為〈清代通史〉下卷講稿第一二冊(cè)批評(píng)事再致〈大公報(bào)·文副〉編者吳宓君書并答陳恭祿君》,1934年4月28日)。
蕭一山:《為〈清代通史〉下卷講稿第一二冊(cè)批評(píng)事再致〈大公報(bào)·文副〉編者吳宓君書——并答陳恭祿君(三)》,《大公報(bào)·圖書副刊》1934年7月21日
二、圓明園被焚之責(zé)任
陳恭祿列舉“書中錯(cuò)謬”十例,其第五例云:
圓明園被焚,作者初稱巴夏禮泄忿所致,繼稱華人先行焚掠,后稱英、法軍下令縱火,見二八七及二八八頁。此段所敘各節(jié),均非事實(shí),實(shí)則由額爾金主張報(bào)復(fù),下令英軍單獨(dú)執(zhí)行也。
質(zhì)言之,問題癥結(jié)在于證明“園之被焚,究由何人負(fù)責(zé)”。據(jù)陳恭祿歸納,《清代通史》中“圓明園被焚共有四說”,異說雜陳,莫衷一是,“雙方爭論之點(diǎn)”,大致包括(1)圓明園是否為巴夏禮泄憤所焚;(2)抑為額爾金下令焚毀;(3)抑由華人先行焚掠,然后英、法軍下令縱火?蕭一山應(yīng)辯之際,再申己說:
圓明園之被毀,系額爾金主張報(bào)復(fù),借以示威消憤者,拙著所述至明。
此處將前述異說合并言之,結(jié)論似嫌雜糅。他后來辯解,區(qū)別所謂“正文”與“附考”,自以為“輕重之間,頗有分際”,又據(jù)“文義常識(shí)”為言,表示“辭省則意吝,畢載則言妨,為斯變體,不得不然”,然而,此種帶有文人氣的筆法不免以辭害意,已距離重在準(zhǔn)確、不嫌瑣細(xì)的“史筆”稍遠(yuǎn)。這也是陳恭祿最不滿于蕭一山的一點(diǎn),即“文史不分”,后者屢犯此病,“文人未受歷史學(xué)之訓(xùn)練,偶爾見得一二史料,即自標(biāo)榜為學(xué)者”,而造成“謬誤”甚多,一曰“傅會(huì)”,二曰“強(qiáng)不知以為知”,三曰“不知何謂著作”(《史料與學(xué)者》,《斯文半月刊》1942年第2卷第10期)。
陳恭祿:《史料與學(xué)者》,《斯文半月刊》1942年第2卷第10期
陳恭祿指正蕭說,重點(diǎn)從“史料鑒別”入手?!肚宕ㄊ贰芬龘?jù)唯一英文記載,為當(dāng)時(shí)英軍書記官斯文侯(Robert Swinhoe)《一八六〇年華北戰(zhàn)紀(jì)》(Narrative of North China Campaign of 1860),陳恭祿摘出“作者所譯一段”中出現(xiàn)的若干明顯錯(cuò)處,指為“決不忠實(shí),不足憑信”,另行補(bǔ)充“英人紀(jì)錄關(guān)于此事者”四種,包括“最可憑信”的額爾金秘書回憶錄(H. B. Loch:Personal Narrative of Occurrences During Lord Elgin's Second Embassy to China in 1860)、巴夏禮傳(Lane Poole and Dickins:Life of Sir Harry Parkes,2 Vols)等。蕭一山引及王闿運(yùn)《圓明園詞注》、張肇崧《燕京紀(jì)游·圓明園詩序》、陳文波《圓明園殘毀考》等史籍,陳恭祿以為“全為傳說之辭,雜有錯(cuò)謬之處”,“王闿運(yùn)等時(shí)未參與和議,又未親見焚毀宮殿,其說得自傳聞,可信之價(jià)值原極薄弱;龔半倫向?qū)еf,全為訛言,毫不足信”。至于他心目中的“上等史料”,如咸豐朝《籌辦夷務(wù)始末》所錄奕?奏疏,“蕭君反不之知”,“此不過證明作者參看之書太少”(《為〈清代通史〉下卷答蕭一山君》,1933年2月27日)。
《額爾金書信和日記選》(圓明園劫難記憶譯叢),中西書局2011年
關(guān)于書中之錯(cuò)謬,原評(píng)舉有十例,“蕭君切實(shí)答復(fù)者,只有焚毀圓明園一事,其余九例,并無一字”。然而,即使這唯一一例,在陳恭祿看來,答復(fù)也不愜人意——
蕭君缺乏鑒別史料之學(xué)識(shí),游移不定,終不能自圓其說,淺學(xué)如余,敢將其說明,以袪讀者之疑,并勸蕭君不必大言欺人也。
蕭一山不甘示弱,兩次長篇答書針對(duì)“焚毀圓明園”問題,又有“四大段,約數(shù)千言,并照片三頁,辯論史跡之真像”,以證明自己的“鑒別”能力,如論清人奏疏,“可為意證,實(shí)非確證”,論“次料名著”如摩爾士《大清帝國國際關(guān)系史》,“可為確證,猶非直證”,反過來質(zhì)疑“陳君無鑒別史料常識(shí),而又‘大言欺人’”,“此是何種考證學(xué)?讀者不惟不能祛疑,且恐更墜入五里霧中矣”。其時(shí)海外周游,聞見日多,心氣日壯,甚而反將一軍——“陳君如果欲研究英法之役一事,弟可以為彼開一參考書目”。陳恭祿未為所動(dòng),視此舉不過“自炫”,兼以“護(hù)短”,表示“抄寫目錄,實(shí)非難事,吾人所注意者,惟其是否有新知識(shí)貢獻(xiàn)而已”,最后仍然堅(jiān)持己見:
關(guān)于圓明園被焚之責(zé)任,余之立論,毫無改變,其主意如下:一、圓明園系英使額爾金決定焚毀,英軍奉命執(zhí)行;二、英法軍隊(duì)各歸本國大將指揮。(《為〈清代通史〉下卷再答蕭一山君》,1934年8月11日)
三、徐廣縉與文翰禁英人入城事
陳恭祿列舉“書中錯(cuò)謬”十例,其第二例云:
文翰與徐廣縉簽約,約載嚴(yán)禁入城,徐氏將其奏聞,見二四九頁。此言全非事實(shí)。道光朝《籌辦夷務(wù)始末》并無關(guān)于訂約之只字,英國且以違反條約嚴(yán)重警告。
按此節(jié)所涉“廣州反入城斗爭”,肇因于1842年8月《中英南京條約》第二款規(guī)定五口開放通商,以1857年12月英法聯(lián)軍攻占廣州為結(jié)局,歷時(shí)長達(dá)十五年之久。1846年4月,兩廣總督耆英與英國駐華公使德庇時(shí)(J. F. Davis)簽訂《英軍退還舟山條約》,肯定英人有入城權(quán)利,但未確定入城時(shí)限。翌年4月,耆英迫于英方軍事壓力,照復(fù)德庇時(shí),許以兩年之后對(duì)外國人開放廣州城。至1849年,英國新任公使文翰(S. G. Bonham)多次照會(huì)繼任兩廣總督徐廣縉,要求如期踐約入城,徐廣縉聲稱前約“姑為一時(shí)權(quán)宜之計(jì),而其實(shí)非永遠(yuǎn)保護(hù)之道”,對(duì)英方入城訴求以“民情未協(xié)”為理由拒絕。1849年2月17日,徐廣縉與文翰進(jìn)行會(huì)談,同意上奏請(qǐng)旨,由道光帝表示態(tài)度。4月1日,照會(huì)文翰,引據(jù)“大皇帝諭旨”,有言“今廣東百姓,既心齊志定,不愿外國人入城……中國不能拂百姓以順遠(yuǎn)人”,即再次拒絕了英人入城要求(參看茅海建《廣州反入城斗爭三題》,《近代的尺度——兩次鴉片戰(zhàn)爭軍事與外交(增訂本)》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2018年,113-139頁)。由此,可確認(rèn)一個(gè)基本史實(shí):徐廣縉從未與英人就入城事簽署任何條約。另外可作補(bǔ)說的是,徐廣縉致文翰照會(huì)中所附的一道上諭,據(jù)今人研究證明,也系無中生有,竟是“徐廣縉私自偽造的”。
茅海建:《近代的尺度——兩次鴉片戰(zhàn)爭軍事與外交(增訂本)》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2018年
蔣廷黻曾說:“拒絕外人入廣州城實(shí)在是官吏主動(dòng)的,還是地方人民主動(dòng)的,是個(gè)值得研究的問題。”(《近代中國外交史資料輯要》上卷,商務(wù)印書館1931年,167頁)《清代通史》下卷記述徐廣縉與文翰訂立“嚴(yán)禁英人入城章約”,陳恭祿明確否認(rèn)其事,“徐廣縉與英人訂約,禁其入城,毫不足信”,理由包括(1)“蕭君根據(jù)之史料,不可憑信”;(2)“中英二國公文均與蕭君所言完全相反”,進(jìn)而指摘:“蕭君不知利用中國可信之史料,輕信訛言,著書立說之作者,竟無此等常識(shí)辨別是非乎?可不悲哉!”(《為〈清代通史〉下卷再答蕭一山君》,1934年8月11日)
蕭一山在答復(fù)陳氏之余,專門致函吳宓,詳論此事:
弟答陳君復(fù)文,系逐條逐句批駁,惟附白于陳謂妄信文翰與徐廣縉嚴(yán)禁英人入城章約,僅答以系根據(jù)河上釣叟之《廣州入城始末》,陳君原評(píng),似未舉證,無從知其所據(jù)。然即武斷為并無其事,謂弟妄信,弟前日在博物院見有英人偉烈亞力于咸豐七年,在上??兄侣勲s志曰《六合叢談》者,中有《粵省近事述略》一篇,足為此事參考之確證。(《附函論徐廣縉與文翰禁英人入城事》,1934年7月10日)
可知蕭一山寫作《清代通史》下卷時(shí),“入城章約”一說引據(jù)史源是《英吉利廣東入城始末》,為時(shí)人“七絃河上釣叟”所撰雜史;待出國后,又見倫敦傳道會(huì)(London Missionary Society)創(chuàng)辦于上海的新聞雜志《六合叢談》相關(guān)報(bào)道,“就當(dāng)時(shí)新聞所記,出于英人之筆,其事實(shí)乃如此”,更加確信“徐(廣縉)文(翰)入城之禁,必有成約”。
在此,可見二者利用史料的不同特征。前文論及,陳恭祿“重官牘而輕私家之言”的取向明顯,凡駁論基本立足于此,這次也不例外:
報(bào)紙雜有附會(huì)之傳說流言,不足為歷史之主要材料,稍有史學(xué)常識(shí)者,莫不知之。蕭君引用之文,究非全文,編者此文,豈據(jù)中國當(dāng)時(shí)之傳說,抑譏諷華人未有真實(shí)之報(bào)告耶?此類記載見于中國次料書籍者不知凡幾,實(shí)與中、英二國公文檔案相反。
就中國“公文”而言——
詔旨敘述原委,亦無訂約之說。此中國方面可信史料之紀(jì)載也。數(shù)年前《籌辦夷務(wù)始末》尚未影印出售,吾人無可奈何,唯有依據(jù)當(dāng)時(shí)人之紀(jì)載,今則情形迥異,蕭君竟不之知。
就英國“公文”而言——
一八六〇年前英國藍(lán)皮書久已公開,蕭君不于公文搜集新知識(shí),可謂奇矣。即未讀公文,重要次料如《大清帝國國際關(guān)系史》,亦未參看耶?該書敘述多據(jù)英國可信之史料,其所敘關(guān)于徐廣縉之交涉始末,亦迥異于蕭君所言。
進(jìn)而言之,“余嘗遍查中外條約書籍,從未一見徐廣縉與英人所訂條約之只字”,反駁之余,不忘揶揄——“蕭君果于英搜得條約全文,證明其系徐氏所訂,吾人將不勝欽佩矣!一笑!”
《六合叢談》
鐵證之下,蕭一山曲為辯解,原書“從未言徐廣縉與英人因入城事另立條約”,只是“言以禁入城之語載入約中者,似為通商章程或備忘錄之類,當(dāng)時(shí)吾國人無國際法知識(shí),故統(tǒng)為之約耳,然亦因他事附及者,何嘗有專約耶?”既是“附及”之語,不必為“專約”,也就無從尋查條約全文。此近似彌縫之說。他又大談“辨別核實(shí)”,“材料須有考據(jù)判斷及披沙揀金之義”,指示“奏牘之語,頗難盡信”,“報(bào)紙之言,固有絕不可信者,但當(dāng)就事實(shí)之辨明,絕不能憑空瞎說也”,大不以“彼以為某書可信者,內(nèi)容則全是,彼以為某書不可信者,內(nèi)容即全非”為然。所論將官牘、私記的史料價(jià)值相對(duì)化,深契辯證之法,不為無見,只是大本已失,何談小節(jié)?事實(shí)前提既不成立,“披沙揀金”亦屬徒然。
蕭一山抨彈“陳君”,一則謂“不能詳考比參,一味迷信外人及奏牘,故其說遂不可通”,再則謂“心中橫亙《夷務(wù)始末》可信及迷信外人之觀念,故有此牴迕之說也”,此二處“迷信外人”,雖涉責(zé)惡太嚴(yán),尚屬論學(xué)范圍。尤有進(jìn)者,論及英人罷議進(jìn)城之原因,推斷其別有用心——
此英人含糊之說,以掩其被逼屈服之丑,陳君固不之知,而其解說頗似英人口吻也!利用外人材料竟若是乎?
又論外人不得進(jìn)入廣州城中,為日后戰(zhàn)釁之起因,英人故而諱飾與徐廣縉有訂約事,意在推卸戰(zhàn)爭責(zé)任——
英人啟釁之口實(shí),即由于進(jìn)城之說,故或辯白于后日,吾人絕不能信其一面之辭也。若不詳考比參,迷信外人,則數(shù)十年后,陳君著中日外交史,可以謂吾國為沈陽事變之戎首矣。(以上幾段均見《為〈清代通史〉下卷再答蕭一山君(蕭一山批注)》,1934年8月11日)
兩處皆詞連陳氏,指責(zé)“迷信外人”“解說頗似英人口吻”,后果已不止于“殊不知學(xué)問一事”,而上升到國家利益層面,大有妨害民族大義的嫌疑了。
陳恭祿:《為〈清代通史〉下卷再答蕭一山君》,《大公報(bào)·圖書副刊》1934年8月11日
四、“作者應(yīng)有之態(tài)度”
蕭一山著史反復(fù)突出“通”字的深意,他以繼承太史公、章實(shí)齋、顧亭林以來的“通觀卓識(shí)”為己任,將清代視作中國歷史長鏈上連貫的一環(huán),又接受西方新史學(xué)影響,重視“綜合的組織”,《清代通史》書名原涵兩義:“一即中國通史之清代部分,一即西人所謂普通史(General history )也。”(《清代通史·自序》)顧頡剛在1940年代成書的《當(dāng)代中國史學(xué)》中,嘗言:“編著中國通史的人,最易犯的毛病,是條列史實(shí),缺乏見解。”(《當(dāng)代中國史學(xué)》,遼寧教育出版社1998年,77頁)王家范評(píng)論蕭著,認(rèn)為迥異于一般通史,“富個(gè)性化的精彩議論隨機(jī)而出,時(shí)有入木三分的判斷,令人叫絕”(《蕭一山與〈清代通史〉》,《歷史研究》2006年第2期)。然而,這種“個(gè)性化”的“見解”,在時(shí)人眼中,卻有別樣感受。
顧頡剛:《當(dāng)代中國史學(xué)》,遼寧教育出版社1998年(按初版由南京勝利出版公司1945年刊行,執(zhí)筆者有童書業(yè)、方詩銘)
陳恭祿書評(píng)針對(duì)“作者應(yīng)有之態(tài)度”,正面立論曰:
史書迥異于宣傳文字,其目的為明了一時(shí)政治上、社會(huì)上、經(jīng)濟(jì)上之情狀,及要人之立場等,決不可以好惡為取舍也。
其不滿于《清代通史》下卷者,一是有關(guān)“中興人物”的評(píng)價(jià),二是對(duì)待太平天國的態(tài)度。書中記述同治中興時(shí)代,論及“歷史欲求一造時(shí)勢(shì)之英杰”,“以曾(國藩)、胡(林翼)、左(宗棠)、李(鴻章)諸人,與洪(秀全)、楊(秀清)、石(達(dá)開)、李(秀成)相較,似尤不逮”;又曰“左宗棠稍異于曾、李,或可比肩翼(石達(dá)開)、忠(李秀成)矣”,其優(yōu)劣比較,乃取“左氏嘗謁天王獻(xiàn)策”為標(biāo)準(zhǔn)。陳恭祿查證史實(shí),駁斥“此說全無根據(jù)”。
同書所敘天國制度,多本清末文人凌善清撰《太平天國野史》,該書則襲自張德堅(jiān)所編《賊情匯編》,陳恭祿批評(píng)蕭一山“固不問其是否實(shí)行,而即抄入書中,如謂審判公允,廢止酷刑,及無威嚇等事項(xiàng)之類,均不足信”,“天歷”不合于科學(xué),不宜于農(nóng)時(shí),“又為辯護(hù)之計(jì),何矛盾作偽至此!”他認(rèn)為一切源自作者的“成見”:
英杰多造成于環(huán)境,蕭君編著史書,何竟不知?dú)v史上之背景與勢(shì)力乎?心中橫有成見,于太平天國多所辯護(hù),甚或抹殺事實(shí)。(《評(píng)蕭一山〈清代通史〉下卷第一二冊(cè)》(1932年10月3日)
不錯(cuò),蕭一山著書確有“成見”,不過,換用他自己的表述,當(dāng)曰“史心”。他有一段著名言論廣為人知:“一部清史,就是一部中國近代史。……我是主張民族革命史觀的,尤其講中國近代史,必須以它為骨干,為史心。因?yàn)樗褡甯锩麄€(gè)支配了中國近代社會(huì),一切都是依它為樞紐而變動(dòng)的?!边M(jìn)而,根據(jù)“壓迫我們的帝國主義”的不同,近代史可以“分作三個(gè)時(shí)期,換了三個(gè)對(duì)象”,下卷述及者即為第一期,“我們民族革命的對(duì)象是滿清,目的是‘反清復(fù)明’”。這一“民族革命史觀”的明確表述,出于晚至1940年代在四川三臺(tái)寫作的《清史大綱·引論》(見《非宇館文存》卷五,43-45頁;關(guān)于“史心”的表述,另見《清代通史》定本“導(dǎo)言”:“因三民主義為吾國民族革命之產(chǎn)品,亦世界文化之結(jié)晶物也。如不了解其由來,即不能知有清一代所造成之史心?!保?。然《清代通史》創(chuàng)作之初,蕭一山即將鄭成功、天地會(huì)、白蓮教,直到太平天國、義和團(tuán)的反清起事,看作環(huán)環(huán)相扣,一線相承,不以“盜”“匪”待之,反而始終贊許,以“革命”相稱。例如上卷卷首《清代大事記》,將洪秀全與咸豐帝名字赫然并列,太平天國年號(hào)與清代年號(hào)并用,這在當(dāng)時(shí)清史著作絕無僅有,確屬別開格局。
蕭一山《清史大綱引論》(1944)
陳恭祿論“史書異于宣傳”,近于蔣廷黻所謂“研究外交史,不是做宣傳,也不是辦外交,是研究歷史”(《近代中國外交史資料輯要·上卷自序》),雖未明說,實(shí)已觸及“革命史觀”。作為《大公報(bào)·文學(xué)副刊》主編的吳宓加以“編者案語”,出于文化保守立場,則將此問題公開挑明:
原書征引,間采說部野談。識(shí)者或非之,然蕭君按有聞必錄之例,各注明出處,固未可責(zé)其無鑒別也。若論其書之缺點(diǎn),似在革命之意味過重。(《編者案語》,《大公報(bào)·文學(xué)副刊》1932年11月3日)
吳宓舉出書中“謂李自成戰(zhàn)勝則亦當(dāng)稱帝王”“頌揚(yáng)太平天國逾分”,皆是其例,又稱述清帝直呼其名(“不云世祖、圣祖等,而曰福臨、玄燁等”),體例與他朝獨(dú)異,“徒令讀者覺其生僻迷亂”。嘗為該書作“序”的日本學(xué)者今西龍對(duì)此做法,也持保留態(tài)度,以為“把帝諱改成直書,在東洋文化的精神上,是我所不敢茍同的”(蕭一山在1934年修訂《清代通史·敘例》,專門說明:“本書原采一名之例,于歷代帝王略廟謚而改直書,如明之思宗桂王,則稱由檢、由榔,清之世祖、圣祖,則稱福臨、玄燁,原欲省記憶之煩,并非有褒貶之見。日人今西龍博士序中,曾以東洋文化之精神為言,兩國國體不同,持論不妨互異也。”)。《清代通史》據(jù)野史雜談,發(fā)露“清室私事”如“太后下嫁攝政王多爾袞”“順治出家”等,全未顧張爾田《清史后妃傳稿》等書辨之已詳。章太炎跋王闿運(yùn)《圓明園詞》語云:“余見清季人士喜述宮庭狎褻之情,其言絕穢,心甚惡之。夫衽席幽昧,誰所明睹?!眳清狄埃詾椤八詷O是”,“吾人已嫌章君平昔民族革命之意太多,有傷其著作,斯言則為公論”。
《大公報(bào)·文學(xué)副刊》主編吳宓
吳宓《〈文學(xué)副刊〉編者案語》,《大公報(bào)·文學(xué)副刊》1932年11月3日
《文副》編者親自下場,揭示“革命之意味過重”之“缺點(diǎn)”,蕭一山自然不敢等閑視之。他在海外致長函答辯,就“改廟號(hào)為直書”(“稱謚稱名,并無輕侮之念”)、“太后下嫁”(“因無確證,業(yè)已刪去”)、“順治出家”(“不過附舉異說之一史例耳”)諸節(jié),一一說明,表示“弟研究清史,對(duì)于諸帝,察其行性,備致推美,凡曾聽過講演者,類能言之,書中亦可尋繹,初不以其異族而歧視之也”。但從論證“反清革命”正當(dāng)性出發(fā),則不能不予太平天國崇高的歷史地位:
蓋洪、楊不許以革命,則不惟無以知中山主義之來源,更不能彰清初遺民所藏之深痛。弟今在倫敦博物館中,見有天地會(huì)之規(guī)章紀(jì)事甚多,一線相承,蹤跡顯然,從前所論,似不為過。(《為〈清代通史〉下卷講稿第一二冊(cè)批評(píng)事再致〈大公報(bào)·文副〉編者吳宓君書并答陳恭祿君》,1934年4月28日)
誠如其晚年自述所道“余一生所欽佩者二人,一孫中山先生,一蔡孑民先生”(《非宇館五十自述·補(bǔ)記》,1973年,《蕭一山先生文集》,586頁),尊崇與宣傳中山先生三民主義信念,則是這種史觀的思想根基。
孫文題署“清代通史”
對(duì)于陳恭祿有關(guān)“中興人物”評(píng)說,蕭一山未正面駁回,問此而答彼,轉(zhuǎn)而拈出另外一個(gè)題目:
陳君于愚說中興人物,謂優(yōu)劣之論,不當(dāng)評(píng)衡。此不知史學(xué)外尚有史識(shí)在也。人才之優(yōu)劣,與社會(huì)之關(guān)系,不加論斷,則史書之義何在?信如此,《春秋》可以目為斷爛朝報(bào),評(píng)傳可以目為諛(或毀)墓之文矣。
蕭一山著述、講學(xué)、論人,均以發(fā)皇本國固有文化為張本。此處于“史學(xué)”之外,特標(biāo)“史識(shí)”之目,所談不免近玄。陳恭祿不能接受這種大而化之的解釋,偏要追索一個(gè)究竟。他認(rèn)為蕭一山“存有袒護(hù)之心”,對(duì)曾(國藩)、李(鴻章)遂多毀辭,又謂左(宗棠)可比肩翼、忠,“此說全無一定之標(biāo)準(zhǔn),不過個(gè)人好惡之私見”,不由反問道:
所謂史識(shí),豈不知當(dāng)時(shí)環(huán)境,本于好惡,不辨是非,妄發(fā)議論之謂乎?(《為〈清代通史〉下卷答蕭一山君》,1933年2月27日)
陳恭祿重視昔人言行所由生的一時(shí)一隅“環(huán)境”,其說近似陳寅恪所論“考證辦法”,乃“考‘時(shí)’及‘地’,與‘人事’合則是,否則非,猶解析幾何之Cartesian Point(直角坐標(biāo)上之點(diǎn))者然”(《陳寅恪先生年譜長編(初稿)》,中華書局2010年,172頁)。但此種議論被蕭一山視作拘墟之見。后者討論清代人才與政治之關(guān)系,“特其造因非一端,歷運(yùn)非一時(shí)”,原情推史,豈僅“了解時(shí)人之立場及其所處之環(huán)境”,自詡“直將歷史公案,追溯數(shù)百年前(非一時(shí)也),普及各種關(guān)系(非一端也)”,故而能夠識(shí)其“微意”,察其“大勢(shì)”。
陳恭祿所說“當(dāng)時(shí)環(huán)境”,包括時(shí)、地、人事諸因,在他看來,不厘清時(shí)間先后,不考定空間離合,好惡由人,所謂“史識(shí)”不過是偏見的一個(gè)代名。他尤其不滿蕭一山倒果為因、以今律古,指出:
關(guān)于史家之態(tài)度,必須依據(jù)事實(shí),平心靜氣,了解時(shí)人之立場及其所處之環(huán)境,決不能以今日政治好惡之觀念,作為取舍之標(biāo)準(zhǔn)。
吳宓說法相較委婉,其實(shí)也表達(dá)了同一個(gè)意思:
嘗見西國有名史家,其持論及著書態(tài)度異常嚴(yán)正,不以近今政治關(guān)系而刪易古史,不以國家興衰動(dòng)歸之女禍或私人品德之污,不多為求全之毀或歇后之論。凡此均可以為法。
“中國近代史資料叢刊續(xù)編”之《清末教案》(全六卷)
此處可舉“教案之原委”一例稍作申論。陳恭祿舉證“書中錯(cuò)謬”十例,其第十例云:
清初教士久居中土,遂萌覬覦之漸,見二三頁。不知何所根據(jù)。二六頁又稱華人從教者,恃外洋為護(hù)符,借以凌虐軍民,脅制官吏,而江楚之難遂作。此言亦無根據(jù)。同治初年,神父教民之惡尚不至此。作者于教案之原委,全不知悉也。
按蕭著舉“清初”在華基督教事例,追究教案發(fā)生“原委”,又以“同治初年”民教沖突解釋“江楚之難”起因,被陳恭祿指為“錯(cuò)謬”。他復(fù)征引“陳君所最相信之《籌辦夷務(wù)始末》”中封疆大吏之奏疏,又援據(jù)“英國漢學(xué)家翟理斯(Giles)曾在中國任領(lǐng)事數(shù)十年,何以最恨教士;英國藍(lán)皮官書(Government Papers)關(guān)于中國者,何以多教士之報(bào)告”,來證明神父、教民作惡之例“不勝枚舉”。惟上述例證皆系咸、同年間,蕭一山意猶未盡,由此及彼,一路推衍,進(jìn)而斷言:
是以愈演愈烈,而結(jié)果則有義和團(tuán)之變。我國所受之創(chuàng)痛巨深,凡為中國人者,未嘗不痛心疾首于斯役也。然拳變不作,則教士之態(tài)度不能改,而吾國瓜分之禍亦不能免。
因激于“創(chuàng)痛巨深”的民族義憤,遂在咸、同“教案”與庚子“拳變”之間,徑直做出了邏輯聯(lián)結(jié)和因果判斷,此類一條鞭式的論證,固然直截明快,卻完全忽略了不同事件生發(fā)的“當(dāng)時(shí)環(huán)境”。受某種“正義的火氣”的驅(qū)使,乃作道義的拷問:
夫愚民無知,孰為驅(qū)迫之者?陳君寧能“不辨是非”,“以今日好惡之觀念,作為取舍之標(biāo)準(zhǔn)”乎?此本由于教案而言,溯其因果,以明事實(shí),非所論于拳變也,恐陳君又以為教士、教民之惡,“實(shí)非現(xiàn)時(shí)爭論之點(diǎn),吾人所欲明知者”,拳變是否為歐美人瓜分中國之一教訓(xùn),則亦惑矣。(以上兩段見《補(bǔ)答陳恭祿君論錯(cuò)誤十例》,1931年7月補(bǔ)作,未登報(bào)紙)
一旦占據(jù)道義的高點(diǎn),就可以質(zhì)疑批評(píng)的目的——“此例或?yàn)殛惥u(píng)拙著講稿最要之目的乎?其肺腑見矣!但陳君欲為教士教民回護(hù),豈奈事實(shí)之不可盡掩何!”此說殊無學(xué)理可言,正常的學(xué)術(shù)批評(píng)被曲解為包含政治意圖,已有“誅心”之嫌了。
金陵大學(xué)舊影
蕭一山在論爭之際,說到情急處便會(huì)不斷敲打?qū)Ψ降慕虝?huì)大學(xué)出身(即使1934年陳恭祿已經(jīng)脫離金陵入國立武漢大學(xué)任教),無意識(shí)地流露出對(duì)其史學(xué)思想與訓(xùn)練受傳教士影響的鄙薄之情。他致函吳宓,多次表示:“近人之盲目的迷信外人,襲取浮毛,吐棄故籍,不知外人著述濫易,其事亦多得自傳聞,而又考以成見,最著者則傳教之士,與夫遠(yuǎn)征之夫?!薄暗苤^陳君主西人之說,似曾受淺聞浮慕者之影響;惟其史既毫無根底,而學(xué)又無常識(shí),以致謬誤百出,終未能得一當(dāng)也?!焙鬄殛惞У摯鹞淖髋?,更直接挑明:“夫既能假造對(duì)方之言語,則尚有何事之不可力?身為國立大學(xué)(已非教會(huì)學(xué)校矣)教師,而欺詐無賴至此,昔真為學(xué)術(shù)界痛哭也!”
蕭一山視陳恭祿為“中國時(shí)髦學(xué)生”,因教會(huì)學(xué)校背景,而打上“崇洋”烙印,又暗示對(duì)方借書評(píng)發(fā)力,高自標(biāo)置,用心別有所在——
人之論者,亦將以陳君能評(píng)《清代通史》,必有獨(dú)到之長,此無形中之影響綦大。(陳君謂書評(píng)一篇,不足以提高評(píng)者地位,頗聞現(xiàn)在事實(shí),已足證弟此言之不誤矣!可嘆可嘆?。ǘ闧1934]六月附注。)
至此,相對(duì)客觀的“史料”“史跡”“史法”討論,一變?yōu)橹饔^的寫作動(dòng)機(jī)揣度,學(xué)術(shù)批評(píng)已摻雜了太多的非學(xué)術(shù)因素,脫離了書評(píng)作者“就書論書”的初衷。不僅辯論內(nèi)容話題失焦變味,橫生枝節(jié),辯論當(dāng)事人也心浮氣躁,失卻風(fēng)度,近乎口不擇言。辯論中出現(xiàn)火藥味十足的攻擊性文字,若“大言不慚”“自欺欺人”“惡言相加”“遁辭卸責(zé)”“自以文過”“離奇武斷”“不合邏輯”“欺人妄言”“武斷至此”“太無常識(shí)”“好惡私見”“不辨是非”“妄發(fā)議論”“直為遁辭”“欺世盜名”“缺乏鑒別學(xué)識(shí)”“不能自圓其說”“游移不定”“雜有錯(cuò)謬”“諉稱卸責(zé)”“決不忠實(shí)”“傲慢如蕭君”“粗心至是”“肆口惡罵”“直為村婦”等等。而且,雙方皆將“肆口怒罵”的“原罪”推給對(duì)方,用蕭一山的話說——“陳君謂弟肆口怒罵,弟前文實(shí)未肆口,更未怒罵,此文所用之語,力戒新設(shè),而于評(píng)陳君之謬處,則仍用陳君之原文”(《為〈清代通史〉下卷講稿第一二冊(cè)批評(píng)事致〈大公報(bào)·文副〉編者書并答陳恭祿君》,1932年11月3日)。
蕭一山:《為清代通史批評(píng)事再致吳宓君書——并答陳恭祿君》,《國風(fēng)半月刊》第4卷第11、12期,1934年6月1日、16日
本文主要依據(jù)陳、蕭二氏筆戰(zhàn)的存世記錄,還原史實(shí),正面清理“如何辯”“辯什么”,因雙方不同的教育、學(xué)術(shù)背景與人際社會(huì)關(guān)系糾葛醞釀而成的“為何辯”問題,以及作為論辯“場域”的“副刊書評(píng)”(吳宓長期主持的《大公報(bào)·文學(xué)副刊》正式停刊即在筆戰(zhàn)期間,后論辯戰(zhàn)火延燒至《大公報(bào)·圖書副刊》《中國日?qǐng)?bào)》《國風(fēng)半月刊》等報(bào)刊陣地),猶待另文發(fā)覆。1930年代中期,繼吳宓后一度主編《大公報(bào)·文藝副刊》的沈從文,也是新式報(bào)刊書評(píng)的實(shí)際踐行者和積極組織者。他對(duì)于“書評(píng)”性質(zhì)有一番生動(dòng)表述:
最不討好,又最容易發(fā)生私人思想;最宜公正,卻又允許相當(dāng)偏見存在;最需要避免私人愛憎和人事拘牽,卻又似乎不能不受私人愛憎和人事拘牽;本身無永久價(jià)值,然而間接又最有影響;文學(xué)運(yùn)動(dòng)少不了它,同時(shí)又毫不需要它,這就是書評(píng)。這個(gè)名詞看來充滿了矛盾,因?yàn)樗哪康挠忻?。它要兼顧好幾個(gè)方面,應(yīng)當(dāng)是一個(gè)作品的回聲,又希望成一群讀者的指路石。它恰如俗語所說“一石打二鳥”的那個(gè)石頭,要打中的是作家、讀者和他自己。(《我對(duì)于書評(píng)的感想》,《大公報(bào)》1937年1月17日)
所謂“充滿了矛盾”,不僅僅是書評(píng)本身,由某一批評(píng)“文本”攪動(dòng)輿論和社會(huì),引起轟動(dòng)一時(shí)的批評(píng)“事件”,甚而沖擊既有的學(xué)術(shù)研究和發(fā)表機(jī)制,這在學(xué)術(shù)史上數(shù)見不鮮。書評(píng)這一塊“石頭”,如何打中了“作家、讀者和他自己”,也即“批評(píng)”如何可能——直到今天,仍然是同時(shí)激勵(lì)和困擾吾輩的大哉問。
李輝編:《書評(píng)面面觀》,大象出版社2018年