注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

約恩·福瑟:他淡化當(dāng)代性,避免挑釁,極力抵達(dá)存在之原點(diǎn)

前日,約恩福瑟(Jon Fosse)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他已在博彩公司的賠率榜上待了十多年時(shí)間。接到來自各方的電話時(shí),福瑟正開車前往位于松恩峽灣邊的避暑公寓。

前日,約恩·福瑟(Jon Fosse)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他已在博彩公司的賠率榜上待了十多年時(shí)間。接到來自各方的電話時(shí),福瑟正開車前往位于松恩峽灣邊的避暑公寓。約恩·福瑟是自1974年哈里·馬丁松與埃溫德·雍松、2011年托馬斯·特朗斯特羅默以來首位獲獎(jiǎng)的北歐作家,這似乎在提醒全世界,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是北歐的文學(xué)獎(jiǎng)?;仡欀Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頭四十年,有三位挪威作家、十余位北歐作家獲得了該獎(jiǎng),但隨著形勢的變化,北歐作家出場的頻率已大大降低。

約恩·福瑟


福瑟是在世最重要的挪威作家,達(dá)米恩·瑟爾斯曾將福瑟與佩爾·帕特森(Per Petterson)、達(dá)格·索爾斯塔(Dag Solstad)、卡爾·奧韋·克瑙斯高(Karl Ove Knausg?rd)稱作挪威文學(xué)的四人組,不過其余三位在學(xué)術(shù)、出版等方面多有遜色,但卡爾·奧韋·克瑙斯高比之福瑟多了幾分世界文學(xué)色彩。

在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之前,福瑟幾乎獲得了挪威全部重要獎(jiǎng)項(xiàng)。他先后獲得新挪威語兒童文學(xué)獎(jiǎng)(1989)、新挪威語文學(xué)獎(jiǎng)(1992、2003、2019)、易卜生獎(jiǎng)(1996、2021)、艾希豪格獎(jiǎng)(1997)、古恩達(dá)爾獎(jiǎng)(1999)、多布洛格獎(jiǎng)(1999)、國家研究獎(jiǎng)學(xué)金(2001)、挪威藝術(shù)委員會(huì)榮譽(yù)獎(jiǎng)(2003)、圣奧拉夫勛章(2005)、安德斯·賈雷斯獎(jiǎng)(2006)、瑞典學(xué)院北歐獎(jiǎng)(2007)、國際易卜生獎(jiǎng)(2010)、北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)(2015)、維利·勃蘭特獎(jiǎng)(2016)、布拉吉獎(jiǎng)(2021)。

《七部曲》

在過去兩三年時(shí)間里,英語世界對福瑟的報(bào)道與曝光陡增,這或許主要得益于《七部曲》(Septologien; Septology)的出版?!镀卟壳肥歉I钪匾淖髌罚ā兜诙帧罚?em>Det andre namnet; The Other Name)《我是另一個(gè)嗎?》(Eg er ein annan; I Is Another)《新名字》(Eit nytt namn; A New Name),它們分別是三卷本分卷,1-2、3-5、6-7。三卷本挪威版與英語版都分別出版于2019、2020、2021年,瑞典語版稍晚時(shí)間即完全推出。新近幾年,他在英語世界的出版主要由“陸上行舟”(Fitzcarraldo Editions)推動(dòng)。

福瑟本人擔(dān)心在成書前逝世,所以七部曲的計(jì)劃早期對外界保密。《七部曲》的三個(gè)“命名”(《第二名字》《我是另一個(gè)嗎?》《新名字》)出自蘭波。1871年蘭波致信保羅·德莫尼道出了“通靈者”的箴言,在“通靈者”出現(xiàn)之前,蘭波提及詩人是他人,也是另一個(gè)人:“我是他人,另一個(gè)人。如果銅發(fā)覺自身是銅管號(hào),它一點(diǎn)也沒有錯(cuò)。我看這是十分明顯的:我參與我的思想的誕生展現(xiàn):我看到它,我聽到它:我舉起琴弓觸動(dòng)琴弦:和音交響于是在各不同深度上形成它的震顫,或一躍而展現(xiàn)于外。如果那批老混蛋在自我之上所見無他,只是虛假的意義,我們也無需去掃除那億萬具骷髏朽骨,自無限久遠(yuǎn)的時(shí)間以來,他們盲目的智力產(chǎn)品不知累積有多少,同時(shí)還不停地在為作者鳴冤叫屈![……]我說:必須成為通靈者,必須使自己成為通靈者。詩人通過長期、廣泛和經(jīng)過推理的思考過程,打亂所有的感覺意識(shí),使自己成為通靈者。”

在《七部曲》中,阿斯勒是在巴門獨(dú)居的畫家,他失去了妻子、朋友西格夫、心愛的妹妹,如今僅有一個(gè)做漁夫的鄰居陪伴他,漁夫時(shí)常拜訪阿斯勒。在巴門,漁民和果農(nóng)們相當(dāng)孤獨(dú)地生活在并不具體的挪威西部小村,這里有合作社、面包店、青年中心、小碼頭。青少年時(shí)期,阿斯勒給村民們粉刷住宅,有時(shí)候在上面進(jìn)行涂鴉與繪畫,既滿足了自己的藝術(shù)渴望,又賺到了零花錢。阿斯勒在高中二年級(jí)退學(xué),去往比約格溫即卑爾根,加入了某藝術(shù)學(xué)院。

還有另一個(gè)阿斯勒,年長的阿斯勒,阿斯勒二號(hào),他也是畫家,因酗酒而住院。很多時(shí)候,一個(gè)阿斯勒和另一個(gè)阿斯勒無法被清晰地分辨,或者說他們既獨(dú)自地生活,又相互扮演著彼此。在一個(gè)場景中,年輕的阿斯勒望向窗外,一輛汽車正開過,坐在駕駛座上的是年長的阿斯勒,他正帶著他的畫去往卑爾根。福瑟將他的人物看作聲音,某種聲音、關(guān)聯(lián)的聲音、成為合唱的聲音。福瑟在現(xiàn)實(shí)生活中有很多藝術(shù)家朋友,其中最重要的一位是哈瓦德·維克哈根,《七部曲》也出現(xiàn)了阿道夫·蒂德曼等藝術(shù)家的作品。

《七部曲》發(fā)生在圣誕節(jié)前的連續(xù)七天,其間充溢著日常生活和回憶,童年的沙灘、不在這個(gè)時(shí)空的妻子、圣誕節(jié)晚宴……《七部曲》是以傳記形式呈現(xiàn)的虛構(gòu)小說,這種雙重性來自于福瑟在虛構(gòu)寫作中經(jīng)常使用自己的生活與材料。福瑟關(guān)于虛構(gòu)與傳記之關(guān)系的理念是:寫作對他而言是逃離自己,而非表達(dá)自己。當(dāng)然,《七部曲》并非自傳體,在這點(diǎn)上,福瑟與安妮·埃爾諾大相徑庭。

2015年憑借《三部曲》(Trilogien)——包含《無眠》(Andvake)、《奧拉夫之夢》(Olavs draumar)、《暮晚》(Kveldsv?vd)——獲得北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)后,福瑟在保羅·克洛岱爾(Paul Claudel)位于南法的城堡里開篇了《七部曲》,福瑟的日語翻譯的女兒嫁給了克洛岱爾的曾孫。偶然一次寫作關(guān)于韋斯特蘭(Vestland)的文章,文字間的大海、峽灣仿佛在福瑟的心中點(diǎn)亮一道道風(fēng)景,色彩、氣息、聲音,像房間里的燭光閃爍,而這篇文章、這種情境催生了福瑟關(guān)于《七部曲》的信念與關(guān)照。他每天從凌晨五點(diǎn)寫到清晨九點(diǎn),在克洛岱爾的城堡積累了1750頁手稿的大半。

之前幾年,福瑟由于酗酒等一系列問題,幾乎中斷了寫作。福瑟有很長時(shí)間的酗酒史,曾經(jīng)患上嚴(yán)重的酒精中毒、譫妄,如果不接受治療,他有概率會(huì)死亡,他還是重度煙民。2012年他開始戒酒戒煙,九點(diǎn)睡五點(diǎn)醒,喝少量的酒,抽少量的瑞典鼻煙,阿斯勒在《七部曲》中也進(jìn)行了類似的反思與轉(zhuǎn)變。他不再頻繁旅行,并減少出席各種活動(dòng)與演出的頻次,而主要在幾個(gè)居所之間折返,在給他在聯(lián)盟出版社(Det Norske Samlaget)——他曾為聯(lián)盟出版社擔(dān)任多年顧問——編輯的郵件中他還提到自己改去咖啡館,并皈依了天主教。這一切的發(fā)生都主要?dú)w因于他娶了來自捷克斯洛伐克的、還在讀書的安娜。

諾斯替

《七部曲》三卷本扉頁分別引用了《羔羊頌》(Agnus Dei)、《啟示錄》(Revelation)、蘭波、尼采的箴言。二十多歲時(shí),福瑟讀了很多??斯卮髱煟∕eister Eckhart)和馬丁·海德格爾的書,后來??斯卮髱煶闪藢ΩI绊懽畲蟮淖骷?。在此之前,福瑟信馬克思主義和無神論。

如何理解福瑟身上高度現(xiàn)代主義與神秘的諾斯替教之間的張力呢?諾斯替教是一個(gè)救贖的宗教,但它內(nèi)含了強(qiáng)烈的否定道路,這也是為什么卡夫卡們的思想與諾斯替教義總有所共鳴。而在諾斯替教看來,存在有一個(gè)完全超越的、異鄉(xiāng)的神,在經(jīng)歷種種艱難險(xiǎn)阻之后,他會(huì)發(fā)現(xiàn)回到呈現(xiàn)與完滿的道路上來。中介于弗里德里希·施勒格爾、諾瓦利斯、卡夫卡,福瑟來到了那個(gè)既諾斯替、又為現(xiàn)代主義所言明的幽暗之境。它關(guān)乎“具體神秘主義”(det konkretes mystikk),而非“消極神秘主義”(Negativ mystikk)。

福瑟的祖母信教,祖父信貴格會(huì),他們對宗教的熱衷,在童年于谷倉的玩耍中,悄悄傳染給了福瑟。七歲時(shí),福瑟從斯特蘭德巴姆的農(nóng)家小院,跑到峽灣處,此時(shí)冷空氣使吐出來的呼吸漂成白霧,升到冷峻的天空變成鉛色云彩。福瑟跑得飛快,突然跌倒,他手中的果汁瓶在冰面上碎裂,許多碎片受力彈射,福瑟的皮膚與動(dòng)脈被扎破,血流往下淌,人們圍將過來。而此情此景,福瑟望著遠(yuǎn)處的家,它被籠罩在玄妙的金色之光中,仿佛自己也沐浴在其中,事后回憶,福瑟發(fā)覺這樣的瀕死體驗(yàn)實(shí)在是好極了。這個(gè)瀕死的時(shí)刻迫使他開始參悟?qū)懽鞯膴W秘。

約恩·福瑟的作品


他經(jīng)常提及文藝復(fù)興時(shí)期的神學(xué)家?guī)焖_的尼古拉的概念“有學(xué)問的無知”(docta ignorantia)。“有學(xué)問的無知”標(biāo)識(shí)了從認(rèn)知到真理的進(jìn)路,或者循環(huán),它最終指向的不再是上帝,而是“絕異之彼”或“全然的他者”(Der ganz Andere)。在其流傳最廣的著作中,庫薩的尼古拉解說了那個(gè)抵達(dá)“絕異之彼”的過程,“如果我們?yōu)榱松仙浇^對的極大而使用有限的事物作例子,那么,我們必須首先考察有限的數(shù)學(xué)形體及其狀態(tài)和性能。其次,相應(yīng)地把這些性能轉(zhuǎn)移到同類的無限形體上去。最后,第三步,把無限形體的這些性能以擺脫一切形體的方式再轉(zhuǎn)移到單純的無限者上去。只有這時(shí),我們的無知才能以一種非理解的方式成為有學(xué)問的?!?/p>

評(píng)價(jià)無神論詩人托爾·烏爾文(Tor Ulven)時(shí),福瑟稱其詩有對不存在的上的無聲呼吁,這個(gè)評(píng)價(jià)展露了福瑟此類觀念。此外,他在《從講述到展示再到寫作》(Fr? telling via showing til writing)《諾斯替散文》(Gnostiske essay)兩部文集中對他的文學(xué)觀多有表露。

在《七部曲》中,阿斯勒認(rèn)為藝術(shù)是“閃耀的黑暗”(shining darkness),“它是什么,它是,一種光,一種閃耀的黑暗,一種看不見的光,它借居在沉默中言語的圖像中,它也道出真相,然后,一旦我進(jìn)入這樣的視野,或這樣的觀看的方式,以至于并非我去觀看而是什么透過我來看,似乎是[……]重要的并非字面上說的這個(gè)或那個(gè),重要的是其他,那些在線條和句子背后默默言語的東西”?!伴W耀的黑暗”顯然與宗教有關(guān),在另一個(gè)段落里福瑟有所提示?!皥D像的暗域總是最閃耀的,”阿斯勒想,“正是在無望與絕望中,在黑暗中,上帝才最接近我們”。

慢小說

福瑟對創(chuàng)作的理解,混雜了本雅明、維特根斯坦、海德格爾、諾斯替教義,以及希臘經(jīng)典。在《藝術(shù)作品的本源》(Der Ursprung des Kunstwerkes,The Origin of the Work of Art)中,海德格爾將藝術(shù)理解為“存在者的真理自行設(shè)置入作品”,而創(chuàng)作也因此變成了真理之生發(fā)(Geschelnis)、解蔽(Entbergen)、讓某物出現(xiàn)于被生產(chǎn)者之中(das Her-vorgehenlassen in ein Hervorgebrachtes)。

寫作,在福瑟的理解中,是一種專注的傾聽,也是一種對真理即阿勒西亞(Aletheia)的發(fā)現(xiàn),用通俗的感受就是聽從內(nèi)心召喚不得不寫不得不使之發(fā)生。由此,福瑟在根本意義上將寫作理解為對黑暗之極的贊美,對語言、感受、創(chuàng)造的贊美,正是寫作將無形之物充分地展現(xiàn)了出來,那么,寫作必然像極了祈禱。

童年時(shí),福瑟就意識(shí)到,自己似乎永遠(yuǎn)無法描述漂浮在天空中的云朵,它的圖像、它的移動(dòng),而為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)不可能的事情,他不得不在別處嘗試。經(jīng)過反復(fù)的學(xué)習(xí)、嘗試,含糊、反諷,最終凝聚成神秘,不存在置入了他的小說與詩歌之中。

福瑟將他的寫作命名為“緩慢的散文”(l?ngsam prosa, slow prose),這是一種“神秘的現(xiàn)實(shí)主義”,或者普通生活的神秘主義?;诖?,福瑟的文學(xué)又被命名為慢小說(dei sakte romanane)?!熬徛纳⑽摹眳^(qū)別于短的、高強(qiáng)度的戲劇,它的語言以相當(dāng)平和的方式呈現(xiàn)或流動(dòng)。過去與未來融合在一起,構(gòu)成了“延長的現(xiàn)在”。

他信奉不帶思考的寫作即“寫,不思考”(Skriv, ikkje tenk):寫作之前要思考,寫作之后要思考,但寫作時(shí)不要思考。創(chuàng)作對于福瑟來說,首先要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)自己的宇宙,它其中包含種種法則,同時(shí)讓其可以置身其中。寫作就像是聆聽,在聆聽的過程中,他的作品自然而然從筆下流淌出來?!拔易隆A聽,我書寫聽到的一切。在我動(dòng)筆之前,我對整個(gè)故事和其中的人物毫無概念。那是很棒的經(jīng)歷。我探入了未知,并帶回了某種曾經(jīng)未知的東西?!备If。

十六歲時(shí),福瑟開始喜歡讀書、買書,并逐漸成了專業(yè)讀者。從延斯·比約恩博(Jens Bj?rneboe)、塔爾耶·韋索斯(Tarjei Vesaas)、克努特·漢姆生,到卡塔琳娜·弗羅斯滕松(Katharina Frostenson)、塞繆爾·貝克特、弗吉尼亞·伍爾夫、卡夫卡,再到托馬斯·伯恩哈德、杰拉爾德·穆南,這既是福瑟的閱讀史,也是他的文學(xué)史、思想史。

1989年,他在《信息日報(bào)》上讀到了托馬斯·伯恩哈德的訃告,才第一次了解到他,并為他深深吸引。他十幾歲第一次讀到奧拉夫·H. 豪格(Olav H. Hauge)翻譯的特拉克爾時(shí)就被特拉克爾深深打動(dòng),后來他翻譯了特拉克爾的《夢中的塞巴斯蒂安》(Sebastian im traum)。奧爾格·特拉克爾、托馬斯·伯恩哈德、彼得·漢德克(Peter Handke)的存在,使福瑟將自己定位為中歐作家。他熱愛這些中歐作家們的思想、風(fēng)格,也許是根源于他的斯洛伐克血統(tǒng)。

福瑟1959年生于豪格松德、生長于斯特蘭德巴姆、卑爾根。父親是斯特蘭德巴姆的合作社主任。福瑟早早感受到與小鎮(zhèn)的價(jià)值觀不同,他的外觀逐漸藝術(shù)化,他也逐漸沉浸在內(nèi)心的世界。據(jù)他回憶,十二歲時(shí),他就開始寫詩。12、13歲時(shí),福瑟寫下了第一個(gè)文本,是一首歌詞,逐漸地他開始寫詩歌和故事。

1980年代末,福瑟就讀于卑爾根大學(xué),學(xué)習(xí)文學(xué)、社會(huì)、哲學(xué),并順利拿到了相當(dāng)于碩士學(xué)歷的候選人資格證。最重要的還是,他從朋友那里學(xué)會(huì)了,如何旅行,如何享受美酒,如何體會(huì)關(guān)于自由的處境。在大學(xué)時(shí)期,福瑟兼任了《居倫時(shí)報(bào)》的記者,而他的一篇短篇小說獲得了某個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),他被周圍和環(huán)境嘉許為作家、公共人物,他再也沒有離開過這個(gè)身份。

畢業(yè)后,福瑟先后在《居倫時(shí)報(bào)》、《拒服兵役者》、《山毛櫸》擔(dān)任編輯,由于他性格內(nèi)向,他并不十分喜歡新聞這個(gè)職業(yè)。

1980年代初,福瑟完成了他的第一部劇本,并投給了聯(lián)盟出版社。編輯回信說,可以嘗試將其裁剪。福瑟不得不重新寫了一遍,并于1983年出版,他成了一名真正的作家,時(shí)年23歲有余。

1985年,羅爾夫·薩根(Rolf Sagen)創(chuàng)辦了霍達(dá)蘭創(chuàng)意寫作學(xué)院(Skrivekunst-akademiet i Hordaland),福瑟作為好友應(yīng)邀加入,成為了一名授課老師,直到1990年代初他受聘于劇院。雖然福瑟并不喜歡教師,但是這份工作為其提供了可觀的收入,尤其是考慮到當(dāng)時(shí)就業(yè)率只有25%。在福瑟的班上,就有一名后來成為大作家的人物,同樣相當(dāng)害羞的卡爾·奧韋·克瑙斯高,他在《我的奮斗》(Min Kamp)中對福瑟作了提及。

在卡爾·奧韋·克瑙斯高的筆下,福瑟說話猶豫不決,充滿了停頓、打磕巴、哼哼哈哈、嗤鼻,但深處仍然是自信。他教詩歌,也教克勞德·西蒙。“他愿意靠近我們,對我們在談?wù)摰氖掳l(fā)表他自己的意見,開始時(shí)總是嚴(yán)肅認(rèn)真的,但這經(jīng)常就會(huì)讓他笑起來,以他那種幾乎哼哼唧唧、半是偷偷摸摸那種笑法,他也會(huì)講起一些他親身經(jīng)歷過的小故事或者他個(gè)人的經(jīng)驗(yàn),這些加在一起就讓人能清楚地看見他是誰?!?/p>

他幾乎按照他給學(xué)生的教案,寫了《船屋》(Naustet)。每一章都以雜亂的片段和重復(fù)的圖像開始,“寫,不思考”?!洞荨肥顷P(guān)于猶豫不決的,關(guān)于困境的,一如卡夫卡的“在法的門前”(Vordem Gesetz)。這個(gè)主題在他早期的作品中多有呈現(xiàn),比如小說《塵封的吉他》(Stengd gitar),戲劇《名字》(Namnet)、《一個(gè)夏日》(Ein sommars dag)。死亡近在眼前,痛苦頻頻發(fā)生,沒有決斷可供人來選擇。

1990年代初他開始為劇院寫劇本,創(chuàng)作主要集中在夏天,寫劇本的時(shí)期大約持續(xù)了15年。1994年,福瑟的劇本在卑爾根的國家劇院首演,這可以說是他戲劇生涯的新的開始。五年后的1999年,福瑟的《有人將至》(Nokon kjem til ? komme)由克勞德·雷吉(Claude Régy)執(zhí)導(dǎo),并于巴黎首演;次日福瑟在生日的韻律中醒來,意識(shí)到自己成為了馳名國際的劇作家?!队腥藢⒅痢啡缃袷撬钣忻膭”?,其實(shí)他花了四五天就完成了。福瑟?jiǎng)∽髯钤缭谥袊涎菔?004年,他的《沙發(fā)上的女孩》被翻譯和排演,2010年代以后,福瑟在中國就已相當(dāng)知名。

藝術(shù)家

創(chuàng)造于1990年代的《憂郁癥 I-II》(Melancholia I-II; Melancholy I-II)以畫家拉爾斯·赫特維格(Lars Hertervig)的故事為藍(lán)本。拉爾斯·赫特維格愛上了房東的女兒海倫·溫克爾曼,想和她私奔,但房東驅(qū)逐了拉爾斯。在杜塞爾多夫的學(xué)校中,拉爾斯的藝術(shù)也并不受認(rèn)可,他遭遇了老師的批評(píng),同學(xué)的嘲諷,這加劇了他在精神上的動(dòng)蕩。后來,拉爾斯被診斷為精神病,醫(yī)生認(rèn)為藝術(shù)、手淫、詆毀婦女是其患精神病的根源,他被送進(jìn)了精神病院,拉爾斯隨之進(jìn)入了一個(gè)充滿獨(dú)白的世界,精神病院便是 I 的核心地帶。總之,拉爾斯是永遠(yuǎn)的、根本的局外人,他死在濟(jì)貧院后很久才被確認(rèn)為偉大的藝術(shù)家。

《憂郁癥 I-II》書封


而拉爾斯的很多細(xì)節(jié),是借助他的姐妹,老婦人奧琳的回憶而展現(xiàn)的。奧琳業(yè)已失憶,由于年老體衰而口吃,但她卻將黑暗的往事,以及藝術(shù)之為藝術(shù)的故事,通過囈語式的話呈現(xiàn)給了讀者。奧琳是虛構(gòu)的,她的回憶便是 II 的核心地帶。在《憂郁癥 I-II》的最后部分,時(shí)間來到一個(gè)半世紀(jì)后的1991年,作家維德姆(Vidme)正在撰寫一部關(guān)于拉爾斯·赫特維格的小說。

從《憂郁癥》《三部曲》到《七部曲》,福瑟發(fā)生了某種意義上的蛻變。如果說前者,他還在堅(jiān)持世界充滿邪惡、痛苦,那么后者,他再度透過邪惡,領(lǐng)受了憐憫和愛。今天,我們可以這樣總結(jié),福瑟本人將自己看作是存在主義和極簡主義的作家,他淡化當(dāng)代性,避免挑釁,他極力抵達(dá)著存在之原點(diǎn),只有深入其中才能看到希望。

《憂郁癥》《七部曲》可以說是藝術(shù)家小說。挪威向來有藝術(shù)家小說的傳統(tǒng),比昂斯滕·比昂松、克努特·漢姆生、漢斯·E. 金克(Hans E. Kinck)、西格麗德·溫塞特、科拉·桑德爾(Cora Sandel)、塔爾耶·韋索斯,以至圖勒·埃里克·倫(Thure Erik Lund)、卡爾·奧韋·克瑙斯高、馬蒂亞斯·法爾德巴肯(Matias Faldbakken)都曾創(chuàng)作過此類小說。

福瑟用新挪威語(Nynorsk)而非書面挪威語(Bokm?l)寫作。新挪威語區(qū)別于書面挪威語,后者曾是丹麥主權(quán)時(shí)的官方與主流語言演變出來的一套語言。新挪威語的形成開始于對當(dāng)時(shí)丹麥語的反抗,此后無論形態(tài)如何變遷,新挪威語始終帶有某種挪威的主權(quán)意味,1929年新挪威語與書面挪威語同列為官方語言。從使用人口來說,當(dāng)時(shí)為伊瓦爾·奧森(IvarAase)所支持與致力的新挪威語主要使用者是農(nóng)民,而書面挪威語使用者是中上階層的城市人。

今天,在挪威西部各郡比如韋斯特蘭(Vestland),絕大多數(shù)都使用新挪威語,福瑟小時(shí)候所在的環(huán)境便是如此。新挪威語在新聞業(yè)、戲劇界、學(xué)術(shù)與教堂比較通行,這對福瑟的成長大有好處。但由于書面挪威語的優(yōu)勢主導(dǎo)地位,福瑟常常感覺如同為弱勢文學(xué)(littérature mineure)寫作的卡夫卡一樣。此外,他為新挪威語貢獻(xiàn)了多部重要譯本,他翻過卡夫卡的《審判》、杰拉爾德·穆南的《平原》(The Plains),以及埃斯庫羅斯、歐里庇得斯、索福克勒斯的戲劇。

2011年,福瑟受命遷入一處叫穴居(Grotten)的住宅。穴居于1844年由亨里克·韋格蘭(Henrik Wergeland)建造,是挪威較早的現(xiàn)代住宅,也是第一座瑞士風(fēng)格(Sveitserstil)住宅,它位于奧斯陸市中心的矩形街區(qū)(Kvadraturen),該街區(qū)記錄了奧斯陸早期的現(xiàn)代化痕跡。

經(jīng)歷過幾番所有權(quán)變更后,1922年,國家購買、主權(quán)了穴居,并將其更新為藝術(shù)家的流動(dòng)居所,亦為榮譽(yù)宅邸,為藝術(shù)家及其遺孀提供終身的居住權(quán)利。在福瑟入住之前,克里斯蒂安·辛?。–hristian Sindin)、阿努爾夫·歐弗蘭(Arnulf ?verland)、阿爾內(nèi)·努爾海姆(Arne Nordheim)及其妻子或遺孀也曾入住。塔爾耶·韋索斯也曾受邀入住,但他拒絕了這個(gè)邀請,他給時(shí)任教育部長謝爾·邦德維克(Kjell Bondevik)的拒絕信,被懸掛在穴居的走廊里。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)