謹(jǐn)以此文紀(jì)念張?jiān)獫?jì)先生誕辰150年。
張?jiān)獫?jì) (1867年10月25日—1959年8月14日)
張?jiān)獫?jì)塑造了商務(wù)出版事業(yè)的方向。他在入館后的幾十年間歷任商務(wù)的編譯所所長(zhǎng)、經(jīng)理、監(jiān)理、董事長(zhǎng),被視為商務(wù)的靈魂人物。張?jiān)獫?jì)之加入商務(wù)對(duì)這個(gè)出版企業(yè)的影響,怎么估量都不過(guò)分。
01
張?jiān)獫?jì)早期的奔走與實(shí)踐
當(dāng)商務(wù)印書(shū)館1897年在上海踟躕起步時(shí),在北方的政治中心北京,張?jiān)獫?jì)這位將極大影響這個(gè)印書(shū)館日后命運(yùn)的人物還在他的救國(guó)道路上奔波實(shí)踐。
張?jiān)獫?jì),字菊生,浙江海鹽人,家為當(dāng)?shù)赝?,?shī)書(shū)傳家。張?jiān)獫?jì)于1867年生于廣州,14歲時(shí)隨母回海鹽定居。他是通過(guò)傳統(tǒng)的科舉路徑進(jìn)入到政治體系中的。1892年張?jiān)獫?jì)中進(jìn)士后入翰林院,散館后授職,1894至1898年間,他是位身兼數(shù)職的六品官:刑部主事,并任總理衙門(mén)章京,兼辦礦務(wù)鐵路總局事務(wù)。
青年張?jiān)獫?jì)
總理衙門(mén)因?qū)Ec國(guó)際外交事務(wù)打交道,是政府機(jī)制中的新學(xué)中心。張?jiān)獫?jì)對(duì)新學(xué)一向是開(kāi)放接受并積極傳播的,他訂閱甚至代銷一些上海編印的新學(xué)刊物,從1896年起他開(kāi)始學(xué)習(xí)英文。在商務(wù)印書(shū)館成立的同一年,他辦起了通藝學(xué)堂(最初名為西學(xué)堂)。這個(gè)學(xué)堂主要招收年輕官員和官員的子弟,教以“有用之學(xué)”即新學(xué),希望以此培養(yǎng)現(xiàn)代技術(shù)人員和外交人才。
教育是張?jiān)獫?jì)貫穿其一生的關(guān)注重心。他在與好友也是進(jìn)士同年汪康年的信中提到他的教育理念:
今之自強(qiáng)之道,自以興學(xué)為先。科舉不改,轉(zhuǎn)移難望。吾輩不操尺寸,惟有以身先之。逢人說(shuō)法,能醒悟一人,即能救一人。
作為重要的發(fā)起人之一,張?jiān)獫?jì)對(duì)通藝學(xué)堂可謂傾注心血,尋找學(xué)貫中西的師資、購(gòu)買(mǎi)書(shū)籍、上奏為學(xué)生爭(zhēng)取日后出路等,不憚勞苦。張?jiān)獫?jì)是個(gè)含蓄而不太做慷慨陳詞之人,往往行在言先,“惟有以身先之”的實(shí)踐態(tài)度,也是他一生行事的準(zhǔn)則。
張?jiān)獫?jì)手書(shū)“一室圖書(shū)自清潔,百家文史足風(fēng)流”
張?jiān)獫?jì)開(kāi)明積極的新學(xué)傾向、辦學(xué)熱情,以及他的辦事能力,在北京官僚階層中開(kāi)始獲得名聲?;蛟S正因此,在1898年6月,以《定國(guó)是詔》的頒布為標(biāo)志的戊戌變法開(kāi)始之際,翰林院侍讀學(xué)士徐致靖在其保薦通達(dá)時(shí)務(wù)人才密折中,將張?jiān)獫?jì)與康有為、黃遵憲、譚嗣同和梁?jiǎn)⒊迦艘煌蚬饩w皇帝推薦。其中對(duì)張?jiān)獫?jì)的薦語(yǔ)為“熟于治法,留心學(xué)校,辦事切實(shí),勞苦不辭”。即便從后來(lái)張?jiān)獫?jì)的一生來(lái)看,此論人之語(yǔ)亦為精當(dāng)。
此折上后三日,光緒同日分別召見(jiàn)康有為和張?jiān)獫?jì),這是清代皇帝第一次破格召見(jiàn)六品官。這次召見(jiàn)以及事后張?jiān)獫?jì)所上革新措施的兩條奏折,使他被列入維新黨人之列。9月變法失敗。張?jiān)獫?jì)受到的處分是“革職永不敘用”。
由于李鴻章的推薦,離開(kāi)北京到達(dá)上海的張?jiān)獫?jì)被盛宣懷聘任主持剛成立不久的南洋公學(xué)譯書(shū)院。南洋公學(xué)于1896年設(shè)立,在京師大學(xué)堂建立之前,它被公認(rèn)為是中國(guó)設(shè)備最完善、人才最鼎盛的高等學(xué)院。南洋公學(xué)在上院(大學(xué)部)、中院(中學(xué)部)、師院(師范)和外院(小學(xué)部)外,后另設(shè)譯書(shū)院,主要負(fù)責(zé)翻譯西書(shū),之前多出版從日文翻譯過(guò)來(lái)的軍事類書(shū)。張?jiān)獫?jì)主持后開(kāi)始翻譯重要的政治、技術(shù)和社會(huì)科學(xué)等方面的著作,其中最有名的是嚴(yán)復(fù)翻譯的亞當(dāng)·斯密的《原富》(即《國(guó)富論》)。
1900年張?jiān)獫?jì)在南洋公學(xué)
1901年初,由于南洋公學(xué)的總理何嗣焜突然去世,張?jiān)獫?jì)就任代總理。他變革了一些課程,加入了一些新學(xué)內(nèi)容。此期間他的一大創(chuàng)新是設(shè)立了“特班”,這是專為已受過(guò)舊學(xué)訓(xùn)練的學(xué)者開(kāi)設(shè)的新學(xué)教育課程班,蔡元培受邀擔(dān)任特班教習(xí)。這個(gè)特班培養(yǎng)了一批日后著名的學(xué)者,如李叔同、胡仁源、黃炎培、邵力子等。但因與監(jiān)院福開(kāi)森在辦學(xué)思路上的矛盾,張?jiān)獫?jì)不久即請(qǐng)辭代總理,不過(guò)仍繼續(xù)主持譯書(shū)院。直到他進(jìn)入商務(wù)印書(shū)館。
02
入商務(wù)印書(shū)館
和中國(guó)歷代的許多士人一樣,張?jiān)獫?jì)也有著強(qiáng)烈的家國(guó)情懷。身歷那段頗具波瀾的戊戌變法之后,他對(duì)清政府官僚機(jī)構(gòu)的顢頇和效率低下已有深刻認(rèn)識(shí)。在晚清“大廈將傾,群夢(mèng)未醒,病者垂斃,方藥雜投”之際,張?jiān)獫?jì)更認(rèn)定教育乃是救國(guó)正確的方藥。教育亦成為他為之努力一生的事業(yè)。
但在這個(gè)時(shí)期,他的教育觀念有了些變化。大約是由于通藝學(xué)堂和南洋公學(xué)的經(jīng)歷,使他對(duì)在官僚體制內(nèi)的辦學(xué)效果持失望和懷疑態(tài)度。早在1898年,京師大學(xué)堂開(kāi)辦時(shí),管理大學(xué)堂事務(wù)大臣孫家鼐簽準(zhǔn)派張?jiān)獫?jì)擔(dān)任總辦,張推辭了,他在與友人信中說(shuō)到的理由是與其他辦事人員志向不同,以及對(duì)官僚體制內(nèi)辦事掣肘低效的反感。(張?jiān)獫?jì)在當(dāng)時(shí)與好友汪康年信中說(shuō)到,“大學(xué)堂事,壽州(孫家鼐)派弟充總辦,業(yè)已奏準(zhǔn)。因其所用之人多非同志,極力辭退。此事亦恐變?yōu)楣偈拢焦贂?shū)局之后塵??蓢@!可嘆!”從此語(yǔ)中亦可見(jiàn)他對(duì)官書(shū)局的態(tài)度。)他后來(lái)的數(shù)次辭官不就,亦與他對(duì)“食官俸祿”之官場(chǎng)辦事不得力的失望相關(guān)。
他的另一個(gè)教育理念變化是,他的關(guān)注重點(diǎn)已從開(kāi)設(shè)通藝學(xué)堂時(shí)期的、以培養(yǎng)高等專業(yè)人才為目的的精英教育轉(zhuǎn)為注重以開(kāi)啟民智為目標(biāo)的普及教育了。他述及自己的轉(zhuǎn)變:
元濟(jì)前亦學(xué)習(xí)洋文,且推重專門(mén),以為設(shè)學(xué)堂必當(dāng)辦此,歷數(shù)年之愚,漸悟其非,以洋文不能盡人皆曉,專門(mén)更非盡人能習(xí)也。今設(shè)學(xué)堂者,動(dòng)曰造就人才。元濟(jì)則以為此尚非要,要者在使人稍稍明白耳。人果明白,令充兵役則知為求獨(dú)立也,令納租稅,則知為謀公益也,則無(wú)不欣然從矣。蓋如是而后善政乃可得也。
1902年初張?jiān)獫?jì)在當(dāng)時(shí)很著名的教育期刊《教育世界》上發(fā)表《答友人問(wèn)學(xué)堂事書(shū)》一文,明確提出“教育之普及”,認(rèn)為教育“必重普通而不可言專門(mén),必先初級(jí)而不可亟高等”。
張?jiān)獫?jì)的普及教育之理念因后來(lái)與夏瑞芳的結(jié)識(shí)而有了事業(yè)的落腳點(diǎn)。
南洋公學(xué)譯書(shū)院版《原富》
南洋公學(xué)時(shí)常有些試卷、教案及翻譯書(shū)籍需要付印(嚴(yán)復(fù)所譯《原富》就是由商務(wù)印書(shū)館代印的),當(dāng)時(shí)因印刷質(zhì)量?jī)?yōu)良而漸有名氣的商務(wù)印書(shū)館因?yàn)槌薪幽涎蠊珜W(xué)的印單而與張?jiān)獫?jì)開(kāi)始接觸。交往中張?jiān)獫?jì)對(duì)夏瑞芳的勤勉、辦事效率和事業(yè)雄心有很更好的印象。因信任夏瑞芳的為人,張?jiān)獫?jì)甚至在一次夏遇到資金問(wèn)題時(shí)為夏做擔(dān)保使他借到了一筆錢(qián)。
而夏瑞芳則很欽佩張?jiān)獫?jì)的學(xué)識(shí)和人品,曾將自己所購(gòu)的日文譯稿請(qǐng)張?jiān)獫?jì)代為審閱和請(qǐng)人修改。當(dāng)時(shí)夏瑞芳因?yàn)樵诳紤]出版業(yè)務(wù)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,已經(jīng)意識(shí)到了成立編譯所的必要性,在他心目中,張?jiān)獫?jì)這位新舊學(xué)淹通的翰林先生是他設(shè)想的編譯所理想的主持人。張?jiān)獫?jì)后來(lái)回憶說(shuō)自己當(dāng)年“羈棲海上,獲與粹翁訂交,意氣相和,遂投身商務(wù)印書(shū)館?!边@種“意氣相合”,使在物色編譯所主持人選的夏瑞芳和厭倦官僚體制希望另覓教育途徑的張?jiān)獫?jì)在新出版事業(yè)中找到了共同合作的契機(jī)。
夏瑞芳
有一段流傳頗廣的對(duì)白。當(dāng)夏瑞芳誠(chéng)摯邀請(qǐng)張?jiān)獫?jì)入館時(shí),張?jiān)獫?jì)戲言,“南洋公學(xué)月俸三百五十元。商務(wù)請(qǐng)得起嗎?”夏瑞芳竟一口答應(yīng)。傳說(shuō)是否確實(shí)雖不可考,但從中頗能凸顯張?jiān)獫?jì)的戲謔試探和夏瑞芳的識(shí)見(jiàn)與誠(chéng)意。張?jiān)獫?jì)之答應(yīng)入館的真正原因恐怕還在于他已認(rèn)定“出版之事業(yè)可以提攜多數(shù)國(guó)民,似比教育少數(shù)英才為尤要?!?/p>
張?jiān)獫?jì)將出版看作教育尤其是普及教育的一種方式,晚年時(shí)他總結(jié)的“昌明教育平生愿,故向書(shū)林努力來(lái)”便是寫(xiě)照。所以在入館時(shí)他與夏瑞芳約定,“吾輩當(dāng)以扶助教育為己任”,商務(wù)最初創(chuàng)業(yè)的幾位先生亦對(duì)教育頗熱心,故與張?jiān)獫?jì)此旨頗為相合。我們將看到,從此“昌明教育”成為商務(wù)一百余年的營(yíng)業(yè)宗旨。
1901年,張?jiān)獫?jì)投資商務(wù)印書(shū)館。1903年初,張?jiān)獫?jì)正式進(jìn)入商務(wù)印書(shū)館主持編譯所。張?jiān)獫?jì)的這一選擇持續(xù)其一生,之后他幾次拒絕了各種官職邀任而矢志于出版事業(yè)。(比如清政府以外務(wù)部、學(xué)部、郵傳部等部門(mén)的官職招之,以及后來(lái)袁世凱的熊希齡內(nèi)閣以教育總長(zhǎng)之職招之,張?jiān)獫?jì)皆未實(shí)際赴任。)1904年,他給友人的信中之語(yǔ)或可表明他矢志出版而棄絕仕宦之原因和決心——“弟今為商務(wù)印書(shū)館編纂小學(xué)教科書(shū),頗自謂可盡我國(guó)民義務(wù)。平心思之,視浮沉郎署,終日作紙上空談?wù)撸豢芍^不高出一層也。”
《張?jiān)獫?jì)全集》
張?jiān)獫?jì)的加入,為商務(wù)印書(shū)館帶來(lái)了出版的方向、學(xué)養(yǎng)和人脈。他的到來(lái),標(biāo)志著當(dāng)時(shí)知識(shí)精英的最高層進(jìn)入出版業(yè)。“自是厥后,商務(wù)印書(shū)館始一改面目,由以印刷業(yè)為主者,進(jìn)而為出版事業(yè)。其成為我國(guó)最長(zhǎng)之大出版家,實(shí)始于張君之加入?!?王云五語(yǔ))技術(shù)工人出身的企業(yè)家和翰林出身的活動(dòng)家的結(jié)合,拉開(kāi)了商務(wù)印書(shū)館在近代文化史上恢弘演出的序幕。
03
編譯所成立與清末知識(shí)分子的職業(yè)選擇
編譯所成立
20世紀(jì)初,國(guó)內(nèi)現(xiàn)代高等教育尚未發(fā)展起來(lái),知識(shí)分子的職業(yè)化還未成熟,當(dāng)時(shí)社會(huì)上沒(méi)有形成穩(wěn)定的作者群體,由出版社組織自己的編著、編譯隊(duì)伍而不是依賴于外在不穩(wěn)定的稿源,對(duì)于出版業(yè)務(wù)的發(fā)展就顯得十分必要。當(dāng)時(shí)大規(guī)模的書(shū)局如點(diǎn)石齋、同文書(shū)局等,都有自己的編校機(jī)構(gòu)。
商務(wù)印書(shū)館自開(kāi)展出版業(yè)務(wù)以來(lái),夏瑞芳就在認(rèn)真考慮成立編譯所,請(qǐng)有學(xué)識(shí)的人來(lái)主持其事。商務(wù)印書(shū)館在出版業(yè)務(wù)上經(jīng)歷的一次挫折更強(qiáng)化了此事的迫切感。當(dāng)時(shí)翻譯出版西學(xué)書(shū)籍成為出版業(yè)的一個(gè)熱點(diǎn),夏瑞芳亦頗思在此方面著力。由于當(dāng)時(shí)通西文者少,故很多書(shū)是從日文翻譯過(guò)來(lái)的。他通過(guò)人購(gòu)買(mǎi)了十幾部留日學(xué)生從日文翻譯過(guò)來(lái)的稿子,但因?yàn)橘|(zhì)量不佳,根本就不能出版。經(jīng)過(guò)此事,夏瑞芳痛感必須組織自己的編譯所。
創(chuàng)業(yè)五年后在北福建路的廠房
1902年,也就是在創(chuàng)立五年后,商務(wù)印書(shū)館進(jìn)入新的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。它成立了印刷所(在北福建路)和發(fā)行所(在棋盤(pán)街),尤為重要的是,編譯所終于同年在唐家衖設(shè)立。一個(gè)出版社的完整部門(mén)建制規(guī)模就此具備。
編譯所在機(jī)構(gòu)設(shè)置上與印刷所、發(fā)行所平行,負(fù)責(zé)翻譯、編纂、編輯和出版事務(wù),成為商務(wù)出版業(yè)務(wù)的“首腦”機(jī)構(gòu)。它的成立,對(duì)于商務(wù)迅速成長(zhǎng)為國(guó)內(nèi)出版巨擘是基礎(chǔ)性的也是關(guān)鍵性的一步。商務(wù)印書(shū)館的編譯所建制一直延續(xù)到1932年,人數(shù)最多時(shí)達(dá)三百余人。
張?jiān)獫?jì)(右二)與蔡元培(左二)合影
編譯所最早由張?jiān)獫?jì)推薦當(dāng)時(shí)“愛(ài)國(guó)學(xué)社”的經(jīng)理蔡元培兼任所長(zhǎng),幾個(gè)月后,蔡元培因?yàn)樘K報(bào)案的牽連離開(kāi)上海,張?jiān)獫?jì)接任編譯所所長(zhǎng)。編譯所成員最初只有數(shù)人,后來(lái)迅速擴(kuò)大,早期分國(guó)文、英文、理化數(shù)學(xué)三個(gè)部,到1908年時(shí)已有64人,其中不乏代表當(dāng)時(shí)中西知識(shí)水平的精英。
編譯所的成立及相應(yīng)編譯人才的入館,從根本上改變了商務(wù)印書(shū)館的業(yè)務(wù)構(gòu)成。它的出版業(yè)務(wù)迅速發(fā)展,很快超越印刷而成為主體業(yè)務(wù)。商務(wù)1902年的出書(shū)量為15種,到1903年就迅速增長(zhǎng)至51種,而從1906年起,年出書(shū)量超過(guò)100種。
清末知識(shí)分子的職業(yè)選擇
編譯所的人才匯聚,一方面得益于當(dāng)時(shí)上海已經(jīng)匯聚了很多江南人才;另一方面,這批文化精英之所以選擇以往士人所不屑為之的出版業(yè)作為自己的安身立命事業(yè),亦與當(dāng)時(shí)社會(huì)價(jià)值觀的轉(zhuǎn)變和社會(huì)形勢(shì)的變化相關(guān)。從這個(gè)意義上說(shuō),張?jiān)獫?jì)之入館具有標(biāo)志著現(xiàn)代知識(shí)分子職業(yè)化開(kāi)端之意義。
在傳統(tǒng)社會(huì),士大夫價(jià)值觀與商業(yè)價(jià)值觀是對(duì)立的,處于主流的前者往往貶低后者。如果說(shuō)19世紀(jì)四五十年代進(jìn)入外國(guó)教會(huì)出版機(jī)構(gòu)的王韜、李善蘭等文士還時(shí)有屈尊書(shū)業(yè)的不得志之嘆的話,甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后的社會(huì)情勢(shì)已在發(fā)生著變化。重實(shí)務(wù),斥浮虛逐漸成為知識(shí)群體的共識(shí)。
1936年張?jiān)獫?jì)(圖中)與商務(wù)印書(shū)館同事高夢(mèng)旦、李宣龔在重慶合影
較早進(jìn)入商務(wù)編譯所的高夢(mèng)旦的下列言論頗具代表性:
昔人謂俗士不可醫(yī),吾則謂雅人最無(wú)用。雅人之吟風(fēng)弄月,對(duì)于日用之權(quán)度數(shù)目,有時(shí)且不能辨。試問(wèn)此等人于世何益。今日之世宜俗,俗則庶可深入社會(huì),切合實(shí)用。
這里已經(jīng)體現(xiàn)出一種完全不同于傳統(tǒng)文人的吟風(fēng)弄月意趣的“切合實(shí)用”取向。這種重視“時(shí)務(wù)”的轉(zhuǎn)向是當(dāng)時(shí)文化精英的通行取向(當(dāng)然這也部分傳承了傳統(tǒng)士人“經(jīng)世致用”的面向)。在這一取向下,各種實(shí)業(yè)和商業(yè)的價(jià)值開(kāi)始獲得社會(huì)認(rèn)同。
在現(xiàn)實(shí)層面上,士人的職業(yè)出路亦發(fā)生變化。傳統(tǒng)社會(huì)中士人的主要出路是通過(guò)科舉進(jìn)入仕途,而清末之際,政府管理日馳,科舉仕途之徑日益衰竭,而且,傳統(tǒng)中學(xué)受到新學(xué)的巨大沖擊而逐漸被視為無(wú)用之學(xué),被越來(lái)越多的人擯棄。至1905年清政府廢除科舉,此一由學(xué)而仕的制度化路徑被徹底廢棄,知識(shí)階層參與社會(huì)、獲取個(gè)人職業(yè)的基本路徑亦發(fā)生根本改變,士子們必須另覓其他立業(yè)之途。
與此同時(shí),新式教育和新式新聞出版業(yè)開(kāi)始在中國(guó)迅猛擴(kuò)展,這些新領(lǐng)域成為文人學(xué)子可以施展才華的新空間。清末時(shí)期,不少知識(shí)人積極參與到興辦新學(xué)、創(chuàng)立報(bào)館書(shū)局、從事編譯著述等事業(yè)中來(lái)。也正是在這類新的“公共領(lǐng)域”中,中國(guó)現(xiàn)代意義上的第一代“知識(shí)分子”群體開(kāi)始形成。
中國(guó)社會(huì)對(duì)教化、教育的尊崇,可以從知識(shí)精英在甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后的反應(yīng)中看出來(lái)。在總結(jié)中國(guó)不敵日本的原因時(shí),精英們迅速將根由歸結(jié)到了中國(guó)之教育落后上。士紳們積極參與興辦學(xué)堂的熱情基于此,士子們投身出版亦因此。整個(gè)近代出版史上,以啟蒙教育為特征的教科書(shū)和西學(xué)譯介一直是出版物的兩大主體,亦可見(jiàn)出版與教育的同一性。而中國(guó)傳統(tǒng)上賦予書(shū)籍的立言、傳道、教育等宏大價(jià)值,亦使圖書(shū)出版與中國(guó)知識(shí)精英的自我認(rèn)同較為接近。這使一批立志于“教育救國(guó)”的士人投身出版。
《最新國(guó)文教科書(shū)》
在這種取向下,出版業(yè)成為一批知識(shí)分子的職業(yè)選擇和安身立命之所。我們發(fā)現(xiàn),這一時(shí)期主動(dòng)投身于出版業(yè)的知識(shí)精英有著大致相同的經(jīng)歷和氣質(zhì):他們既受過(guò)舊學(xué)如傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)訓(xùn)練(有的甚至是傳統(tǒng)文化的領(lǐng)袖),又接受過(guò)新學(xué)熏陶;他們多為社會(huì)變革的傳播者和倡導(dǎo)者,曾從事過(guò)切實(shí)的社會(huì)改革活動(dòng),如開(kāi)辦新式學(xué)堂、結(jié)社、移風(fēng)易俗活動(dòng)、從事婦女兒童教育等;他們大都帶著“為國(guó)家謀文化上之建設(shè)”的抱負(fù)投身出版。張?jiān)獫?jì)如是,編譯所早期諸賢亦如是。
編譯所早期諸賢
勾勒商務(wù)印書(shū)館編譯所幾位早期元老的群像或可增進(jìn)我們對(duì)當(dāng)時(shí)知識(shí)階層的人生道路和職業(yè)選擇的理解,亦可理解商務(wù)早期騰飛式發(fā)展的基礎(chǔ)。
高夢(mèng)旦
高夢(mèng)旦(1869—1936),名鳳謙,以字行。福建長(zhǎng)樂(lè)人,出生于桐城派古文名家,中過(guò)秀才,后放棄舉業(yè),以教讀自給。他是維新人士,曾涉獵譯書(shū),還曾寫(xiě)信給《時(shí)務(wù)報(bào)》呼吁取締下跪磕頭禮而被梁?jiǎn)⒊澷p,之后與梁成為莫逆交。他擔(dān)任過(guò)浙江蠶政學(xué)堂教習(xí)、浙江求是大學(xué)堂總教習(xí),后又作為求是大學(xué)堂留日學(xué)生監(jiān)督率學(xué)生東渡。在日本期間,高夢(mèng)旦考察了日本政治教育,以為教育根本在于小學(xué),因而立志編教科書(shū)?;貒?guó)后,他和張?jiān)獫?jì)談起此志向,引為同調(diào),遂于1903年12月進(jìn)館,任國(guó)文部主任,主要負(fù)責(zé)教科書(shū)的編輯工作。
高夢(mèng)旦后來(lái)多年實(shí)際主持編譯所工作,1918年正式接任編譯所所長(zhǎng)。他是張?jiān)獫?jì)的左膀右臂,幾乎參與了商務(wù)所有的重要決策,被目為商務(wù)的“參謀長(zhǎng)”,“能斷大事,慮無(wú)不中”。他是一位辦事能力很強(qiáng)的人,編譯所另一骨干蔣維喬曾生動(dòng)描述他的精干,“于自己手中之財(cái),漫不加察,而獨(dú)于公家做統(tǒng)計(jì)計(jì)算表,則精核迅速。每成一稿,恒見(jiàn)其持片紙,逐項(xiàng)加以統(tǒng)計(jì),未久即成一表,已知此書(shū)成本應(yīng)若干,定價(jià)應(yīng)若干,雖老于印刷者不及也?!备邏?mèng)旦為人內(nèi)方外圓、待人誠(chéng)懇熱心,能夠協(xié)調(diào)各種關(guān)系,故于館內(nèi)新人提攜、人事安排諸方面亦多有力。
蔣維喬
蔣維喬(1873—1958),江蘇武進(jìn)人,字竹莊。20歲時(shí)中過(guò)秀才,后在江陰南菁書(shū)院、常州致用精舍等著名的新式學(xué)堂求學(xué),對(duì)天文、算學(xué)、理化等新知頗有研究。后留學(xué)日本,加入了蔡元培創(chuàng)立的中華教育會(huì),后應(yīng)蔡元培邀請(qǐng)成為愛(ài)國(guó)學(xué)社的義務(wù)教員,任愛(ài)國(guó)女校的校長(zhǎng)。
蔣維喬于1903年入館,是早期編譯所的元老和骨干。他是“最新教科書(shū)”的主要編寫(xiě)者之一,后來(lái)長(zhǎng)期負(fù)責(zé)商務(wù)的中學(xué)及師范學(xué)校教科書(shū)的編輯工作。他也是《辭源》的主要編輯者,并曾主持過(guò)商務(wù)所辦小學(xué)師范講習(xí)所、商業(yè)補(bǔ)習(xí)學(xué)堂、尚公小學(xué)。民國(guó)后蔣維喬在教育部任職,后擔(dān)任過(guò)東南大學(xué)、光華大學(xué)的校長(zhǎng)。他后來(lái)成為著名的佛學(xué)家,他的《中國(guó)佛教史》是中國(guó)第一部此專題方面的著作。
蔣維喬致信莊俞
莊俞(1876—1938),江蘇武進(jìn)人,今文經(jīng)學(xué)名家莊大久的后代,曾中過(guò)秀才。年輕時(shí)在家鄉(xiāng)常州組織天足會(huì)、體育會(huì)、私塾改良會(huì)等協(xié)會(huì),以改良當(dāng)?shù)仫L(fēng)氣為目標(biāo)。他擔(dān)任過(guò)武陽(yáng)公學(xué)教習(xí),后與嚴(yán)練如等人成立人演社,譯印新學(xué)書(shū)籍。1903年莊俞由蔣維喬介紹入商務(wù)印書(shū)館,亦為編寫(xiě)教科書(shū)的骨干力量。他在商務(wù)三十年,歷任國(guó)文部長(zhǎng)、交通科長(zhǎng)、機(jī)要科長(zhǎng)、總務(wù)科長(zhǎng),董事會(huì)監(jiān)察人、董事,并擔(dān)任過(guò)商務(wù)附屬的尚公小學(xué)校長(zhǎng)數(shù)年。
杜亞泉
杜亞泉(1873—1933),紹興人,名煒孫,后以號(hào)行。幼習(xí)舉業(yè),中過(guò)秀才。少時(shí)就讀于享有盛譽(yù)的崇文學(xué)院,后退學(xué),棄帖括、訓(xùn)詁等“無(wú)裨實(shí)用”之學(xué),自學(xué)數(shù)學(xué)、化學(xué)、醫(yī)學(xué)等自然科學(xué)。他一生熱心于推進(jìn)新式科學(xué)教育,擔(dān)任過(guò)紹興中西學(xué)堂教員、南溪公學(xué)校長(zhǎng),創(chuàng)辦越郡公學(xué)。他1900年在上海創(chuàng)辦亞泉學(xué)館(后改為普通學(xué)書(shū)室),同時(shí)發(fā)行科學(xué)刊物《亞泉雜志》。進(jìn)商務(wù)前,杜亞泉已是一位有一定影響的學(xué)者。他一生以科學(xué)的方法研求哲理,是近代科學(xué)主義的主要代表。
當(dāng)時(shí)商務(wù)缺自然科學(xué)方面的骨干編輯,1904年杜亞泉應(yīng)張?jiān)獫?jì)、夏瑞芳之邀入館,任編譯所理化部主任,在他主持下,理化部成為20世紀(jì)初年中國(guó)最有影響的普及和傳播近代自然科學(xué)知識(shí)的機(jī)構(gòu)。他負(fù)責(zé)編輯理化類教科書(shū)并編纂了大量博物理化書(shū)籍;他首次介紹元素周期律,至今仍在沿用的化學(xué)元素的中文譯名部分也出自他的首創(chuàng);他主編了《植物學(xué)大辭典》《動(dòng)物學(xué)大辭典》《小學(xué)自然科學(xué)詞書(shū)》等重要辭典。1911年至1920年,杜亞泉兼任商務(wù)最有影響的期刊《東方雜志》的主編。
孫毓修與徒弟茅盾
孫毓修(1871—1923),字星如,江蘇無(wú)錫人。早年就讀于南菁書(shū)院接受傳統(tǒng)學(xué)術(shù)訓(xùn)練,中秀才。后認(rèn)為“科舉已成弩末”而放棄舉業(yè),跟從一位牧師學(xué)英文,中歲從版本大家繆荃孫學(xué)習(xí)版本目錄學(xué)。家有藏書(shū)樓“小淥天”。
1907年孫毓修入商務(wù)印書(shū)館工作。他在商務(wù)的工作包括兩大內(nèi)容,一是少年兒童讀物的出版,一是古籍的整理出版。他認(rèn)為“兒童之愛(ài)聽(tīng)故事,自天性而然?!涓腥酥伲惺乐h(yuǎn),反倍于教科書(shū)”。他主撰并編輯了《童話叢書(shū)》兩集一百余冊(cè),用白話文編寫(xiě),其中部分取材于西方的童話故事,如安徒生童話和格林童話,部分根據(jù)我國(guó)傳統(tǒng)史書(shū)、話本和通俗故事改編?!锻拝矔?shū)》分不同年齡段撰寫(xiě)長(zhǎng)度和深度不同的故事,是“五四”以前中國(guó)影響最大的兒童文學(xué)讀物,孫毓修也由此被認(rèn)為是中國(guó)兒童文學(xué)的開(kāi)山祖師。此外他還編輯了介紹中外歷史人物的《少年叢書(shū)》,編過(guò)針對(duì)少年兒童的科普叢書(shū)《常識(shí)談話》,主編《少年雜志》(從1909年創(chuàng)刊到1914年)。
孫毓修在商務(wù)的另一工作的古籍整理。由于他在版本目錄學(xué)方面的深厚功底,他成為商務(wù)印書(shū)館早期資料室涵芬樓的負(fù)責(zé)人,協(xié)助張?jiān)獫?jì)選購(gòu)和整理涵芬樓的藏書(shū),之后有協(xié)助張?jiān)獫?jì)進(jìn)行《涵芬樓秘笈》、《四部叢刊》初編等的選目和出版工作。
鄺富灼
鄺富灼(1869—1931),字耀西,廣東新寧人。他是不同于維新人士的另一種知識(shí)分子類型,具有清教徒做事的認(rèn)真誠(chéng)懇態(tài)度,又具有愛(ài)國(guó)熱情。他早年到美國(guó)打工,入基督教,后求學(xué),獲文學(xué)碩士學(xué)位?;貒?guó)后先后在廣州方言學(xué)堂、廣東高等學(xué)堂任英文教習(xí)。后經(jīng)清廷的留學(xué)生考試,授文學(xué)進(jìn)士,被授郵傳部尚書(shū)之職,不久即辭職。1922年被他的美國(guó)母校授予文學(xué)博士學(xué)位。
1908年鄺富灼被張?jiān)獫?jì)引薦入商務(wù)印書(shū)館,任英文部主任,主持規(guī)劃并親自編輯多種英文教科書(shū)、英文讀物和漢英詞典。他在館工作二十余年間,商務(wù)共出版英文教科書(shū)81種,均經(jīng)過(guò)他的審定,其中署名為他編纂校訂的有21種。在他的努力下,商務(wù)印書(shū)館所出英文書(shū)籍不僅數(shù)量居于全國(guó)之冠,質(zhì)量上亦被外界稱為“實(shí)可與舶來(lái)者相頡頏”。
編譯所早期之人才匯聚,一方面源自張?jiān)獫?jì)和夏瑞芳積極發(fā)現(xiàn)、招引人才,另一方面也來(lái)自商務(wù)同仁之間的互相引薦,比如由于鄉(xiāng)梓關(guān)系的引薦,如蔣維喬和莊俞的引薦,使國(guó)文部形成了一個(gè)由常州籍人士組成的“常州幫”,理化部則由于杜亞泉的關(guān)系形成“紹興幫”。另外也有通過(guò)師生同學(xué)關(guān)系、教友關(guān)系而相互引薦的。當(dāng)然,商務(wù)印書(shū)館本身的事業(yè)追求,以及它“一則管理有方,二則不受政治牽涉”的企業(yè)特點(diǎn)也成為吸引有志人才的重要因素。當(dāng)時(shí)編譯所人才可謂兼容并包,達(dá)一時(shí)之盛,在學(xué)識(shí)上代表了當(dāng)時(shí)中國(guó)知識(shí)界的中西知識(shí)水平。