注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊歷史

辛德勇《漢書(shū)》概說(shuō):基本版本與參考書(shū)籍

“辛德勇《漢書(shū)》概說(shuō)”系列共七篇,此為最后一篇。在今天讀《漢書(shū)》,并且談到《漢書(shū)》的版本,首先不能提及中華書(shū)局點(diǎn)校本《二十四史》中的《漢書(shū)》。

“辛德勇《漢書(shū)》概說(shuō)”系列共七篇,此為最后一篇。

在今天讀《漢書(shū)》,并且談到《漢書(shū)》的版本,首先不能提及中華書(shū)局點(diǎn)校本《二十四史》中的《漢書(shū)》。

這個(gè)點(diǎn)校本依據(jù)的底本,是清末王先謙所著《漢書(shū)補(bǔ)注》(光緒二十六年王先謙虛受堂原刻本,1983年中華書(shū)局有影印本),而《漢書(shū)補(bǔ)注》主要依據(jù)的是明末毛晉汲古閣刊刻的《十七史》本。不管是從班固《漢書(shū)》本文角度看,還是從后人的注釋校勘角度看,汲古閣本都不能說(shuō)是一個(gè)十分理想的底本。不過(guò)中華書(shū)局當(dāng)年點(diǎn)校此書(shū),并不是想要校定一個(gè)學(xué)術(shù)善本,只是想要給中學(xué)以上文化程度的普通讀者提供一個(gè)便宜的讀本。按照這樣的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,也不需要對(duì)版本過(guò)分講究,中華書(shū)局的校勘工作,自然也就沒(méi)有按照高標(biāo)準(zhǔn)學(xué)術(shù)要求去做。

令主持其事者始料不及的是,隨著《二十四史》點(diǎn)校工作的進(jìn)展和后來(lái)的實(shí)際應(yīng)用,中華書(shū)局點(diǎn)校本《二十四史》竟被用作學(xué)術(shù)性??鄙票?,甚至被奉為權(quán)威性文本。雖然稍顯荒唐,可這就是實(shí)際的情況。

盡管從嚴(yán)格的學(xué)術(shù)意義上講,現(xiàn)在通行的中華書(shū)局點(diǎn)校本《漢書(shū)》不夠十分理想,但一般應(yīng)用,不管是專(zhuān)業(yè)的研究者,還是普通的文史愛(ài)好者,我還是建議首選此本。

下面,我先和大家談?wù)勚腥A書(shū)局點(diǎn)校本的底本王先謙著《漢書(shū)補(bǔ)注》。

在顏師古之后,仍有一些給《漢書(shū)》作校注和考訂的人。在這方面,尤以清人所做工作更多,質(zhì)量也最高。蓋清代考據(jù)學(xué)興盛,學(xué)者們?yōu)樾U加啞稘h書(shū)》投入了很大精力,所以能夠取得豐碩成果。到光緒年間,王先謙匯總這些成果,撰成《漢書(shū)補(bǔ)注》一百卷。這部書(shū)囊括迄至清末的絕大多數(shù)《漢書(shū)》注釋和考訂工作,但王先謙多止于客觀采錄前人舊說(shuō)而不大寫(xiě)下自己的主觀斷語(yǔ),屬于一種集注性質(zhì)的著述。從《漢書(shū)》注釋的演進(jìn)歷程來(lái)看,這部書(shū)堪稱(chēng)一部集大成性的著述,給研究者提供了很大便利。

不過(guò)讀者在使用王先謙《漢書(shū)補(bǔ)注》時(shí)需要注意如下兩點(diǎn)。一是王氏此書(shū),并非將此前相關(guān)著述悉數(shù)包攬?jiān)趦?nèi),還有一些頗有價(jià)值的注解沒(méi)有收錄。譬如民國(guó)時(shí)北平人文科學(xué)研究所曾購(gòu)得一清代失名學(xué)者所撰《漢書(shū)疏證》二十七卷,后日本學(xué)者狩野直喜先生與同仁募集資金,在日本影印出版,題作“《漢書(shū)補(bǔ)注》未收書(shū)之一”(盡管楊樹(shù)達(dá)先生對(duì)這部書(shū)的水平評(píng)價(jià)不高,在所著《積微翁回憶錄》中稱(chēng)“閱之殊無(wú)精彩”,但這是由于他老人家水平和眼界都實(shí)在太高,與大多數(shù)《漢書(shū)》注本相比較,可以看出此書(shū)仍有一定參考意義)。又如清嘉慶時(shí)甘肅秦安學(xué)者楊于果所著《史漢箋論》(刊行于道光年間),對(duì)《史記》《漢書(shū)》都有一些頗有價(jià)值的見(jiàn)解,亦因作者僻處西北邊地而為王先謙所未能采及。還有在王先謙此書(shū)刊布前,有王榮商于光緒十七年撰成同名著述《漢書(shū)補(bǔ)注》七卷(有當(dāng)時(shí)刻本,國(guó)家圖書(shū)館出版社2004年版《兩漢書(shū)訂補(bǔ)文獻(xiàn)匯編》影印此本)。與王先謙匯聚眾說(shuō)不同,王榮商氏書(shū)中寫(xiě)的都是他自己的見(jiàn)解,并且有較高見(jiàn)識(shí),很值得閱讀、利用《漢書(shū)》者參考。二是如同利用《史記會(huì)注考證》這樣的書(shū)籍一樣,在征引《漢書(shū)補(bǔ)注》中各位學(xué)者的見(jiàn)解時(shí),要盡可能回查并依據(jù)原書(shū)。

在王先謙刊行《漢書(shū)補(bǔ)注》之后,還有一些中外學(xué)者,對(duì)《漢書(shū)》做過(guò)重要的注釋工作。其中價(jià)值最高的是近人楊樹(shù)達(dá)先生所撰《漢書(shū)窺管》。其書(shū)見(jiàn)識(shí)精深邃密,發(fā)明殊多,是一部難得一見(jiàn)的杰作;也可以說(shuō)是學(xué)者研治《漢書(shū)》不可或缺的參考書(shū)。另有吳恂撰著《漢書(shū)注商》,直接針對(duì)顏師古注和顏氏引述的前人舊注,提出許多新的訓(xùn)解。此外,日本漢學(xué)家狩野直喜先生,著有《漢書(shū)補(bǔ)注補(bǔ)》,即針對(duì)王先謙《漢書(shū)補(bǔ)注》再做增補(bǔ)。此書(shū)考辨史事,謹(jǐn)嚴(yán)細(xì)密,惜未能完成全書(shū),僅成本紀(jì)部分和個(gè)別表志。這部未完成的書(shū)稿,先在《東方學(xué)報(bào)》(京都)上連載,后來(lái)收入狩野氏文集《兩漢學(xué)術(shù)考》。

以上這些著述,都是沿承傳統(tǒng)的方法,以史籍箋釋為主,與之稍有不同的是,陳直先生所撰《漢書(shū)新證》,是以古代文物特別是各類(lèi)漢代銘文來(lái)證釋《漢書(shū)》。作者搜羅相關(guān)文物、銘文比較豐富,提供此等第一手信息供治史者參考,便利讀者頗多。不過(guò)需要注意的是,陳氏所列古代器物和銘文頗羼有贗品,研究者需要甄別;另外作者分析問(wèn)題的水平不是很高,所談看法更不宜簡(jiǎn)單信從。

中華書(shū)局點(diǎn)校本利用王先謙的《漢書(shū)補(bǔ)注》作底本,實(shí)際上是去掉王先謙“補(bǔ)注”的內(nèi)容,僅剩存顏師古注本《漢書(shū)》本身。由于這個(gè)出自汲古閣本的刻本存在諸多不盡如人意的地方,所以學(xué)者們?cè)诒匾獣r(shí)還需要參據(jù)一些《漢書(shū)》的古本。

《漢書(shū)》最早、也是最權(quán)威的古本,過(guò)去普遍推崇百衲本《二十四史》中影印的所謂北宋景祐刻本。實(shí)際上北宋刊刻的《漢書(shū)》,只有一種太宗淳化年間的國(guó)子監(jiān)刻本。除此之外,《漢書(shū)》在北宋時(shí)期再別無(wú)刊本。這個(gè)淳化本的書(shū)版在真宗景德和仁宗景祐年間曾兩度剜改,亦即修版重印,“傳說(shuō)”中的景祐刻本《漢書(shū)》,只不過(guò)是淳化刻本的景祐改補(bǔ)印本而已。至于百衲本《二十四史》中影印的所謂景祐刻本《漢書(shū)》,其實(shí)際刻印成書(shū),已遲至南宋初年(趙萬(wàn)里《中國(guó)版刻圖錄》之《目錄》),屬于南宋國(guó)子監(jiān)依據(jù)北宋淳化印本重刻的本子。

在西夏黑水城遺址出土文獻(xiàn)中,有一片殘損嚴(yán)重的《漢書(shū)》印本殘葉,因避宋諱“敬”字,故應(yīng)屬西夏輸入的漢籍。這片殘葉屬《漢書(shū)·陳萬(wàn)年傳》,同百衲本《二十四史》影印的所謂景祐本《漢書(shū)》相比,行款、字體都有很大差別,而黑水城這片殘葉體的字體風(fēng)格要比百衲本《二十四史》影印的所謂景祐本《漢書(shū)》更為古拙,行款也與北宋時(shí)期官刻本通行的款式相符;特別是同同時(shí)刊刻的十四行本《史記》,行款和字體都非常相似(此《漢書(shū)》刻本每半頁(yè)13行,滿(mǎn)行26字,北宋刊十四行本《史記》雖行數(shù)比它多出一行,每行字?jǐn)?shù)卻完全相同)。因而我推斷黑水城遺址出土的這塊《漢書(shū)》殘片,應(yīng)該就是后印的淳化剜改本(別詳拙文《比傳說(shuō)中的景祐本更早的〈漢書(shū)〉》,收入拙著《正史版本談》)。判定北宋淳化刊本的版刻形態(tài),對(duì)系統(tǒng)認(rèn)識(shí)《漢書(shū)》的版刻體系,具有重要的基礎(chǔ)性意義。

黑水城遺址出土北宋淳化刻后印本《漢書(shū)》殘葉(據(jù)《俄藏黑水城文獻(xiàn)⑤》)


除了淳化年間的國(guó)子監(jiān)剜改印本及其在南宋初年的重刻本之外,南宋寧宗慶元年間建陽(yáng)劉之問(wèn)(號(hào)元起)書(shū)坊刊刻的“宋景文公用諸本參?!敝?,在各種古本《漢書(shū)》中最具有特別的價(jià)值。

此慶元本今學(xué)人較易見(jiàn)者,有2003年線(xiàn)裝書(shū)局影印北京大學(xué)圖書(shū)館藏本和《中華再造善本》叢書(shū)影印的同一藏本。惟此本除卷首目錄之末有“建安劉元起刊于家塾之敬室”牌記,而《陳勝項(xiàng)籍傳》篇末則另有“建安黃善夫刊于家塾之敬室”木記。日本阿部隆一等學(xué)者研究,以為應(yīng)是先由黃善夫書(shū)坊刻梓印行,板片后來(lái)才又轉(zhuǎn)售到劉元起書(shū)坊。這種書(shū)版轉(zhuǎn)售現(xiàn)象,在書(shū)坊之間經(jīng)常發(fā)生,絲毫不足為奇。前述兩種影印本都是線(xiàn)裝本,日本京都朋友書(shū)店在1977年影印的米澤上杉氏舊藏本,則為精裝三冊(cè),更便學(xué)者庋藏和閱覽。特別需要指明的是,這部米澤上杉氏舊藏本和北京大學(xué)圖書(shū)館的藏本都有缺頁(yè)或補(bǔ)配,但相對(duì)而言,米澤上杉氏舊藏本顯然要完善得多。

線(xiàn)裝書(shū)局影印北京大學(xué)圖書(shū)館藏宋慶元本《漢書(shū)》


這個(gè)慶元本宣稱(chēng)它所利用的宋祁校本,共依據(jù)參校十六家“善本”,其中包括“古本”、“唐本”、“江南本”等,“或有明儒辯論,亦附于是?!簿拔模ò杆纹钭志拔模┧秸?,悉從附入,以圈間之,使不與舊注相亂。又自景文校本之外,復(fù)得十四家善本,逐一讎對(duì)”(慶元本卷首劉之問(wèn)識(shí)語(yǔ)。案劉氏稱(chēng)宋祁“所校本凡十五家”,但實(shí)際列舉的參校本是十六家),保存很多《漢書(shū)》的異文以及《漢書(shū)》舊注。

日本朋友書(shū)店影印慶元本《漢書(shū)》


這個(gè)“宋祁校本”附列之所謂“諸儒辯論”,包括如下著述:

蕭該《音義》  司馬貞《索隱》  孫巨源《經(jīng)論集》  學(xué)官《考異》  章衡《編年通載》  楊侃《兩漢博文》 《漢書(shū)刊誤》《楚漢春秋》《史義宗本》《西京雜記》  朱子文《辨正》  孔武仲《筆記》  三劉《刊誤》〔劉攽 劉敞 劉奉世〕《紀(jì)年通譜》

其中宋人劉攽、劉敞、劉奉世“三劉”的《刊誤》相當(dāng)重要,今首見(jiàn)于此本,而中華書(shū)局點(diǎn)校本系統(tǒng)的本子俱缺載這些內(nèi)容。又前述臧庸輯錄的《漢書(shū)音義》,也主要是依據(jù)此等“宋祁校本”。

清人全祖望在《鮚埼亭集外編》卷四八列有一篇題作《辨宋祁〈漢書(shū)〉校本》的文章,謂此本雖于“宋槧《漢書(shū)》,引之甚備”,然“細(xì)閱之,乃知非景文之書(shū)”,實(shí)乃“南渡末年麻沙坊中不學(xué)之徒依托為之”。近人張?jiān)獫?jì)則以為“依托之事,或可信然”,但校語(yǔ)中所說(shuō)諸本,若如全祖望指斥的那樣全出“信口捏造,則未免過(guò)甚其詞”,大多應(yīng)有確實(shí)依據(jù)(見(jiàn)百衲本《二十四史》影印所謂景祐本《漢書(shū)》篇末張氏跋語(yǔ))。王念孫在《讀書(shū)雜志》中考?!稘h書(shū)》的文字舛誤,即往往引述宋祁校語(yǔ)以訂正時(shí)本;還有敦煌所出唐初寫(xiě)本,也可以印證其中一些文字。因此,在深入研究某些問(wèn)題時(shí),還是應(yīng)當(dāng)充分注意參照此本。清人周壽昌即明確指出,在《漢書(shū)》版本中當(dāng)以此“慶元本刻最佳”(周壽昌《益思堂日札》卷五)。案周氏乃著有《漢書(shū)注校補(bǔ)》(即“校補(bǔ)”顏師古之注),且水平很高,顯示出他對(duì)《漢書(shū)》花過(guò)很大功夫,因而他的評(píng)價(jià)更多應(yīng)是出自對(duì)《漢書(shū)》文字內(nèi)容的具體勘比,值得我們重視。

《四部叢刊》初編影印全祖望《鮚埼亭集外編》之《辨宋祁〈漢書(shū)〉校本》


不過(guò)需要注意的是,北宋淳化年間刊刻《漢書(shū)》以及景德、景祐年間勘改此本版片時(shí),都曾專(zhuān)門(mén)組織臣僚??边^(guò)《漢書(shū)》,宋祁尚且直接參與了“景祐刊誤本”的勘定事宜(見(jiàn)慶元本《漢書(shū)》卷首。宋馬端臨《文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍考》引宋官修《崇文總目》),而如前所述,百衲本《二十四史》影印的《漢書(shū)》,就是南宋初年重新翻刻的這種“景祐本”,現(xiàn)在查閱,也比較方便。若以太宗淳化年間所校刻者而言,當(dāng)時(shí)依據(jù)的底本,恐怕無(wú)一不是傳自唐世之故物(至遲不過(guò)五代而已),甚至還很可能含有六朝時(shí)期的寫(xiě)本。景德年間勘改此書(shū)時(shí)也是“博訪(fǎng)群書(shū),遍觀諸本”(《宋會(huì)要》之《崇儒》四《勘書(shū)》);景祐元年,校改《漢書(shū)》,同樣是“參括眾本,旁據(jù)他書(shū),列而辨之”(百衲本《二十四史》影印所謂景祐本《漢書(shū)》篇末余靖上言)??睍?shū)諸臣自是斟酌眾多版本,采擇其精善者以從,最終校定這些官本。因此,在利用慶元本附列的異文時(shí),需要充分注意參據(jù)百衲本《二十四史》影印的南宋初刊本等早期官刻本的情況,綜合分析,確定取舍,不宜簡(jiǎn)單輕率地相信麻沙坊賈的說(shuō)法。

好了,關(guān)于《漢書(shū)》的基本狀況,我就和大家談到這里。上面的話(huà)不一定都很妥當(dāng),但希望能對(duì)大家閱讀和利用《漢書(shū)》來(lái)做文史研究有所幫助。

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)