約恩·福瑟獲得2023年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
卑爾根
挪威卑爾根是約恩·福瑟的故鄉(xiāng),這里也是他大部分作品故事發(fā)生地,使用的寫作語(yǔ)言也是當(dāng)?shù)氐囊环N新挪威語(yǔ)(Nynorsk),但他現(xiàn)在住奧斯陸。
2023年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,約恩·福瑟成為卑爾根當(dāng)?shù)刈顐ゴ蟮奈幕宋?。在卑爾根市中心,有一座以卑爾根偉大音?lè)家格里格命名的音樂(lè)廳,音樂(lè)廳屬于Lille Lungergardsvannet湖畔KODE藝術(shù)區(qū)的一部分,而就在湖對(duì)岸商業(yè)區(qū)往深處走幾個(gè)小巷子,有一個(gè)以約恩·福瑟命名的“福瑟客廳”,“福瑟客廳”在卑爾根文學(xué)之家里。
福瑟客廳
卑爾根文學(xué)之家是卑爾根當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)文化地標(biāo),2月上旬,卑爾根國(guó)際文學(xué)節(jié)就在這里舉辦文學(xué)活動(dòng)。在為期5天的文學(xué)節(jié),從上午到晚上,卑爾根文學(xué)之家二樓的活動(dòng)室輪流舉辦著對(duì)談、朗誦會(huì),今年的作家以挪威當(dāng)?shù)刈髡邽橹鳌1M管幾個(gè)月前剛剛獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),約恩·福瑟并沒(méi)有出現(xiàn)在家鄉(xiāng)的這場(chǎng)文學(xué)盛事里。“福瑟客廳”的房門也依然緊閉著。
卑爾根文學(xué)之家
正在舉行的卑爾根文學(xué)節(jié)日
卑爾根文學(xué)之家二樓的文學(xué)節(jié)活動(dòng)一場(chǎng)接一場(chǎng),作者、讀者在樓下餐廳休息聊天,一樓的書店也開始忙碌起來(lái)。女店員和顧客閑聊中,不時(shí)談起約恩·福瑟的書,說(shuō)他的作品比以前賣得好多了。但在書店各個(gè)顯著的角落,并沒(méi)有想象中擺放著約恩·福瑟的書,當(dāng)然也沒(méi)有各種海報(bào),就像在其他挪威城市的書店和圖書館景象一樣。問(wèn)店員,福瑟的書在哪兒?店員指著遠(yuǎn)處靠墻的書架說(shuō),大概就在那一個(gè)書架上。
各個(gè)版本、各個(gè)年代、英語(yǔ)和挪威語(yǔ)版的福瑟作品擠了兩層,但并不顯眼。反而和它們放在同一個(gè)書架的卡爾·奧韋·克瑙斯高6卷本《我的奮斗》特別醒目——又多又厚。選了福瑟英文版的《七部曲》、《晨與夜》和《三部曲》,結(jié)賬時(shí)問(wèn)店員,福瑟經(jīng)常來(lái)書店和“福瑟客廳”嗎?店員笑著回答,“我工作到現(xiàn)在還沒(méi)見過(guò)福瑟,當(dāng)然我也沒(méi)見過(guò)他來(lái)這里辦活動(dòng)。你知道,福瑟是個(gè)很害羞的作家,他不會(huì)出席公共活動(dòng)的?!边@是第一次聽到挪威人用“害羞”形容約恩·福瑟。
店員在結(jié)賬的時(shí)候,指著窗戶玻璃對(duì)面的一個(gè)工作室說(shuō),你從中國(guó)上海來(lái),應(yīng)該去那里看看,那家店的老板Ben也是從中國(guó)來(lái)的,我這里有幾本他們做的書,非常漂亮。其實(shí)就是Ben建議我來(lái)一下文學(xué)之家,看看這個(gè)卑爾根國(guó)際文學(xué)節(jié)。那天Ben的工作室關(guān)著門。
2月的卑爾根很早就天黑了,天也開始下起了大雪,《三部曲》中阿斯勒和阿莉達(dá)在雨中游蕩的比約格文——卑爾根的舊名——那些舊巷子就在眼前,整個(gè)卑爾根陷入橘色城市燈光點(diǎn)綴的陰郁和幽暗之中。在福瑟的作品中,那些普通人總是被困在峽灣的迷霧和黑色的海浪中,陽(yáng)光總是微弱地努力穿透蒙霧和云層。
在KODE藝術(shù)區(qū)的卑爾根美術(shù)館,大部分游客沖著二樓的幾十幅蒙克作品而去,但在一樓的一個(gè)小展廳,一屋子挪威偉大畫家約翰·克里斯蒂安·達(dá)爾的風(fēng)景畫,峽灣、暴風(fēng)雨、海浪、懸崖是他的主題,在那些繪畫作品里看到了約恩·福瑟。
奧斯陸
從卑爾根去奧斯陸的前一天,收到轉(zhuǎn)來(lái)的福瑟經(jīng)紀(jì)人的短信,她用“relaxed”形容福瑟可以接受會(huì)見的狀態(tài)。松了一口氣,糾結(jié)了幾次之后,約恩·福瑟終于答應(yīng)見面了。
“我很害羞,所以不喜歡出來(lái)見人?!币娒娴牡谝痪湓挘I灿谩昂π摺边@個(gè)詞形容自己。
約恩·福瑟現(xiàn)住在奧斯陸王宮附近的公寓里,我們約在他家附近的一間小藝術(shù)空間見面,那里有咖啡館、餐廳、當(dāng)代藝術(shù)展廳,也許還有一間藝術(shù)教室。
約恩·福瑟沿著王宮旁邊的小樹林緩慢走過(guò)來(lái),身體壯碩,戴著圍巾穿著灰色大衣,標(biāo)志性的絡(luò)腮胡,更像一名退休多年的重金屬樂(lè)隊(duì)樂(lè)手。奧斯陸也許有著全世界最多的重金屬愛好者。
他說(shuō)話緩慢,但并不像他自己所說(shuō)的那樣害羞不善言辭,說(shuō)自己害羞也許只是與周圍人群保持距離的一個(gè)禮貌。這些年來(lái),有太多人想采訪和會(huì)見福瑟,他只好用這個(gè)詞來(lái)減少會(huì)面次數(shù)。我對(duì)他說(shuō),你也許就是中國(guó)年輕人流行的i人。他覺得挺能理解年輕人為什么要這么做。
福瑟習(xí)慣于宅在家過(guò)著安靜的退休生活,只有閱讀和寫作,其他事情交給經(jīng)紀(jì)人打理。
2023年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,約恩·福瑟被巨大的聲浪裹挾著,但他并沒(méi)有出現(xiàn)在世界各地的公共舞臺(tái)上,甚至在挪威也不太能見到他的身影。他用瘋狂和嘈雜形容獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后的日子,接到無(wú)數(shù)的邀請(qǐng),多數(shù)情況下他和他的經(jīng)紀(jì)人選擇了拒絕。
于是,他既沒(méi)有出現(xiàn)在家鄉(xiāng)卑爾根的文學(xué)節(jié)上——雖然他們已經(jīng)邀請(qǐng)了很多次,也沒(méi)在世界各地長(zhǎng)途旅行做巡講。他已經(jīng)厭倦了長(zhǎng)途旅行。有15年的時(shí)間里,約恩·福瑟作為一名劇作家一直在世界各地長(zhǎng)途旅行,他還記得在日本的幾天一直失眠,最后靠著使館工作人員提供的“非法藥物”才入睡。如今,他只想在歐洲的幾個(gè)度假小屋待著、生活著。
但諾貝爾獎(jiǎng)的名聲讓他的許多作品在世界各地出版?!爸辽僦Z貝爾獎(jiǎng)打開了一扇窗,在那些不認(rèn)識(shí)我,沒(méi)有出版過(guò)我作品的國(guó)家,也開始出版我的書了。”
藝術(shù)空間的幾位服務(wù)員顯然并不認(rèn)識(shí)這位他們國(guó)家的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。約恩·福瑟點(diǎn)了一杯綠茶。他的好友彼得·漢德克多年前在上海,見面聊天時(shí)一杯又一杯的紅酒下肚。70歲不到的福瑟早已變得更加溫和,與他粗糲的外表有著強(qiáng)烈的反差。
在挪威各處,路牌、車站名最常見的一個(gè)詞是“fjord”——峽灣,這是挪威夏季旅游最熱門的項(xiàng)目,而對(duì)于很多挪威人來(lái)說(shuō)這是日常生活的一部分?!癴jord”是福瑟作品里的一個(gè)高頻詞,因?yàn)檫@就是他的生活。
約恩·福瑟出生在卑爾根郊區(qū)的一個(gè)小社區(qū),可以看到峽灣、海浪,家里還有一艘小船,父親保留著它。那里人不多,上學(xué)時(shí)班上只有十幾個(gè)人,在一年天色最暗的日子里,屋內(nèi)只有一盞燈,一點(diǎn)點(diǎn)的燈光,房子外面是巨大的山脈和峽灣凝視著他。兒時(shí)這個(gè)挪威的冬天場(chǎng)景深深地影響了他的寫作,反復(fù)出現(xiàn)在他的文學(xué)作品中。一直到19歲,他搬到了卑爾根生活了30多年?!暗乙廊慌c那塊荒無(wú)人煙的土地保持著聯(lián)系”,在父母的土地上造了一棟小木屋,可以遠(yuǎn)眺大海,通向峽灣。
我們的餐桌上,攤放著在卑爾根文學(xué)之家購(gòu)買的福瑟作品,他從中挑出了英文版《三部曲》,“這是新版的,我也是第一次看到。你看,封面上都是卑爾根的老照片,這是老碼頭,這是魚市場(chǎng)。這個(gè)封面和小說(shuō)很配?!?古老的比約格文(卑爾根舊稱)以十七世紀(jì),或十九世紀(jì),也可能二十世紀(jì)五十年代的模樣在他的《三部曲》和《七部曲》之間流動(dòng)。福瑟說(shuō),就算他在維也納郊外住所寫作,腦子里依然是挪威西部海岸的這些風(fēng)景,那些氣味,還有那里的語(yǔ)言——新挪威語(yǔ)(nynorsk)。
《三部曲》書封
《別名:七部曲之第六和第七部》
約恩·福瑟是一位用新挪威語(yǔ)寫作的挪威作家,這種語(yǔ)言在挪威只有50萬(wàn)人使用,主要局限在挪威西部。福瑟出生和生長(zhǎng)的鄉(xiāng)村以新挪威語(yǔ)為主要語(yǔ)言,這是他的母語(yǔ),也是在學(xué)校學(xué)習(xí)的語(yǔ)言,這種少數(shù)人的語(yǔ)言與這片土地有關(guān)。福瑟講了他祖母的故事,她只會(huì)新挪威語(yǔ),她無(wú)法用城里人的挪威語(yǔ)說(shuō)話,挪威語(yǔ)對(duì)她來(lái)說(shuō)就是另外一種語(yǔ)言。所有的斯堪的納維亞語(yǔ)言在某種程度上都是一種語(yǔ)言,出于歷史和政治原因,它被分成了四個(gè)版本,丹麥語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、挪威語(yǔ)和新挪威語(yǔ)?!斑@是一件好事情。在世界上這么小的一個(gè)地方,因此擁有了不同的語(yǔ)言,不同的文學(xué)傳統(tǒng),不同的聲音?!迸c此同時(shí),斯堪的納維亞2000萬(wàn)人彼此之間是可以理解交流的,就算是50萬(wàn)人使用的新挪威語(yǔ),也能被2000萬(wàn)人聽懂理解?!斑@是一份禮物?!?/p>
而在他用新挪威語(yǔ)寫作的維也納郊外,熟練使用標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)的福瑟,遇到了完全不同的德語(yǔ)方言,同樣的事情也會(huì)在意大利遇到,更不用說(shuō)方言紛繁的中國(guó)。對(duì)于語(yǔ)言多樣性的推崇,也讓福瑟并不介意外界借用可靠的英文或德文譯本進(jìn)行轉(zhuǎn)譯,中文版福瑟?jiǎng)∽鳌队腥藢⒅痢返染褪菑挠⑽姆g過(guò)來(lái)?!拔也粨?dān)心這種轉(zhuǎn)譯,只要能用中文再現(xiàn)其中的節(jié)奏、動(dòng)作、詩(shī)意就可以?!?/p>
福瑟很自豪,自己的作品被翻譯成了50多種語(yǔ)言。而他自己也是一位勤勞的譯者。他翻譯過(guò)卡夫卡、伯恩哈德,還有他感到惋惜的奧地利詩(shī)人格奧爾格·特拉克爾《夢(mèng)中的塞巴斯蒂安》,“他詩(shī)中的聲音、感覺、氛圍至今在我腦中揮之不去?!?他十幾歲第一次讀到奧拉夫·H. 豪格(Olav H. Hauge)翻譯的特拉克爾時(shí),被這位早逝去的詩(shī)人深深打動(dòng)。
時(shí)間臨近中午,藝術(shù)空間逐漸嘈雜起來(lái)。一隊(duì)隊(duì)當(dāng)?shù)刂袑W(xué)生來(lái)上課也可能來(lái)參觀,隨意坐在我們周邊,然后離開。像這些孩子這么大的時(shí)候,福瑟說(shuō)自己是個(gè)馬克思主義者,“一個(gè)溫和的馬克思主義者,或社會(huì)主義者”,這是他那個(gè)年代西歐青年都會(huì)經(jīng)歷的成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn),墻報(bào)和辯論充斥著校園,但他遠(yuǎn)離那些激烈的政治紛爭(zhēng)。“一年后,所有這一切都消失了,人們不再讀馬克思,開始讀法國(guó)后現(xiàn)代作品。”那個(gè)時(shí)候,福瑟是卑爾根大學(xué)哲學(xué)系的學(xué)生,讀海德格爾、維特根斯坦、法蘭克福學(xué)派和馬爾庫(kù)塞,尤其是20歲起讀到的海德格爾,對(duì)他的影響很大。他并不避諱存在主義哲學(xué)對(duì)他寫作的影響,“或者我就是存在主義者,至少是接近存在主義?!?/p>
也是在那時(shí),福瑟開始寫作,也樹立他的文學(xué)觀。經(jīng)歷這一段政治紛爭(zhēng)的年輕人,不再接受以政治方式寫作,文學(xué)的價(jià)值在于它自身,而不是作為實(shí)現(xiàn)政治和其他目的的工具?!澳憧梢哉f(shuō),所有的寫作都有政治意義或倫理意義,但我不把它作為一個(gè)主題來(lái)寫?!边@可能也是他與同為劇作家朋友、另一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主彼得·漢德克之間的區(qū)別。在過(guò)去的十年中,同為劇作家標(biāo)簽的約恩·福瑟和彼得·漢德克是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的競(jìng)爭(zhēng)者,但私下里卻是很好的朋友。“我很高興之前諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)給了漢德克,我們屬于同一個(gè)團(tuán)體,但我們又是兩代人,他比我年長(zhǎng)一些。我是80年代進(jìn)入文壇,他早在60年代就進(jìn)入文學(xué)圈了?!薄氨说谩h德克非常不喜歡伯恩哈德,他們屬于一代,甚至是競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,可惜伯恩哈德很早就去世了,否則肯定會(huì)拿諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。”
很多人說(shuō)約恩·福瑟受到了伯恩哈德的影響,但他強(qiáng)烈不認(rèn)同?!八浅<みM(jìn),極具諷刺意味,而我更加平和、詩(shī)意?!薄八晕銓幷f(shuō)是伯恩哈德,不如說(shuō)格奧爾格·特拉克爾對(duì)我影響更大?!?/p>
那么易卜生或貝克特呢?約恩·福瑟把貝克特形容為自己寫作道路上的父親并產(chǎn)生了深刻影響?!拔蚁雽懙孟袼粯?,但最終還是要避免那樣。我有一個(gè)比喻,貝克特就像父親,但最終你將離開甚至反叛他。”
吵鬧,又安靜下來(lái),那些中學(xué)生進(jìn)進(jìn)出出,如此反復(fù)。而反復(fù),語(yǔ)詞的反復(fù),主題的反復(fù),環(huán)境的反復(fù)甚至人名的反復(fù),都構(gòu)成了福瑟作品鮮明特征。比如在《三部曲》和《七部曲》里,男主人公的名字都是“阿斯勒”,《三部曲》里三個(gè)短篇跨越了一百多年歷史,“阿斯勒”這個(gè)名字如一個(gè)鬼魅一樣,既是一個(gè)家族悲劇的源頭,又是宗教性的原罪和救贖。到了《七部曲》里,阿斯勒的不同分身形成了小說(shuō)的不同部分,就像漫威拍爛的那些多元宇宙電影,每一個(gè)阿斯勒既獨(dú)立又相互影響,最后無(wú)法辨識(shí)。“這些小說(shuō)都沒(méi)有答案。你可以說(shuō)是一個(gè)人,也可以說(shuō)是兩個(gè)人,他們甚至互相交談?!?/p>
而在更多時(shí)候,他的作品里沒(méi)有人名,是男人或女人。“用了名字,就成了一種局限,成了一種簡(jiǎn)化。直到今日我都不喜歡在作品里用人名,那我只有兩種辦法可以做到這一點(diǎn),不用人名或只用同一個(gè)人名,比如阿斯勒?!?/p>
整部《七部曲》包含了福瑟其他作品的很多記憶甚至是他的個(gè)人經(jīng)歷,從某種意義上,他用這樣更具有形式技巧性的方式寫了他學(xué)生卡爾·奧韋·克瑙斯高6卷本《我的奮斗》的故事,當(dāng)然兩者最大相似之處還是都很厚。
1980年代,約恩·福瑟曾在霍達(dá)蘭創(chuàng)意寫作學(xué)院(Skrivekunst-akademiet i Hordaland)任教,克瑙斯高是他的學(xué)生。在克瑙斯高《我的奮斗》里,寫到了自己的老師約恩·福瑟:
他擺動(dòng)腦袋的方式是前后向的,活像只鳥兒,有時(shí)候又像在對(duì)什么大吃一驚,或者撞上了什么,他說(shuō)這些話時(shí)猶豫不決,充滿了停頓、打磕巴、哼哼哈哈、嗤鼻,不時(shí)來(lái)一口深呼吸,無(wú)不散發(fā)著緊張和不安,但是他的話卻以另一種方式充滿了確定性。他自信滿溢,絕無(wú)質(zhì)疑的余地。他現(xiàn)在說(shuō)的,都是真理。
在約恩·福瑟的記憶里,當(dāng)時(shí)他27歲,克瑙斯高20歲,相仿的年紀(jì),師生關(guān)系非常好?!拔覀兪桥笥眩浆F(xiàn)在還是朋友。但我很多年沒(méi)有見過(guò)他了。我對(duì)他《我的奮斗》取得的成功非常高興?!?/p>
克瑙斯高寫到福瑟在寫作課上對(duì)他詩(shī)歌作業(yè)的評(píng)論非??瘫。?/p>
然后他(福瑟)親自來(lái)分析這首詩(shī)。第一行,他說(shuō),是陳詞濫調(diào),你可以劃掉。第二行也是老一套。以及第三和第四行。這首詩(shī)里唯一有價(jià)值的部分,他把每一行都刪掉后說(shuō),就是“寬屏天空”這個(gè)詞。這就是我以前從來(lái)沒(méi)見過(guò)的東西,你可以留著。然后其他的都可以刪。
“但是這首詩(shī)就什么也不剩了?!?/p>
“是不剩什么了,”他說(shuō),“但是對(duì)自然的描述和贊美都是陳詞濫調(diào)。在你的詩(shī)里沒(méi)有任何阿斯楚普的神秘色彩,你把它完全平庸化了。但是,寬屏天空這個(gè)詞,我說(shuō)過(guò),還不算太差?!?/p>
“他的詩(shī)我不喜歡,很糟糕,但如果你是老師,必須誠(chéng)實(shí)。我覺得老師不能只表現(xiàn)得彬彬有禮、和藹可親,必須誠(chéng)實(shí)?!?“他寫他自己的生活,事無(wú)巨細(xì),但和我的文學(xué)觀是相反,我對(duì)他說(shuō)不要寫任何現(xiàn)實(shí)的東西,你必須文學(xué)化,改變它,改造它,賦予它形式。但我親愛的學(xué)生做了相反的事情?!?/p>
福瑟回憶起他和克瑙斯高這群同齡學(xué)生一起在下課后聊天、抽煙、喝酒,喝很多酒。在幾十年的時(shí)間里,福瑟喝了太多酒,直到有一天他決定戒酒?!拔液忍嗔?,不得不戒酒,否則沒(méi)法繼續(xù)寫作。這不難,不喝酒對(duì)我沒(méi)有任何問(wèn)題?!鄙踔猎谥Z貝爾獎(jiǎng)晚宴上,面對(duì)提供的多種多樣酒水,他都能拒絕。“在基督教里,酒象征著基督的血。對(duì)我來(lái)說(shuō),酒是個(gè)好東西,但有一段時(shí)期,我喝酒后就寫不出東西了,寫出來(lái)的也很空洞。有一段時(shí)間我酗酒,從早喝到晚,什么都寫不出?!焙髞?lái)他在白天寫作晚上喝酒,然后徹底戒掉了。
戒酒的同時(shí),他皈依了天主教。在他的《三部曲》中,就可以看到非常濃重的宗教意味和隱喻。福瑟非常誠(chéng)實(shí)地寫到了普通人的絕望,但又給他們救贖的道路。福瑟承認(rèn)自己在早期的作品中寫了太多的絕望,但寫這種絕望使用的節(jié)奏更加平和,不是重金屬和搖滾。“在《三部曲》里絕望不是主題。”“說(shuō)我給他們指出了救贖的道路,這個(gè)我承認(rèn),這毫無(wú)疑問(wèn)是因?yàn)槭艿搅俗诮痰挠绊?。?/p>
已經(jīng)到了午餐時(shí)間,學(xué)生們都消失了,進(jìn)來(lái)就餐的成年人陸陸續(xù)續(xù)進(jìn)來(lái)很多。
福瑟說(shuō),出門前的早上,他一直在做翻譯,等下回去繼續(xù)做這件事情?!胺g和寫作,是一對(duì)很好的組合?!备I獓@了口氣,而在此前的一段時(shí)間,他主要工作是回復(fù)電子郵件,大量的電子郵件,大量的時(shí)間回復(fù)。這也許就是獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的一點(diǎn)點(diǎn)代價(jià)。
從十幾年前開始,媒體一直認(rèn)為,總有一天會(huì)等到瑞典學(xué)院念出“約恩·福瑟”這個(gè)名字?!暗刑嗟淖骷覜](méi)能等到這一天,科馬克·麥卡錫剛剛過(guò)世,他已經(jīng)80多歲了。伯恩哈德要不是50多歲就死了,肯定能拿諾貝爾獎(jiǎng)。還有很多很多?!睂?duì)于諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)來(lái)說(shuō),每一年總會(huì)“有人將至”。
約恩·福瑟也期待能回到上海。他對(duì)2010年在上海戲劇學(xué)院觀看《有人將至》的經(jīng)歷記憶猶新,他說(shuō)這是一部“令人驚嘆”的作品,是他所有改編作品中最好的作品之一。而就在這幾天,他的另一個(gè)劇作《一個(gè)夏日》正在上海話劇中心上演,我給他的郵件中附上了10分鐘的演出片段,期待他會(huì)說(shuō)些什么。
《有人將至》書封
《晨與夜》
《一個(gè)夏日》