【編者按】
當(dāng)?shù)貢r(shí)間5月13日晚,2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、加拿大作家艾麗絲·門羅(Alice Munro)在加拿大安大略省逝世,享年92歲。艾麗絲·門羅1931年7月10日出生于加拿大安大略省休倫縣文海姆鎮(zhèn),她的主要文學(xué)成就在于短篇小說的創(chuàng)作,其短篇小說集已在國內(nèi)多次翻譯出版,如《快樂影子之舞》《逃離》《恨,友誼,追求,愛情,婚姻》《親愛的生活》等。
在1994年《巴黎評(píng)論》發(fā)表的艾麗絲·門羅訪談中,門羅談及:“連我自己都沒太意識(shí)到,我真正熱愛的美國南方小說家都是女性。我不是太喜歡??思{。我熱愛尤多拉·韋爾蒂、弗蘭納里·奧康納、凱瑟琳·安·波特,還有卡森·麥卡勒斯。她們讓我覺得女性也可以寫奇特的邊緣化的東西?!痹谟砂惤z·門羅摯友戴維·斯泰恩斯教授主編的《遇見自己:艾麗絲·門羅劍橋文學(xué)指南》一書中,奧地利格拉茨大學(xué)英語教授瑪麗·羅什尼格撰文,專門討論了門羅小說的女性主義問題。這里摘發(fā)此篇的部分內(nèi)容,以表悼念。
艾麗絲·門羅
細(xì)述艾麗絲·門羅的“女性主義”
“我是一個(gè)女性主義者,但僅僅限于我贊成的某些方案?!边@是艾麗絲·門羅1984年在一次公開采訪中對(duì)加拿大著名作家哈羅德·哈伍德(Harold Horwood)說過的話。然而,她又作了補(bǔ)充,認(rèn)為女性主義“作為對(duì)待生活的一種態(tài)度是別人強(qiáng)加[給她]的”,對(duì)此她其實(shí)并不贊成。依舊是在這次采訪中,門羅講得非常清楚,她在寫作時(shí)“不考慮女性主義政治”,只考慮“[她的]故事情節(jié)如何發(fā)展”。最重要的是,門羅作品的特點(diǎn)具有多重性、復(fù)調(diào)性、離題性、不確定性,它強(qiáng)調(diào)的是對(duì)等語篇共存,而不是用次要語篇替代主要語篇。通過“運(yùn)用疑問式短篇小說”的寫作手法,門羅質(zhì)疑了占主導(dǎo)地位的父權(quán)結(jié)構(gòu)。她采用對(duì)立模式,目的在于反對(duì)一成不變的意識(shí)形態(tài),包括女性主義中的僵化思想,“揭示這種具有文化影響力的敘事模式中為什么會(huì)缺乏反映女性自己生活的故事”。因此可以說,即便允許運(yùn)用女性主義思想去解讀門羅小說,即便評(píng)論家們使出渾身解數(shù)想要把門羅歸類到“資深政治作家”中去,艾麗絲·門羅的女性主義思想依舊是含蓄的、非綱領(lǐng)性的。
《遇見自己:艾麗絲·門羅劍橋文學(xué)指南》
門羅的女性主義觀點(diǎn)從本質(zhì)上講既不鮮明也不教條,這點(diǎn)在她獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后的一次“懺悔”中得到了證實(shí):“我認(rèn)為,我不是政治人物。”在被問及從女性角度講故事是否具有重要意義這個(gè)問題時(shí),她回答:“我從來不這樣認(rèn)為,但也從來不認(rèn)為自己有什么特別之處,我只是個(gè)女人。”她的小說,正如她自己后來解釋的,并不是明確針對(duì)女性讀者的,門羅想用它感動(dòng)所有人,而不在乎他們“是男人、是女人,還是孩子”。就像卡羅爾·貝朗(Carol Beran)所說的那樣,在門羅作品中,我們看不到阿麗莎·范赫克(Aritha van Herk)“堅(jiān)定的女性主義立場(chǎng)”,也看不出瑪格麗特·阿特伍德“社會(huì)對(duì)受害女性之作用”的率真批判,這些思想不僅蘊(yùn)含在這些女性作家的小說中,也在她們的評(píng)論性文章中得到了明確論述。但是貝朗接著說:“門羅引領(lǐng)我們超越了男女間權(quán)力對(duì)抗這類問題,她意象中呈現(xiàn)著一股男女都無法控制的決定性力量,門羅采用這種方式,讓權(quán)力爭斗在一大堆事務(wù)中失去了意義,從而賦予藝術(shù)創(chuàng)新以巨大的力量?!笔聦?shí)上,門羅通過整合敘事材料,表達(dá)了她對(duì)抗父權(quán)結(jié)構(gòu)以及思維模式的態(tài)度,也就是她的女性主義立場(chǎng)。在《橘子和蘋果》(Oranges and Apples)(出自《我年輕時(shí)的朋友》)這篇小說中,門羅顛覆了必須選擇類的游戲規(guī)則,她的小說創(chuàng)作,尤其是關(guān)于女性以及女性主義問題的描述,明確表達(dá)了抗拒遵循選擇類游戲規(guī)則的思想,她引導(dǎo)我們接受兩種(或者多種)事實(shí)真相、兩項(xiàng)(或者多項(xiàng))選擇、這一個(gè)“和”另一個(gè)而不是非此即彼或者對(duì)立面的選擇。正是這種巧妙回避,才使得門羅沒有再次落入二元對(duì)立思維模式的主導(dǎo)性話語語篇的陷阱中,她的故事背景——用西克蘇(Cixousian)的話說——具有“多重異質(zhì)性‘差異’”,恰恰表明門羅內(nèi)在女性主義影響力的精髓。
門羅用故事和文本兩個(gè)不可分割的層面作為依托,以多種形式體現(xiàn)其含蓄的女性主義思想。其中,受女性主義影響最明顯的一個(gè)例子是她“性別腳本”的前景化,這個(gè)概念指的是,生物基因決定了女性在文化方面的氣質(zhì)。門羅揭露了腳本中對(duì)女性角色的各種束縛,淋漓盡致地描寫了故事中的女性人物,對(duì)于非此即彼模式的束縛,她們當(dāng)中有人成功逃脫了,有人卻失敗了,但這并不意味著作者能夠斷然否認(rèn)男女之間行為的內(nèi)在差異。相反,門羅筆下的男女行為模式“表明身體及其功能是在與社會(huì)文化的相互作用中形成的”,事實(shí)上,這種態(tài)度受到第二次浪潮后許多女性主義者的首肯。關(guān)于這一點(diǎn),英國著名性別理論學(xué)家安妮·菲利普斯(Anne Phillips)曾指出:“盡管女性主義者圍繞男女間生理性別及社會(huì)性別差異提出了概念性困難,我們?nèi)孕枥^續(xù)消除這些差異,這類差異不可避免,是人為強(qiáng)加的?!遍T羅在其成長小說中,從根本上揭露了這種強(qiáng)加的性別腳本的荒謬性,質(zhì)疑并重新定義了女性氣質(zhì)及男性氣質(zhì)的概念。然而,在重點(diǎn)描述母性、婚姻,以及突出強(qiáng)調(diào)家庭因素帶給女性壓力的小說中,能夠看出門羅含蓄的女性主義態(tài)度。在這方面值得注意的是,盡管門羅與她的主人公質(zhì)疑甚至反抗關(guān)于女性氣質(zhì)的限定性概念,但是她們“顯然不想輕易擺脫這種女性氣質(zhì)”,加拿大著名女作家貝弗利·拉斯波利希(Beverly Rasporich)曾作過這樣貼切的評(píng)論。于是,門羅既被認(rèn)為是女性主義者,也是女性作家。就像黛爾·喬丹(Del Jordan)在《女孩和女人們的生活》中對(duì)待克雷格(Uncle Craig)叔叔撰寫鎮(zhèn)上的歷史那樣,門羅并沒有“打算消除男性敘事(男性博弈最高權(quán)力的另一種方式),而是允許它存在或者在她自己的敘述范圍內(nèi)存在”。獲得這個(gè)目標(biāo)的途徑,主要依靠她的質(zhì)疑性故事模式、對(duì)故事情節(jié)的多層次敘述,以及挑戰(zhàn)固化語篇和終結(jié)含義的敘事聲音。那些滯留在文本表面以及包含她對(duì)性別腳本(gender scripts)質(zhì)疑的女權(quán)問題、對(duì)童話故事模式的改寫、對(duì)母性以及性別隔離(gender segregation)的關(guān)鍵性描述、對(duì)女性不同層次和不同形式的迫害,如女性身體的商業(yè)化問題,統(tǒng)統(tǒng)表現(xiàn)在門羅帶有質(zhì)疑性的多重寫作技巧背景下。這種敘事模式本身就是她揭露和摧毀僵化父權(quán)結(jié)構(gòu)的主要顛覆工具,她無須冒險(xiǎn)提出另一種完整的思維模式。亨特(Hunter)和梅伯里(Mayberry)均認(rèn)為,這種敘事的開放性和流動(dòng)性是門羅的最有效敘事策略,因?yàn)椤八鼈儧]有復(fù)制或模仿帶有束縛性的限定性策略”。她的小說——盡管都是現(xiàn)實(shí)主義的虛構(gòu)故事——可以看作是解構(gòu)主義大師德里達(dá)(Derrida)“語篇自由組合”的思想宣言,或者結(jié)構(gòu)主義大師巴特的“復(fù)合文本”(plural text),這些也是埃萊娜·西克蘇(Hélène Cixous)的女性書寫(écriture féminine)的基礎(chǔ)。這種女性書寫概念被西克蘇(Cixous)定義為“持續(xù)性錯(cuò)位”(ceaseless displacement),它允許把門羅小說當(dāng)作女性主義文本去閱讀,但是要避免從本質(zhì)上誤判這位女性作家的作品。
“女孩子不那樣摔門”
門羅成長敘事中的一個(gè)顯著要素,是她揭露了對(duì)女性氣質(zhì)和男性氣質(zhì)僵化概念的構(gòu)建。門羅作品中的女孩子角色,尤其是成長系列小說《女孩和女人們的生活》、《乞丐新娘》(The Beggar Maid,1978)中的那些女孩子,以及以年輕女性為主角的個(gè)性化故事中的那些角色,都表現(xiàn)出了對(duì)性別腳本中那些規(guī)定的疑惑。在《男孩女孩》(Boys and Girls)(出自《快樂影子之舞》)中,第一人稱故事講述者在某種程度上意識(shí)到,身為女孩子意味著必須遵守某些規(guī)矩:“女孩子這個(gè)詞,以前對(duì)我來說意味著天真無邪、無憂無慮,感覺是個(gè)小孩兒;現(xiàn)在看來并非如此。女孩子并不是想象中的我小時(shí)候的模樣;而是我長大以后的樣子?!弊鳛榕⒆?,意味著不必承擔(dān)“男性”責(zé)任,這看似是一種自由,但其深層含義是指女孩子地位卑賤:“她只是個(gè)女孩子?!痹谛≌f《蘋果樹下》(Lying under the Apple Tree)、《巖石堡風(fēng)景》中,我們發(fā)現(xiàn)了類似“沒有明確表達(dá)但意味深長的規(guī)矩”,比如騎自行車的那個(gè)規(guī)矩:“想保住自己女性氣質(zhì)特征的必須退出?!庇绕湓凇杜⒑团藗兊纳睢分绪鞝柕纳砩媳憩F(xiàn)得尤為明顯,當(dāng)她被要求做個(gè)“真正的女孩子”時(shí),她感到迷惑不解。作為女人,她渴望被愛、被需要,但是無法忍受朋友內(nèi)奧米那副“妝扮”。她痛苦地覺察到,她與那些“打扮精致”得能把她嚇?biāo)赖呐⒆觽兏窀癫蝗?,她諷刺性地總結(jié)說:“如果不褪去身上的汗毛,就無法得到男人的愛?!泵绹灾髁x作家凱特·米利特(Kate Millett)認(rèn)為:
我們所處的社會(huì)環(huán)境,導(dǎo)致男性和女性成為兩種文化,導(dǎo)致兩種截然不同的人生閱歷……性別認(rèn)同發(fā)展始于童年階段,父母、同伴,以及通過文化理念判斷與不同性別匹配的氣質(zhì)、性格、興趣、地位、價(jià)值、舉止、表情,都是隱性因素。
《快樂影子之舞》
黛爾的認(rèn)同思想發(fā)生了動(dòng)搖:她在雜志上讀到一篇關(guān)于《男性與女性思維習(xí)慣差異》的文章,擔(dān)心自己“思考問題時(shí)不像個(gè)女孩子”。她在兩種模式的作用下左右為難:一方面母親壓制著她身上散發(fā)出來的女性氣質(zhì),另一方面是傳統(tǒng)性別腳本對(duì)女性的規(guī)定。對(duì)這位年輕的女主人公來說,兩種模式都顯得過于簡單:“我不想成為我母親那樣粗魯、無知的女人。我想讓男人愛我,我想讓所有男人都愛我。我感覺受到了束縛,不能自拔;貌似有種選擇,實(shí)則別無選擇?!笔聦?shí)上,黛爾說“貌似”的時(shí)候是在暗示,她在質(zhì)疑這種選擇的有效性——她手撕雜志的行為證明了這一點(diǎn)。門羅筆下的少女們對(duì)“女性打扮”(feminine decorativeness)的迷戀幾乎到了一種惱人的程度,門羅在文本中對(duì)此作了前景化處理,比如,在小說《紅裙子,1946》(Red Dress―1946)(出自《快樂影子之舞》)中,那位才十三歲的第一人稱故事講述者,第一次去跳舞時(shí)想要“所有女性禮儀式的可能性保護(hù)”,還有小說《特權(quán)》(Prive lege)(出自《乞丐新娘》)中的露絲,她完全迷上了科拉(Cora)精致的女性裝扮。這些都與衡量女性身體與行為的標(biāo)準(zhǔn)有關(guān),在小說《蕁麻》(出自《恨,友誼,追求,愛情,婚姻》)中幾乎是以喜劇模式表現(xiàn)出來的。小說中,故事講述者回憶了童年時(shí)期她對(duì)年僅九歲的邁克(Mike)的那種“狂熱奉獻(xiàn)的情感”,她說:“我欣然地,甚至是虔誠地接受了這個(gè)角色,我們之間無需解釋或了解——我愿意幫助他、崇拜他,他也愿意帶著我、隨時(shí)保護(hù)我?!遍T羅對(duì)男女身份固化概念的處理方式表明,她不打算用一種身份替代另一種身份,而是想在對(duì)男女身份這種曠日持久的討論中補(bǔ)充一些被忽略掉的東西。“門羅的小說,”豪厄爾斯(Howells)講得很恰當(dāng),“破壞了身份的唯一性概念,她小說中主人公的身份含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了‘身份’本身所暗示的固定含義?!?/p>
“落難少女”
童話故事模式讓《女孩和女人們的生活》中的黛爾和許多門羅式少女心中充滿幻想,這種模式建立在女性是弱者的假設(shè)基礎(chǔ)上,但是在以剛剛成年的女性為主角兒的那幾篇小說中,這種假設(shè)被顛覆了,因?yàn)樗齻兌荚诜e極抗拒這種權(quán)力的不均衡?!伴T羅故事里的女主角,”拉斯波利希(Rasporich)曾經(jīng)犀利地評(píng)論,“滿懷希望地經(jīng)歷或者帶有諷刺性地超越了那些傳統(tǒng)幻想,她們不會(huì)消極等待心中的白馬王子,等待小說《一點(diǎn)兒療傷藥》(An Ounce of Cure)中提到的《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)里的達(dá)西(Darcy)、《瑪麗亞》(Mariana)中提到的丁尼生(Tennyson)‘荒謬’詩歌中風(fēng)度翩翩的騎士,而是學(xué)會(huì)自己掌控命運(yùn),繼而融入社會(huì)歷史中。”在小說《女孩和女人們的生活》中,黛爾對(duì)母親的建議就有著自己的看法,她用智慧彌補(bǔ)了“女性的弱點(diǎn)”,最重要的是,她不再因?yàn)槟腥硕纳癫粚?。事?shí)上她反對(duì)接受
假如你是女性,就會(huì)受到傷害,你要格外細(xì)心、謹(jǐn)慎、懂得自我保護(hù),而男人應(yīng)該出去經(jīng)受磨礪,拋卻他們不想要的,然后榮耀歸來。我想都沒細(xì)想,決定也這么做。
與母親相反,黛爾既想要體驗(yàn)性激情,還想獲得榮耀,但是性別腳本規(guī)定,這種榮耀是留給男性的。當(dāng)她說“性對(duì)我而言就是屈從——不是女人向男人,而是人向身體屈從”這句話時(shí),事實(shí)上,黛爾提出了極具挑戰(zhàn)男女關(guān)系含義的概念,在加內(nèi)特·弗蘭奇強(qiáng)行對(duì)她洗禮時(shí),她的反應(yīng)證實(shí)了這一點(diǎn):“我很震驚,不是因?yàn)槲曳纯沽思觾?nèi)特,而是任何人都會(huì)犯這個(gè)錯(cuò)誤,認(rèn)為他真的有權(quán)控制我?!?/p>
在《恨,友誼,追求,愛情,婚姻》這篇書信體小說中,門羅從女性主義角度對(duì)“童話模式”(fairy-tale pattern)進(jìn)行了改寫,方式激進(jìn)且極富喜劇性。喬安娜(Johanna)在一位上了年紀(jì)的紳士家里當(dāng)保姆,照料他的孫女薩比莎(Sabitha),薩比莎和朋友伊迪絲(Edith)攔截并偽造父親的來信,欺騙喬安娜,讓她相信薩比莎的父親肯(Ken)愛上了她。這些來信喚起了喬安娜對(duì)浪漫愛情的幻想,她獨(dú)自來到薩斯喀徹溫(Saskatchewan)省,決心嫁給肯,但肯一直蒙在鼓里。當(dāng)喬安娜抵達(dá)格丁尼亞(Gdynia)時(shí),情況卻很糟糕:根本沒有人在火車站接她,她最終找到了肯,他住的地方破舊不堪,本人是一副病懨懨的樣子,精神有些錯(cuò)亂,他甚至已經(jīng)認(rèn)不出她了。在此,門羅對(duì)童話模式進(jìn)行了喜劇性改寫,把前去拯救美麗而柔弱的公主的角色,從勇敢的騎士變成了喬安娜。她不僅來了而且還住了下來,她打算把肯亂糟糟的生活場(chǎng)景變成一個(gè)幸福美滿的家。就像科拉爾·安·豪厄爾斯所描述的那樣,門羅“熟練顛倒浪漫愛情,把動(dòng)態(tài)幻想變成真實(shí)生活,顛覆了傳統(tǒng)意義上性別權(quán)力間的關(guān)系,使之轉(zhuǎn)變成對(duì)女性管理能力的慶賀與男性被解救后的感恩”。事實(shí)上,小說《恨,友誼,追求,愛情,婚姻》指向的是門羅小說中含蓄女性主義(implicit feminism)的另一面,即幻想腳本(fantasy script),也就是說,門羅認(rèn)為,她小說中的許多女性人物有權(quán)生活在不同維度,“最終形成多元主題,而非單一主題”?!锻椤罚–arried Away)(出自《公開的秘密》)這篇小說,突出了女性協(xié)調(diào)夢(mèng)幻空間與物質(zhì)空間的能力,門羅再一次運(yùn)用書信體形式使構(gòu)建幻想成為可能。
《恨,友誼,追求,愛情,婚姻》
在小說《乞丐新娘》中,“落難少女”(damsel in distress)這個(gè)主題的含義耐人尋味,其核心潛臺(tái)詞是,門羅傳遞并揭示了女性與男性氣質(zhì)中的傳統(tǒng)守舊形象。關(guān)于乞丐新娘的傳說,在丁尼生的同名詩歌里,尤其是在前拉斐爾派(Pre-Raphaelite)畫家希爾特·伯恩·瓊斯(Edward Burne-Jones)的畫作《國王科法圖和乞丐新娘》(King Cophetua and the Beggar Maid)中都有具體描繪,這成了門羅小說中帕特里克(Patrick)追求露絲的原型模板。女主人公露絲在思考這幅畫作時(shí),意識(shí)到她在帕特里克眼里是那種女人:想要邂逅一位富有的、具有騎士風(fēng)度的英雄,但她本人只是一個(gè)來自社會(huì)底層的、無依無靠的少女。露絲并不認(rèn)為自己就是“乞丐新娘”,盡管如此,她很輕率地就有了委身想法,同時(shí)意識(shí)到,帕特里克永遠(yuǎn)成不了科菲圖阿,因?yàn)樗凹で橹袔е环N恍惚,機(jī)靈但是粗俗”。末了,她還是嫁給了帕特里克,盡管她相信“無論是談話還是行動(dòng),她一直都在為他犧牲自己”。在描述這種婚戀關(guān)系時(shí),按照慣例,門羅把露絲“打造”成了一位演員(不僅僅從專業(yè)角度考慮,同時(shí)也從協(xié)調(diào)她自己的私生活角度考慮),與帕特里克相反,露絲認(rèn)為,為了能像灰姑娘那樣成功,她必須采取“行動(dòng)”。正因?yàn)樽x者了解露絲的想法,再加上露絲本人的反抗以及從內(nèi)心深處拒絕帕特里克對(duì)她“自我”的“非法侵占”,這篇小說就成了批判女性順從男性意志極為有力的女性主義語篇,對(duì)于露絲而言,這種順從思想會(huì)摧垮她的“幸福幻想”。門羅小說中有許多女主人公,她們擺脫了失敗的婚姻,“舍棄丈夫、家庭、婚內(nèi)存續(xù)的一切……希望過上那種沒有虛偽、沒有羞恥的新生活”,像她們一樣,露絲最終選擇放棄在帕特里克生活中所扮演的角色,開始新的探險(xiǎn)。然而,有個(gè)角色是她無法放棄的,至少從情感上無法放棄,就是她作為母親的角色。在門羅的全部作品中,這類故事隨處可見,情節(jié)與安娜·卡列尼娜(Anna Karenina)之類的故事相似,但對(duì)內(nèi)容作了改編,描述女性為了追求真摯的情感、渴望真正的激情,以及維護(hù)獨(dú)立而逃離婚姻。但是,孩子的問題成了女性解放行為中最嚴(yán)峻的永恒性挑戰(zhàn)?!坝行┩纯辔夷苋淌堋切┡c男人關(guān)聯(lián)的痛苦。另一些痛苦——與孩子關(guān)聯(lián)的——是我無法忍受的。”這是小說《蕁麻》中第一人稱故事講述者的內(nèi)心告白。小說《孩子們留下》(出自《好女人的愛情》)中的主角兒人物波林(Pauline)就是這樣,她的結(jié)論是,女人想要走出令人窒息的婚姻,代價(jià)就是得放棄孩子:“這是一種劇痛。隨后會(huì)發(fā)展成慢性病?!币虼?,凡是認(rèn)為門羅故事中的女性人物都能夠成功戰(zhàn)勝性別腳本的束縛或者愉快擺脫不幸婚姻的說法都是錯(cuò)誤的。事實(shí)上,了解到這些備受痛苦煎熬的母親的想法之后,讀者就有足夠機(jī)會(huì)去追憶這類女性關(guān)于愿景(通常是未實(shí)現(xiàn)的)、焦慮、失望和羞辱的歷史。就情節(jié)而言,這類小說很少講述女強(qiáng)人如何成功解放自我。然而,小說通過對(duì)女性人物的復(fù)雜反思以及門羅的多層次文本敘事,對(duì)性別模式提出質(zhì)疑,供讀者作不同選擇。