迪特·博希邁爾(Prof. Dr. Dr.h.c. Dieter Borchmeyer)是海德堡大學(xué)榮休教授、巴伐利亞藝術(shù)學(xué)院院士、2017年歌德“金色勛章”獲得者。他是一位極具跨學(xué)科視野的國(guó)際學(xué)者,主要研究領(lǐng)域是十八到二十世紀(jì)的德語(yǔ)文學(xué)及音樂(lè)戲劇。博希邁爾著有數(shù)十本關(guān)于歌德、席勒、莫扎特、瓦格納、尼采和托馬斯·曼的專著。2018年秋,他應(yīng)邀在上海與北京的高校及研究院開(kāi)展系列講座,從文學(xué)、音樂(lè)與思想史的角度談?wù)摰抡Z(yǔ)音樂(lè)與文學(xué)中的“德意志性”。該講座集的中文版《什么是德意志音樂(lè)》于2020年由商務(wù)印書館出版。今秋,博希邁爾教授將再次來(lái)到中國(guó),結(jié)合他2022年底的新書《托馬斯·曼:作品與時(shí)代》,講述對(duì)世界文學(xué)產(chǎn)生影響的幾部德語(yǔ)小說(shuō),尤其是今年迎來(lái)二百五十周年誕辰的《少年維特之煩惱》與一百周年誕辰的《魔山》。
歌德和托馬斯·曼
德國(guó)文學(xué)耗時(shí)良久,才在歐洲文學(xué)圈內(nèi)獲得了足以比肩英法意西文學(xué)的地位。然而,最先將德國(guó)文學(xué)提升至世界文學(xué)高度的作家,在其文學(xué)生涯之初卻是匿名的。他創(chuàng)作的悲劇《鐵手騎士葛茲》和小說(shuō)《少年維特之煩惱》分別于1773年和1774年匿名出版。不過(guò)不久后,他的名字便婦孺皆知了。二百五十年前,歌德的《維特》讓德語(yǔ)文學(xué)登上歐洲長(zhǎng)篇小說(shuō)的舞臺(tái),只不過(guò)華麗登場(chǎng)后旋即就是遺憾退場(chǎng)。在隨后的一段時(shí)間中,歐洲的大眾讀者依然很難親近德語(yǔ)長(zhǎng)篇小說(shuō),即使是歌德后來(lái)的兩部《威廉·邁斯特》小說(shuō)和《親合力》。整整一百五十年后,才出現(xiàn)了另一部德語(yǔ)長(zhǎng)篇小說(shuō),重新在世界范圍內(nèi)捕獲了眾多讀者:這就是托馬斯·曼的《魔山》。今秋,這部小說(shuō)將迎來(lái)它的一百周年誕辰。
神秘的原型
和堂吉訶德、哈姆雷特、唐璜或浮士德一樣,維特也誕生于當(dāng)時(shí)的文學(xué)環(huán)境,又逐漸發(fā)展出獨(dú)特的生命力,成為某種神秘的原型。堂吉訶德以古朽的騎士道為名,代表著對(duì)枯燥無(wú)味的現(xiàn)實(shí)的反抗;哈姆雷特代表著多愁善感、躊躇不定的無(wú)法行動(dòng)派;唐璜代表著擁有感官天賦的風(fēng)流倜儻的情圣;浮士德則代表著對(duì)認(rèn)知的極端追求及對(duì)其的最終超越。維特,這位因無(wú)法實(shí)現(xiàn)愛(ài)情而選擇輕生的青年,在與周遭世界的抵抗中敗下陣來(lái),成為感情充沛的空想家原型。
《少年維特之煩惱》1774年初版本
維特或許是文學(xué)史上絕無(wú)僅有之例:一個(gè)純虛構(gòu)人物,被到處提及、引用,因而如此直接地繼續(xù)活在,甚至也繼續(xù)死在文學(xué)世界中。歌德將自己和他人的好幾段生平經(jīng)歷揉雜在一起,改造出了這個(gè)虛構(gòu)的故事。
故事范本是三個(gè)在感傷主義時(shí)期尤其典型的三角戀關(guān)系:首先是歌德對(duì)夏洛特·布夫(Charlotte Buff)的愛(ài)戀,當(dāng)時(shí)她已是韋茨拉爾的公使館秘書克里斯蒂安·凱斯特納(Christian Kestner)的未婚妻;其次是歌德后來(lái)對(duì)馬克西米利安娜·封·拉羅什(Maximiliane von La Roche)的愛(ài)戀,她就是著名的浪漫主義作家貝蒂娜·布倫塔諾(Bettina Brentano)及克萊門斯·布倫塔諾(Clemens Brentano)的母親;最后是歌德在韋茨拉爾認(rèn)識(shí)的法學(xué)工作者卡爾·威廉·耶路撒冷(Karl Wilhelm Jerusalem),他因失敗的戀情而自殺身亡。
歌德在《詩(shī)與真》第十三卷中詳細(xì)闡述了《維特》引起轟動(dòng)的背景,他特別描繪了那些描繪夜晚教堂墓地的英語(yǔ)詩(shī)歌,如何推動(dòng)了彼時(shí)憂郁的時(shí)代氣息,并結(jié)合德國(guó)當(dāng)時(shí)的政治社會(huì)情況,說(shuō)明青年人很難獲得創(chuàng)作活動(dòng)的空間。歌德總結(jié)說(shuō),這本小書的作用之所以如此巨大,“是因?yàn)樗》昶鋾r(shí)。就仿佛只需用一根小小的草芯點(diǎn)火,就可以投擲出威力最巨大的炮彈?!毒S特》在公眾間引起的爆炸性反響如此強(qiáng)烈,正因?yàn)榍嗄耆说氖澜缭缫厌пЭ晌!K鶐?lái)的沖擊力如此巨大,正因?yàn)槊總€(gè)青年人都滿懷激進(jìn)的呼求、難以滿足的豪情和高傲的痛苦,全部一觸即發(fā)”。
當(dāng)《維特》受到狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者的熱忱歡迎時(shí),它卻遭到啟蒙主義陣營(yíng)的普遍拒絕。對(duì)于萊辛以及啟蒙運(yùn)動(dòng)后期的其他代表人物而言,這是一段令他們郁悶的體驗(yàn),感傷主義所興起的感覺(jué)崇拜,竟然可以像在歌德的小說(shuō)中那樣如此徹底地?cái)[脫理性的控制,而啟蒙主義的作品作為憂郁、厭世和空想的反對(duì)者,則越來(lái)越受到威脅。
萊辛的朋友弗里德里?!つ峥迫R(Friedrich Nicolai)在1775年創(chuàng)作了一部針對(duì)《維特》的反轉(zhuǎn)小說(shuō)《少年維特之喜悅》。小說(shuō)中夸夸其談的理性主義,將維特的痛苦當(dāng)作純粹的疑病癥僅僅用食療法去“消除”,這一切都激怒了歌德。由此,他于1775年創(chuàng)作諷刺文《關(guān)于少年維特之喜悅的逸事》,戲仿了尼科萊小說(shuō)中的一些場(chǎng)景,此外還寫了一首名為“尼科萊在維特墓邊”的諷刺詩(shī)。在詩(shī)中,歌德讓一個(gè)影射尼科萊的“美好精神”在維特的墓上解便,并隨即這樣評(píng)價(jià)維特之死:“善良的人就這樣隕落了!/如果他能和我一樣拉屎,/根本就不會(huì)死!”
維特的陰影伴隨了歌德一生,甚至也跟著他來(lái)到意大利。歌德在第二首《羅馬哀歌》的初稿中寫道:“倘若維特是兄弟,我已將他謀害,/他悲傷的復(fù)仇之魂如此緊隨著我?!?/p>
的確,維特之魂尾隨歌德直至耄耋之年。魏岡特書店在《維特》首印五十周年之際出版紀(jì)念版,歌德以一首《致維特》開(kāi)篇:“又一次,你潸然淚下的影子/將你展現(xiàn)在日光之下?!焙髞?lái),歌德將這首詩(shī)與《瑪麗恩巴德哀歌》,即古稀之年的他與少女烏利克·馮·萊韋措夫(Ulrike von Levetzow)最終分手后,在內(nèi)心震撼中寫下的詩(shī)歌,還有一首《和解》一起歸為《激情三部曲》。歌德將維特與自己的悲劇性愛(ài)情體驗(yàn)聯(lián)系起來(lái),言下之意便是,直至遲暮之年,維特始終觸及他個(gè)人本質(zhì)的隱匿面。
托馬斯·曼在1941年關(guān)于《維特》的論文結(jié)尾處,以諷刺性的偽裝方式引入了自己的小說(shuō)《綠蒂在魏瑪》,小說(shuō)虛構(gòu)了歌德昔日的戀人綠蒂在1816年重回魏瑪之旅。托馬斯·曼稱“這本感傷的小書令人黯然傷神、支離破碎”,這讓當(dāng)時(shí)的世界“在字面意義上沉醉于死的歡愉”。至此,我們已非常靠近托馬斯·曼的著名概念“對(duì)死的共情”,這也構(gòu)成了《魔山》的一個(gè)基本主題。
具有救贖性的創(chuàng)造天賦
托馬斯·曼洞察到,《維特》展現(xiàn)了世界在大革命前的脆弱性,它是一場(chǎng)“對(duì)僵死的舊文化根基的顛覆”,預(yù)示著“法國(guó)大革命將帶來(lái)的災(zāi)難與新氣象”。顯然,維特并未從受限于舊世界束縛的痛苦中得出任何政治的或美學(xué)的結(jié)論,他既不是革命家,也不是藝術(shù)家。這就讓他最終止步于“致死的疾病”,我們?cè)诖艘每藸杽P郭爾名作的標(biāo)題,而它也是維特在8月12日的信中引自《約翰福音》11章4節(jié)的表述。
維特“就是青年歌德自己,只是不具備大自然所贈(zèng)予他的創(chuàng)造天賦”,托馬斯·曼如是說(shuō)。換句話說(shuō),維特只是個(gè)業(yè)余文藝愛(ài)好者,如果套用歌德和席勒在后來(lái)的合作中發(fā)展出的概念。依舊引述托馬斯·曼的評(píng)論:“想要描繪一個(gè)陷落到死亡中的人物,一個(gè)詩(shī)人只需描繪他自己就行了,除了略過(guò)關(guān)于創(chuàng)造性天賦的部分。這一部分對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō)是基石與支柱,吸引他繼續(xù)走在生命的道路上。”維特選擇輕生,正因?yàn)樗皇且粋€(gè)詩(shī)人!
《維特》與《魔山》之間似乎隔著整整一個(gè)世界。終其一生,托馬斯·曼都追溯著歌德的腳?。ㄟ@是沿用他自己的表述),但他并未跟隨歌德革命性的書信體小說(shuō)《維特》,而是以其嚴(yán)肅性和諷刺性,繼承了《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)生涯》之后的成長(zhǎng)小說(shuō)傳統(tǒng)。后來(lái)被稱為“成長(zhǎng)小說(shuō)”(或作“教養(yǎng)小說(shuō)”)的這條特殊的德國(guó)路徑,正是由此開(kāi)始的。這是德國(guó)文學(xué)獨(dú)辟的蹊徑,它一直與歐洲主流的社會(huì)小說(shuō)擦肩而過(guò),從未在德語(yǔ)圈之外贏得很高的關(guān)注。直至托馬斯·曼的《魔山》,成長(zhǎng)小說(shuō)才被帶入世界文學(xué)的領(lǐng)域,并與社會(huì)小說(shuō)結(jié)合起來(lái)。
《魔山》與《維特》一樣,也是一部誕生于時(shí)代轉(zhuǎn)折點(diǎn)的小說(shuō)。小說(shuō)中肺病療養(yǎng)院那個(gè)死的世界,折射著敘事者想招魂的社會(huì)性世界,但隨著世界大戰(zhàn)的“驚雷”“撼動(dòng)寰宇的地基”,這樣的世界也墮入萬(wàn)劫不復(fù)的深淵。
《魔山》1924年初版本
《魔山》講述的究竟是成長(zhǎng)的故事,還是沉淪的故事?這一爭(zhēng)論持續(xù)影響著《魔山》的接受史。持前一種觀點(diǎn)的人認(rèn)為,小說(shuō)第六章“雪”這一節(jié)體現(xiàn)了作品的思想精髓,并在主人公漢斯·卡斯托爾普的以下宣告中達(dá)至巔峰:“為了善與愛(ài)的緣故,人不應(yīng)讓死主宰和支配自己的思想?!倍趾笠环N觀點(diǎn)的人則強(qiáng)調(diào),主人公漢斯隨即就忘記了這一原則,重新淪入對(duì)死的癡迷中,直至悲慘的尾聲。然而,這一觀點(diǎn)只在表面上成立。小說(shuō)第七章《妙樂(lè)盈耳》一節(jié)的最后,漢斯對(duì)舒伯特聲樂(lè)套曲《冬之旅》中的《菩提樹(shù)》一曲發(fā)表的論述,徹底應(yīng)和了他在《雪》的夢(mèng)境后作出的宣告,《菩提樹(shù)》恰恰是“浪漫主義的死之歌”。漢斯在那段內(nèi)心獨(dú)白中說(shuō),“若有人在自我超越的過(guò)程中耗盡生命,最終死去,他的唇齒間將傾吐出愛(ài)的新詞,只是如今他還不知如何去講述”,他也會(huì)從這首歌、從對(duì)死亡的共情中獲取真正的智慧。
敘述者告訴我們,這段話就是漢斯·卡斯托爾普臨終一刻的預(yù)表,在現(xiàn)代武器裝備競(jìng)賽的戰(zhàn)場(chǎng)上,他再一次哼唱起“死亡的魔歌”,炮彈在他耳邊呼嘯而過(guò)。面向毀滅性武器的歌唱,是抵抗死亡的歌唱,因著未來(lái)之名,即使歌者自己并不確定是否還能經(jīng)歷未來(lái)。
以幽默為良方
在《魔山》中,“對(duì)死亡的共情”讓位于“服侍生命的決心”,這是托馬斯·曼反復(fù)強(qiáng)調(diào)的。從這一點(diǎn)來(lái)看,德國(guó)文學(xué)史上最著名的兩部長(zhǎng)篇小說(shuō)以對(duì)題的方式遙相呼應(yīng):《魔山》是一本反《維特》小說(shuō)。“雖然這部小說(shuō)涉及死亡,事實(shí)上卻是一本‘善待生命’的書,”托馬斯·曼在1925年11月21日致羅伯特·法爾西(Robert Faesi)的信中這樣堅(jiān)稱,“這是它內(nèi)在的屬性,并在外部表現(xiàn)為幽默?!?/p>
幽默是抵抗糾纏著維特的“致死的疾病”最強(qiáng)有效的良方。歌德悲劇性的書信小說(shuō)離這樣的幽默還很遙遠(yuǎn)。而且《維特》缺少敘事者,但歌德在《威廉·邁斯特》中就讓敘事者支配起幽默,擔(dān)當(dāng)起對(duì)事物進(jìn)行反諷的角色。邁斯特追求的“塔社”遵循著這樣的基本信條:“勿忘生活”。《魔山》也順著同樣的軌跡發(fā)展。這是一條善待生命的幽默的軌跡,正是幽默,在這部原本注定被“勿忘終有一死”掌控的小說(shuō)里,為死的世界設(shè)定了限制。
迪特·博希邁爾
(本文原載《蘇黎世報(bào)》2024年5月4日“文學(xué)與藝術(shù)”版面,澎湃新聞經(jīng)作者授權(quán)翻譯發(fā)表。)