本文整理自2023年11月30日由北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心、外國語學(xué)院和區(qū)域與國別研究院主辦,外國語學(xué)院國別和區(qū)域研究專業(yè)承辦,季風(fēng)實驗室策劃的講座“南亞研究的新邊疆:全球上海的錫克移民”。講座由清華大學(xué)歷史系曹寅副教授主講,北京大學(xué)外國語學(xué)院助理教授張忞煜主持,北京大學(xué)外國語學(xué)院謝侃侃助理教授與談。
講座海報
主講人
講座現(xiàn)場
曹寅博士畢業(yè)于新加坡國立大學(xué)歷史系,從事印度近現(xiàn)代史、全球史、南亞東南亞區(qū)域國別研究等領(lǐng)域的教學(xué)科研工作。在本次講座,他回顧了博士論文的撰寫與出版歷程,并系統(tǒng)介紹了該研究的內(nèi)容。
一、從上海近代史到全球史:研究身份的轉(zhuǎn)變
2011年,曹寅前往新加坡國立大學(xué)歷史系攻讀博士。當(dāng)時,他將自己定義為20世紀(jì)中國史的研究者,計劃以近代上海的猶太家族為研究對象,這個題目延續(xù)了他碩士時代對古代中國猶太人的探究。然而,經(jīng)過和導(dǎo)師的討論,曹寅選擇把目光投向“紅頭阿三”——近代上海的錫克人。
確定博士論文的選題后,曹寅認(rèn)為,既然近代上海聚居著大量來自日本、美國、俄國等地的僑民,而且學(xué)界對上海僑民的研究層出不窮,那么對近代上海錫克人的研究便屬于近代上海僑民研究的范疇,只需要闡釋清楚這些錫克人何時來到上海、在上海有何活動等問題。但是,在閱讀文獻(xiàn)的過程中,曹寅逐漸意識到,上海的很多錫克僑民不是直接從印度來到中國內(nèi)地,而是來自中國香港、新加坡等地,最后也沒有返回印度,而是遠(yuǎn)赴北美。如果把自己的題目限定為上海的外國僑民,就無法厘清他們的來龍去脈,也無法講述他們身份的變動。
隨著對研究對象身份的認(rèn)知加深,研究者自身的身份也發(fā)生了轉(zhuǎn)變。曹寅在博士三、四年級時,將自己視為全球史和印度近現(xiàn)代史的研究者。他強調(diào),研究生應(yīng)當(dāng)具備問題意識,而不能滿足于對問題的描述。另外,研究理路的轉(zhuǎn)變還與近年來全球范圍內(nèi)求職市場對博士生技能的要求有關(guān)。同時具備講授印度史、全球史和中國史的能力,在求職市場無疑更具競爭力。曹寅建議研究生不斷拓寬知識面,積極回應(yīng)求職市場的需求。
2015年,曹寅完成了博士論文《外灘紅頭巾:上海的錫克移民、巡捕和革命者(1885-1945)》(Red Turbans on the Bund: Sikh Migrants, Policemen, and Revolutionaries in Shanghai, 1885-1945),相較于傳統(tǒng)的上海史、近現(xiàn)代中國史和近現(xiàn)代印度史,這項研究嘗試提供不同的視角、材料和解釋框架。
出版專著對于學(xué)術(shù)生涯至關(guān)重要。尤其是在北美、新加坡和中國香港的求職市場,經(jīng)由著名大學(xué)出版社出版的專著是研究者取得終身教職的關(guān)鍵。當(dāng)然,內(nèi)地的高校并不要求研究者手握由著名大學(xué)出版社推出的英文專著。曹寅修改了博士論文的部分細(xì)節(jié),將之交予博睿出版社(Brill)的編輯。經(jīng)過同行評議,2018年,博睿出版社的“全球社會史研究”(Studies in Global Social History)和“全球移民史研究”(Studies in Global Migration History)兩個書系聯(lián)合出版了曹寅的首部專著——《從巡捕到革命黨:全球上海的錫克移民(1885—1945)》。
曹寅介紹了英文學(xué)術(shù)出版社的區(qū)別。博睿出版社、勞特利奇出版社(Routledge)和麥克米蘭出版社(Macmillan)屬于商業(yè)出版社,出版周期較快,沒有嚴(yán)苛的同行評議。大學(xué)出版社出版周期較慢,比如夏威夷大學(xué)出版社,通常有嚴(yán)格、漫長的評審過程。如果年輕學(xué)者希望在著名大學(xué)出版社出版博士論文,必須對原稿作出大幅度修改。曹寅的第二本專著《戰(zhàn)時印度的旅居華人(1942—1945)》(Chinese Sojourners in Wartime Raj, 1942-1945)研究了二戰(zhàn)期間流落印度的華人水手、逃兵、走私者和飛行員等人群,此書由牛津大學(xué)出版社出版,經(jīng)歷了四年時間才面世。
博睿出版社出版的《從巡捕到革命黨》定價高昂、印量有限,主要面向全球各大學(xué)的圖書館。不過,這部著作出版后不久,吸引了北京大學(xué)出版社編輯的注意。北京大學(xué)出版社希望將此書引介給國內(nèi)的上海近代史愛好者,于是購買了版權(quán),邀請華東政法大學(xué)外語學(xué)院的薛朝鳳老師翻譯。2023年,中文譯本順利出版,書名為《錫克警察》。
2018年博睿出版社出版的《從巡捕到革命黨:全球上海的錫克移民(1885—1945)》
2023年北京大學(xué)出版社出版的《錫克警察》
二、從巡捕到革命黨:人、物和觀念的流動
《從巡捕到革命黨》正文共有四章,按照時間順序展開。第一章講述在上海建設(shè)錫克巡捕隊伍的緣由和過程。第二、三章采用微觀全球史的寫法,從錫克巡捕的個體經(jīng)歷著筆,展示錫克人在上海的日常生活,解釋錫克巡捕向革命黨的轉(zhuǎn)變。第四章關(guān)注日據(jù)時期日本人和印度革命黨對上海錫克僑民的動員。在全書結(jié)論部分,曹寅反思了全球史對流通網(wǎng)絡(luò)和庶民群體的書寫。全球史傾向于講述精英流動的故事,將庶民視為缺乏流動機(jī)遇的群體,但曹寅主張全球史不是精英的專屬,全球史需要關(guān)注錫克人等庶民的聲音。
在本次講座中,曹寅以1905年上海大鬧會審公廨案為引子,鋪設(shè)了上海引入錫克巡捕的背景。這場華人和租界管理者的沖突引發(fā)了上海工部局的焦慮,他們即刻派人前往印度旁遮普,招募回五十名錫克巡捕。這不是上海工部局第一次招募錫克巡捕,也不是最后一次。這些錫克人為何而來?上海工部局為何如此依賴他們?
要回答上述問題,必須從19世紀(jì)60年代殖民地的安保困境談起。對于當(dāng)時的香港政府來說,歐洲警察薪資高昂,華人警察雖然廉價,但不堪信任。一位初到香港的英國官員曾在信德地區(qū)服役,他嘗試從自己熟悉的旁遮普招募了一批錫克人到香港。之所以選擇錫克人,是因為當(dāng)時英國殖民者將錫克人看作“戰(zhàn)斗民族”(martial race),這一理念隨著殖民官員的足跡,在殖民帝國網(wǎng)絡(luò)中實現(xiàn)了廣泛流動。相較于新加坡對香港的迅速模仿,上海租界顯得遲疑,直至1885年,中法戰(zhàn)爭使上海局勢岌岌可危,上海工部局才正式?jīng)Q定招募錫克人管理公共租界,他們開出更高的薪水,成功吸引了很多香港的錫克人。
隨后,曹寅講述了來自旁遮普農(nóng)民家庭的伊薩·辛格(Isser Singh)的人生軌跡,借此探討錫克人遠(yuǎn)走異鄉(xiāng)的原因。高額的嫁妝和放債人的壓榨使錫克農(nóng)民負(fù)債累累,為了養(yǎng)家糊口,大多數(shù)錫克人男性選擇加入英屬印度的軍隊。在軍營中,伊薩·辛格聽說海外收入遠(yuǎn)高于印度境內(nèi)的軍隊,于是他決定返回老家,等候招募者的到來。伊薩·辛格體格健壯,成為1905年上海工部局在旁遮普招募的五十名錫克人之一。他們在拉合爾完成體檢,隨后從孟買啟程來到上海,簽訂了為期五年的工作合同。
在伊薩·辛格眼中,上海既陌生又熟悉。他發(fā)現(xiàn)上海已經(jīng)修筑起錫克廟、醫(yī)院、學(xué)校等“錫克基建”。實質(zhì)上,錫克基建折射了殖民網(wǎng)絡(luò)中知識和技術(shù)的流動。為了理解這種流動,我們需要再次放眼至上海之外。錫克教復(fù)興運動興起于19世紀(jì)后半葉,致力于通過修建錫克廟等方式,鞏固錫克教信仰,化解錫克人的身份危機(jī)。在殖民政府的支持下,馬來西亞檳城修建了東南亞地區(qū)第一座錫克廟。檳城錫克廟落成的消息傳至香港,引發(fā)了香港一些錫克人的焦慮。1900年,恰逢第一錫克步兵團(tuán)在香港短暫停留,他們紛紛慷慨解囊,解決了修建香港錫克廟的資金困境。這支軍隊長期駐扎于阿富汗邊境,當(dāng)時正前往北京鎮(zhèn)壓義和團(tuán)。1901年,灣仔區(qū)跑馬地埋下了香港第一座錫克廟的奠基石。1903年,上海工部局派人前往香港,將錫克廟的圖紙帶回上海。
馬來西亞檳城錫克廟舊照
中國香港灣仔錫克廟舊照
中國上海四川北路錫克廟舊照
伊薩·辛格被分配到虹口執(zhí)勤,主要負(fù)責(zé)抓捕滋事的水手、指揮交通和執(zhí)行英國民事法規(guī)。1910年是伊薩·辛格簽訂合同的最后一年。他參加了錫克人的罷工,被工部局解雇,此后不知所終。曹寅猜測,伊薩·辛格可能加入了北美的淘金熱潮。罷工事件是三個錫克人命運的分水嶺:參加罷工的伊薩·辛格和哈班·辛格(Harbant Singh)遭到解雇,而布達(dá)·辛格(Buddha Singh)卻因為平息此次罷工而青云直上,成為工部局巡捕房錫克警察部的新任指揮官。
1927年4月6日上午10時,布達(dá)·辛格沒有帶保鏢出門,獨自行走在上班路上。哈班·辛格突然出現(xiàn),對布達(dá)·辛格連開三槍,使之重傷而亡。哈班·辛格被英國人逮捕,后來他在審訊中稱:“我殺他,因為他是壞人”。暗殺事件引起轟動,《申報》《新聞報》《北華捷報》等媒體都有相關(guān)報道,這一事件背后是錫克人從巡捕向革命黨的轉(zhuǎn)變。
《新聞報》1927年4月7日
《北華捷報》1927年4月9日
1914年,一批錫克人夢想去北美淘金,登上了日本輪船駒形丸號(Komagata Maru)。輪船抵達(dá)溫哥華港口,但被拒絕登陸。船上的錫克人被遣返回印度,他們在加爾各答游行抗議,遭到殖民當(dāng)局屠殺。加拿大人的歧視和殖民當(dāng)局的冷漠激起了世界范圍內(nèi)錫克人的反英浪潮。同年,錫克人在美國成立了戈達(dá)爾黨(Ghadar Party),他們努力將革命者、武器和宣傳手冊運回亞洲。此時,錫克人的移民網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)轉(zhuǎn)換成了反殖網(wǎng)絡(luò)。戈達(dá)爾黨將上海視為革命基地,他們在上海最大的敵人就是效忠英國的布達(dá)·辛格。然而,布達(dá)·辛格死后,戈達(dá)爾黨的革命未能成功。英國人建立了遍及各地的情報網(wǎng)絡(luò),槍殺事件后,工部局將上海的戈達(dá)爾黨成員一網(wǎng)打盡。
1941年,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),上海租界落入日本之手,效命于英國人的錫克巡捕失去了生計來源。同時期,印度民族主義者希望通過與日本人合作來反抗英國人,他們積極向海外的錫克人發(fā)起動員。1943年底,自由印度臨時政府(Azad Hind)領(lǐng)導(dǎo)人蘇巴斯·錢德拉·鮑斯(Subhas Chandra Bose)抵達(dá)上海,試圖把上海錫克人納入印度國民軍(Indian National Army),實現(xiàn)反攻印度的計劃。雖然錫克人接受了新兵訓(xùn)練,但因為日本逐漸失勢,且缺乏交通工具,這些錫克新兵無法到達(dá)印度。二戰(zhàn)結(jié)束后,他們才離開上海,或返回印度,或前往下一個他鄉(xiāng)。
二戰(zhàn)期間,上海錫克人自愿把錫克廟交予印度國民軍訓(xùn)練新兵。拍攝時間:1943—1945年
故事沒有結(jié)束。錫克人曾經(jīng)為印度獨立拋頭顱灑熱血,如今卻主張在旁遮普建立自己的國家。今日香港跑馬地富麗堂皇的錫克廟中,彌漫著錫克人分離主義的氣息,那里的墻壁上張貼著反印標(biāo)語和錫克烈士肖像,樓宇間回響著錫克人獨立的暗語。
曹寅總結(jié)道,首先,殖民帝國具有內(nèi)在矛盾性,殖民帝國為了在各個殖民地的安保,大量雇用錫克人,但這種流動使錫克人的身份認(rèn)同發(fā)生轉(zhuǎn)變,他們變成了努力摧毀帝國的革命者。其次,民族主義歷史敘事具有排他性,印度獨立后,印度政府的民族主義歷史敘事抹除了錫克人的貢獻(xiàn),這增強了錫克人的分離主義意識。再次,錫克人的民族獨立主義是具有明顯全球史特征的跨國事業(yè),不是旁遮普內(nèi)生的身份政治。最后,錫克人的故事也是權(quán)力與歷史記憶的故事?!稄难膊兜礁锩h》出版后,布達(dá)·辛格的曾孫致信曹寅,稱槍殺事件完全是因為妒忌,希望為曹寅提供資金和材料,讓他重寫布達(dá)·辛格的故事,這說明歷史敘事和權(quán)力緊密相連。
三、評議與討論
報告結(jié)束后,謝侃侃發(fā)表了評議。首先,曹寅的研究打破了區(qū)域之間、民族國家之間的界限,再現(xiàn)了跨區(qū)域、跨國的流動,用全球的視角講述了非常本地化的故事。其次,大家習(xí)慣于宏大的敘事,很多小人物的聲音淹沒在歷史的海洋中,而曹寅的研究把小人物串聯(lián)起來,從細(xì)微的側(cè)面反映出19至21世紀(jì)的歷史洪流,這啟示我們不能忽略底層。最后,曹寅講述的歷史中存在大量的巧合,這提示熟諳政治學(xué)的同學(xué),在分析結(jié)構(gòu)性的問題和大趨勢的同時,也不要忽視那些巧合事件。
隨后,在座同學(xué)圍繞史學(xué)寫作和史料選擇的問題向曹寅熱烈提問。就微觀史寫作的問題,同學(xué)們關(guān)心曹寅為何選擇伊薩·辛格作為個案,如何連接小人物和大時代,如何應(yīng)對可能的對伊薩·辛格個案代表性的質(zhì)疑。曹寅回應(yīng)道,伊薩·辛格的案例不是靈光乍現(xiàn),而是大量閱讀積累的結(jié)果。他閱讀了19世紀(jì)60年代至20世紀(jì)40年代有關(guān)上海錫克人的報紙,小人物的材料難以找尋,伊薩·辛格的記載是最詳細(xì)的。曹寅指出,每個人都生活在大時代,每個時代都是大時代,關(guān)鍵在于研究者是否愿意把個人和大時代聯(lián)系起來,填補材料的空白之處。曹寅認(rèn)為,微觀史不是為了做代表,微觀史試圖還原普通人的經(jīng)歷及其周遭的世界。
就史料擇取的問題,曹寅表示,受時間和經(jīng)費的制約,他的博士論文選擇從系統(tǒng)的殖民檔案中挖掘信息,很遺憾沒有使用錫克人自身的材料,這也是南亞史研究普遍面臨的問題。作為庶民的錫克人受教育程度不高,他們不會頻繁寫信,而且印度目前沒有私人信件的索引系統(tǒng),這增加了尋找碎片化的民間材料的難度。如果希望利用錫克人自身書寫的材料,可以改換思路,先推進(jìn)現(xiàn)當(dāng)代的人類學(xué)研究,再通過田野中的錫克人找尋他們祖輩留下的史料。
張忞煜補充了印度史研究的材料困境。他認(rèn)為,在我國南亞研究的培養(yǎng)體系中,相較于文學(xué)批評,當(dāng)前的史學(xué)研究難以在短時間內(nèi)搜集和使用大量地方語言材料。曹寅認(rèn)為,對于中國學(xué)生來說,如果純粹研究印度本土,很難與印度人和芝加哥大學(xué)等歐美高校的學(xué)生比肩;如果希望對印度史研究作出貢獻(xiàn),可以考慮研究“全球印度”(global India),關(guān)注邊疆地帶,比如云南、緬甸和印度東北。另外,除了原始材料之外,我們還必須培養(yǎng)自己的問題意識,形成自己的創(chuàng)見,否則就算掌握了再多的文獻(xiàn),也會做成他人的嫁衣。