《滿世界尋找敦煌》,榮新江著,中華書局2024年5月出版,366頁,98.00元
1907年5、6月,英國探險考古學(xué)家斯坦因在敦煌度過了一生中最難忘的一段時光。從守護(hù)敦煌藏經(jīng)洞的王道士手中,他獲得了二十四箱稀世文書和五箱精美佛畫。約一年半之后,這些寶藏悉數(shù)運(yùn)抵倫敦。
1985年4月22日,二十五歲的中國學(xué)生榮新江來到倫敦,在英國圖書館第一次看到斯坦因攜來的敦煌文書。從此,由倫敦而巴黎、柏林、京都、圣彼得堡、紐約……開始了他滿世界尋找敦煌的學(xué)術(shù)旅程。
如今,在敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)一百二十四周年之際,北京大學(xué)博雅講席教授、中國敦煌吐魯番學(xué)會會長榮新江先生的新著《滿世界尋找敦煌》由北京中華書局出版。書中呈現(xiàn)了一個歷史學(xué)家的跨越時空之旅:用持續(xù)四十年的時間,走過歐美和亞洲十一個國家四十八個城市,滿世界尋找敦煌,尋找民族之魂,尋找學(xué)術(shù)真諦。
獨(dú)特的敦煌行腳
《滿世界尋找敦煌》中的“敦煌”,是個廣義的概念,除了敦煌,也包括吐魯番、和田、庫車、樓蘭,甚至黑水城——只要是海外收藏中國西北地區(qū)出土的文獻(xiàn),都被劃在了榮先生所要尋找的地圖中。
1900年6月22日,王道士發(fā)現(xiàn)敦煌藏經(jīng)洞。隨后,數(shù)萬件用漢文、藏文、于闐文、粟特文、回鶻文等文字書寫的文書和繪畫陸續(xù)流散,分藏于英、法、俄、日、美等十多個國家的眾多公私藏家手中。在此前后,以塔克拉瑪干沙漠為中心的亞洲腹地,從地理探險時代轉(zhuǎn)向考古時代,各國考察隊(duì)、探險家或翻越帕米爾高原、或穿行河西走廊而來,沿著絲路古道和古城挖墓掘窟、收購文書,將成千上萬的新疆寶藏運(yùn)送出境。
因此,榮先生在本書序中寫道:“當(dāng)年西方列強(qiáng)在敦煌之外,還去吐魯番、于闐(今和田)、龜茲(今庫車),我循著他們的收藏到處跑。”
榮先生滿世界尋找敦煌的學(xué)術(shù)成果,已見諸多本專著和論文,譬如二十八年前出版的《海外敦煌吐魯番文獻(xiàn)知見錄》(江西人民出版社,1996年),正文提綱挈領(lǐng)、六百多個腳注廣征博引,將各大館藏來龍去脈、研究成果悉數(shù)呈現(xiàn)。如今,作者將“心中那些澎湃的心情,以及這項(xiàng)歷時四十余年的艱辛考察經(jīng)歷”(本書序),首次系統(tǒng)梳理、完整呈現(xiàn)。
從1980年入門敦煌學(xué)開始,四十余年間,榮先生有過三次大規(guī)模海外尋找,形成三個高峰期:1985年首次行走歐洲,構(gòu)成本書前四章內(nèi)容:英國、法國、德國和北歐;1990年至1991年,首赴日本、重訪英法,勇闖列寧格勒,成為中間四章主要內(nèi)容;1996年至1997年,再赴德國、首次赴美,遍尋德美所藏,成為九、十兩章主要內(nèi)容。其他多次小型海外尋訪,補(bǔ)充其中。國內(nèi)則不限于國圖,“只要有機(jī)會,就去一些地方的小館藏看敦煌卷子”,構(gòu)成最后兩章內(nèi)容。
跟隨榮先生的腳步走進(jìn)一個個藏有敦煌寶藏的博物館和圖書館,領(lǐng)略一件件穿越千年的敦煌文書,感受一次次探險般的學(xué)術(shù)旅程。這是一部調(diào)查敦煌西域文獻(xiàn)的實(shí)用指南,更是一個青年學(xué)子如何成長為一流學(xué)者的生動記錄。作者尋找敦煌時的做足功課、用足時間、普結(jié)碩果、廣結(jié)善緣,令人印象深刻。
“我把初次拜訪法國敦煌組之行叫‘鴻門宴’。為什么叫‘鴻門宴’呢?那天一落座,三句話沒完,縮微膠卷機(jī)器放出了一張照片,蘇遠(yuǎn)鳴先生考問我,這是什么?”(43頁)
1985年5月9日,榮新江在巴黎拜訪歐洲最著名的敦煌學(xué)研究機(jī)構(gòu)——法國科學(xué)研究中心敦煌研究小組(438小組)。研究組成員甫一落坐,組長蘇遠(yuǎn)鳴便放出一張左側(cè)寫有“王上卿天王一心供養(yǎng)”、底下寫有三行于闐文題記的毗沙門天王像的照片考試榮新江。
“我看到這張圖很高興,因?yàn)槲掖饲白x過關(guān)于這張畫的文章,在一本法國出版的伊朗學(xué)雜志上,是于闐文專家恩默瑞克(R.E.Emmerick)和牛津的漢學(xué)家杜德橋(G.Dudbridge)合寫的一篇很短的札記。敦煌組編目的人不做于闐研究,不知道底下三行于闐文該怎么寫。我就告訴他們恩默瑞克和杜德橋的文章,說明這里是什么內(nèi)容……“
“當(dāng)時蘇遠(yuǎn)鳴先生見沒把我給考倒,很是高興,向我全部開放了他們的資料室,所有東西我可以隨便復(fù)印?!保?5頁)
榮新江之所以立即就能說出這幅畫是毗沙門天王像,并征引恩默瑞克和杜德橋合寫的札記解讀于闐文題記,是因?yàn)樗鲎懔斯φn。
1984年9月,榮新江作為北京大學(xué)歷史系交換生,在讀碩士研究生二年級時前往荷蘭萊頓大學(xué)學(xué)習(xí)十個月,“行前,我據(jù)國內(nèi)能夠找到的材料,做了調(diào)查歐洲所藏敦煌吐魯番文獻(xiàn)的一些準(zhǔn)備”(《海外敦煌吐魯番文獻(xiàn)知見錄》序),“我到荷蘭后,一直在做去歐洲各國考察敦煌寫本的各種準(zhǔn)備。比如我花了很長時間把萊頓大學(xué)漢學(xué)院、印度學(xué)院以及大館東方寫本與圖書部的所有西文的東方學(xué)雜志和??挤艘槐椤保ǖ?頁)。
從第一個書架開始,榮新江從一份雜志的第一期翻閱到最新一期,刊登恩默瑞克和杜德橋合撰札記的《伊朗學(xué)研究》(Studia Iranica)自然不會漏網(wǎng)。
在德國,為了拜訪伊朗學(xué)權(quán)威、漢堡大學(xué)恩默瑞克教授,榮新江出發(fā)前把萊頓大學(xué)東方寫本與圖書部里所有的西方雜志、東方學(xué)???、紀(jì)念文集都翻了一遍,對恩默瑞克發(fā)表的文章做到了心中有數(shù)。見到恩默瑞克后,“有趣的是,一開始恩默瑞克捂著嘴咕嚕咕嚕地跟我說幾句話,考一考我能不能聽懂他說的。我聽懂了之后,他從里屋拿出了早已準(zhǔn)備好的四十八個抽印本,擺了一桌子,有的文章非常厚,足有一大摞”(62頁)。
恩默瑞克對榮新江的“面試”表現(xiàn)感到滿意。
遍覽國際學(xué)術(shù)期刊,了解國際學(xué)術(shù)動態(tài),向一流敦煌學(xué)家看齊。在榮先生的視線里,真正顯示了敦煌學(xué)作為一門世界性學(xué)問的模樣。他事后在《神圣的殿堂:萊頓大學(xué)圖書館東方寫本與圖書部》一文中寫道:“在我以后走訪各國的學(xué)術(shù)交往中,之所以可以和歐、美、日本的伊朗學(xué)、突厥學(xué)、藏學(xué)等方面的專家對話,就是因?yàn)槭孪葘λ麄兊膶W(xué)術(shù)套路和學(xué)術(shù)傳承一清二楚。”
行前做足功課,看文書時抓緊一分一秒。
在倫敦,榮先生第一次赴英尋找敦煌時住在中國駐英使館,“這個地方離英國圖書館太遠(yuǎn)了,大概要一個多小時路程,為了趕時間,我放棄在這兒吃早飯、中飯,整個白天在英國圖書館抄敦煌文書”(10頁)。
在巴黎,“法國國家圖書館東方部樓外是個花園,為了節(jié)省時間,我就在一個長凳上吃午飯,買個漢堡包什么的對付一下,圖書館一開門,沖進(jìn)去看書”(47頁)。
不只是在倫敦、巴黎爭分奪秒抄看敦煌文書。在大阪,榮先生終于找到機(jī)會閱覽杏雨書屋所藏敦煌文書時,“一開門就沖到樓上趕緊看,要利用所有的時間來看”;在列寧格勒,中午用巧克力當(dāng)午餐,省出時間“埋頭苦抄”……
當(dāng)?shù)弥绫竟始覉D書館有十四件敦煌文書時,榮先生聞訊而去?!耙话闱闆r下,這么小的收藏品,不會有太多重要的學(xué)術(shù)價值,但是我必須找到任何一個能找到的敦煌的紙片、吐魯番的紙片?!保?5頁)在榮先生看來,每一件文書放在學(xué)術(shù)研究的脈絡(luò)里,都有其價值,不管是完整的,還是殘缺的。
因?yàn)樽弑槭澜绲膶ふ遥瑯s先生能夠找到散落在世界各地的敦煌吐魯番文書之間的關(guān)聯(lián)。譬如《武周大足元年(701)西州高昌縣戶籍》,由十二件文書殘片——分別收藏于旅順博物館、日本龍谷大學(xué)、日本書道博物館、圣彼得堡東方文獻(xiàn)研究所、芬蘭國家圖書館收藏的文書殘片——拼合而成,這些由作者多年積攢所得的資料,經(jīng)研究者復(fù)原后,揭示出了更多武則天時期戶籍管理現(xiàn)狀。(103-104頁)
因?yàn)樽巫尾痪氲那笏鳎瑯s先生不時能有新的發(fā)現(xiàn)。譬如他在研究中發(fā)現(xiàn),俄藏敦煌文書《開元廿九年(741)二月九日沙州大云寺授菩薩戒牒》,是迄今所見帶有年代的最早的印刷品,比目前所知年代最早的《金剛經(jīng)》(868年)要早一百多年。
書中對李盛鐸所藏敦煌文書來龍去脈和流散過程的追蹤和偵破,對弗利爾美術(shù)館所藏敦煌絹畫《地藏菩薩像》的追蹤和確認(rèn),以及多處對海內(nèi)外館藏敦煌文書真?zhèn)蔚膫刹楹妥R別等等,同樣給人以深刻印象。
涉足敦煌學(xué)之初,榮先生主攻唐宋時期敦煌地方政權(quán)——?dú)w義軍和塔里木盆地南沿國家——于闐的相關(guān)歷史課題。因此,校錄歸義軍和于闐方面的敦煌文書,是其首次行走歐洲時的兩大目的。榮先生說:“有關(guān)于闐的文章后來都收入兩本書,一本是我和張廣達(dá)先生合著的《于闐史叢考》,另一本是我和朱麗雙合著的《于闐與敦煌》。這兩本書最基礎(chǔ)的工作是1985年在英法的調(diào)查成果……。80年代是我學(xué)術(shù)的第一個噴發(fā)期,為什么能夠噴發(fā)出來,就和1985年在歐洲‘尋找敦煌’直接相關(guān)?!保?9頁)
《于闐史叢考》(上海書店出版社,1993年)出版三年后,《歸義軍史研究——唐宋時代敦煌歷史考索》(上海古籍出版社,1996年)問世。作為首部系統(tǒng)研究歸義軍政治史的著作,它同樣打下了滿世界尋找敦煌的烙印。正如季羨林先生在《歸義軍史研究》一書序中所說:“他用力極勤,搜羅資料,巨細(xì)不遺,想在他手下漏網(wǎng),難如登天。”
榮先生手持“藏寶圖”滿世界尋“寶”,同時利用難得的“探寶”機(jī)會服務(wù)同行,或?yàn)槠渌麑W(xué)者校錄敦煌文書,或?qū)⒆约菏占唾徺I的資料提供給其他學(xué)者或?qū)W生研究,或把自己復(fù)制或購買的珍貴資料捐給圖書館,物盡其用、廣結(jié)善緣。
持續(xù)四十年的努力,榮先生尋找、抄錄和研究各地寶藏,成為走訪海內(nèi)外敦煌吐魯番文獻(xiàn)收藏單位最多、與世界各地名家廣泛來往的學(xué)者,站在了世界敦煌學(xué)的最前沿。
中國學(xué)者的百年追尋
榮先生滿世界尋找敦煌,本書是從萊頓出發(fā)。事實(shí)上,在遠(yuǎn)赴萊頓之前,他已像晚清甘肅學(xué)政葉昌熾一樣穿行于河西走廊,并且比葉昌熾走得更遠(yuǎn),越過嘉峪關(guān),穿越塔克拉瑪干沙漠,抵達(dá)敦煌、于闐,只是那時他還沒有像葉昌熾那樣看到敦煌文書原件。
葉昌熾像
葉昌熾是晚清時期一流的知識分子,也是較早知道并擁有藏經(jīng)洞遺書的學(xué)者型官員。在1903年12月30日的日記中,葉昌熾說收到敦煌縣令汪宗翰寄來的四卷唐代寫經(jīng)和一幅宋代絹畫(《水月觀音像》);1904年10月13日的日記記載,收到敦煌縣儒學(xué)訓(xùn)導(dǎo)王宗海帶來的兩卷唐代寫經(jīng)和一幅宋代絹畫(《地藏菩薩像》)。其中,王宗海送呈藏經(jīng)洞藏品時,葉昌熾正在肅州(今酒泉)主持考試,但他并沒有向幾百里之外的敦煌踏出一步,只是坐在書齋里討論藏品。
葉昌熾收到的上述敦煌文書后來不知去向,兩幅絹畫則輾轉(zhuǎn)為美國弗利爾美術(shù)館收藏。事過九十三年后,1997年,榮新江來到了弗利爾美術(shù)館。
“我去弗利爾美術(shù)館,最重要的目的是調(diào)查葉昌熾舊藏絹畫。葉昌熾是晚清著名金石學(xué)家,1902年至1906年任甘肅學(xué)政,巡行甘肅各府州縣,按試諸生,考核教官,但是他巡行范圍不出嘉峪關(guān),沒到敦煌縣。如果他到了敦煌,以他金石學(xué)家的眼光,一眼就能看出藏經(jīng)洞文獻(xiàn)的巨大價值,敦煌寶藏可能不會落入外國人之手。但是話又說回來,伯希和在烏魯木齊看到一個敦煌卷子,放下原來的目標(biāo)吐魯番,直奔敦煌,而中國的知識分子被清朝鎖在書房里三百年,缺乏西方考古學(xué)者的進(jìn)取精神?!保?61頁)
榮先生感慨:“葉昌熾雖然看到了敦煌寫卷,但沒有前往敦煌追根問底,當(dāng)時的中國文人缺少今天考古學(xué)家挖到生土層的精神?,F(xiàn)代學(xué)者,滿世界尋找敦煌,一定要盡自己的能力刨根問到底。”
從兩腳不出嘉峪關(guān)到滿世界尋找敦煌,一百年間,中國學(xué)者尋找敦煌寶藏的精神已經(jīng)判若云泥。
敦煌文書的精華流失海外,中國敦煌學(xué)的發(fā)展歷程很大程度上便成了中國學(xué)者追尋、抄寫、刊布與研究海外敦煌文書的過程。第一個四海尋夢階段是中華民國時期,從羅振玉、王國維、董康,到劉半農(nóng)、鄭振鐸、胡適,到于道泉、姜亮夫、王慶菽……
其中,最知名的是由國家派出的王重民和向達(dá)。1934年和1935年,國立北平圖書館派遣編纂部索引組組長王重民和寫經(jīng)組組長向達(dá)分別前往法國、英國調(diào)查和拍攝法、英所藏敦煌文書。
由于敦煌文書的精華和巨量的新疆地下文化寶藏被攜至西方,刊布極少,中國學(xué)者難以看到、查閱無門,而材料正是學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)。在歐洲,王重民、向達(dá)對巴黎、倫敦和柏林所藏敦煌吐魯番文書進(jìn)行了艱難探尋。
尋找敦煌文書,也是在尋找民族之魂。王重民在一封致友人的信中說:“重民在歐洲流落了幾年,受了不少洋氣,也算看了一點(diǎn)洋玩意(在東方學(xué)方面),所以圖強(qiáng)之心非常迫切。”向達(dá)忍辱負(fù)重調(diào)查英藏敦煌文書,“因?yàn)榈岳硭共┦康牧綦y,一年之間,看到的漢文和回鶻文卷子,一共才五百卷左右”(向達(dá)《倫敦所藏敦煌卷子經(jīng)眼目錄》)。
王重民和向達(dá)在歐洲尋訪敦煌文書時,北平圖書館發(fā)動了一場當(dāng)時最大規(guī)模的拍攝行動,將海外敦煌文書中的重要部分拍成照片帶回國內(nèi),以方便學(xué)界利用。然而,抗日戰(zhàn)爭的爆發(fā)、政治運(yùn)動的持續(xù),這些拍回來的照片長期沒能得到利用。
榮先生在北京和柏林的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)了這些照片的新價值。他在書中寫道:“我去柏林之前,在當(dāng)時還在文津街的北京圖書館有一個重要發(fā)現(xiàn)。北圖敦煌吐魯番資料中心有一面墻的柜子,柜子里放著王重民從巴黎拍來的敦煌卷子的照片,還有一些底片,有幾千片,比縮微膠卷清楚?!渲杏械木幪栆訲開頭,T寫得拐了個彎,很像P,所以容易被看作是伯希和敦煌文書,因?yàn)闆]有伯希和編號的四個數(shù)字,所以就放到最后。我仔細(xì)看后,發(fā)現(xiàn)是柏林吐魯番文書的照片,也是王重民拍的,編號是勒柯克用花體德文寫的原始編號?!?/p>
于是,榮先生托人將照片沖洗一份,帶著照片去了柏林。在柏林翻檢了所有非佛教文獻(xiàn),陸續(xù)一件件找到這些照片上的原文書,確定了哪些存在,新編號如何,哪些已經(jīng)佚失(232頁)。
民國時期中國學(xué)者海外尋找敦煌,除了王重民在巴黎與伯希和、戴密微等法國敦煌學(xué)家交流較多之外,總體而言與歐美學(xué)者交流不多,而以調(diào)查、抄寫和翻拍歐洲所藏敦煌文書為主。改革開放后,中國出現(xiàn)第二個四海尋夢時期。這一時期除了尋找海外所藏敦煌吐魯番文獻(xiàn)之外,與海外同行廣泛來往和注意了解最新學(xué)術(shù)前沿,也就是如榮先生所說:“一個是調(diào)查文獻(xiàn),一個是收集現(xiàn)代的研究成果,后者就是要拜訪學(xué)人和購買圖書?!?/p>
1981年,北京大學(xué)張廣達(dá)先生前往荷蘭,進(jìn)行為期八個月的學(xué)術(shù)訪問。其間,張先生既取則于先賢向達(dá)、王重民等先生,盡量搜集資料,查閱稀見圖書,翻拍英法所藏敦煌吐魯番文獻(xiàn),同時又盡可能多地接觸海外同行,了解他們的治學(xué)路數(shù),考察當(dāng)代西方學(xué)術(shù)發(fā)展大勢,作為研究歷史不脫離理論和現(xiàn)狀的參照系(張廣達(dá)《我和隋唐、中亞史研究》)。
三年后,榮新江赴荷蘭訪學(xué)十個月,在他的導(dǎo)師張廣達(dá)先生指導(dǎo)下,同樣“雙管齊下”,清晰地展現(xiàn)了百年間兩次大規(guī)模海外尋找敦煌的時代環(huán)境和學(xué)術(shù)路徑變化。
“敦煌者,吾國學(xué)術(shù)之傷心史也”“敦煌在中國,敦煌學(xué)在日本”。這是改革開放看世界時,中國敦煌學(xué)界面臨的落后的學(xué)術(shù)現(xiàn)實(shí)。讓敦煌學(xué)中心回到中國,是第二波海外尋找敦煌時學(xué)者們的心志。也因此,在榮新江這些學(xué)者的行囊里,不僅裝有敦煌資料,也裝有振興敦煌學(xué)的信念,裝有中國敦煌學(xué)界的眾多任務(wù)清單。
在英國,“我本子上記的第一件要查閱的是‘S.329尾+S.361首?’,后邊寫著‘趙和平’,就是趙和平和周一良先生在做這件書儀,但他們從縮微膠卷上看不清楚這兩個卷子能不能拼接。我出發(fā)前接到張廣達(dá)先生的信,讓我來調(diào)查”(14頁)。
在芬蘭,“我出國前跟周一良先生匯報,周先生說,你把(芬蘭赫爾辛基大學(xué)圖書館)馬達(dá)漢(Gustaf Emil Mannerheim)的這些東西(吐魯番文獻(xiàn)資料)弄回來,就不虛此行了,他覺得這是最重要的”(99頁)。
在東德,1985年6月,“在逛一家書店時,我眼前一亮,看到一本《回鶻文譯本彌勒會見記》,是哈佛大學(xué)的特肯(S. Tekin)教授幫東德科學(xué)院整理的《彌勒會見記》的回鶻文譯本。這正是季羨林先生托我找,而我在西歐書店里一直沒找到的書?!F(xiàn)在忽然擺在了面前,但大街上一時找不到換錢的地方,一個西德馬克等于四十個東德馬克,我只好咬牙用西德馬克1:1的價買了這兩本書,貢獻(xiàn)給季先生。季先生當(dāng)時正在整理新疆博物館藏吐火羅語A《彌勒會見記》,他要用德藏的回鶻文《彌勒會見記》來解讀吐火羅語A《彌勒會見記》里的一些詞”(78-79頁)。
在日本,“1990年我去日本之前,唐長孺先生給我寫了一封信,信中說:‘東渡想已有期,龍谷大學(xué)所藏吐魯番文書整片碎紙均未發(fā)表,必多創(chuàng)獲?!菚r去日本的人還比較少,特別是我們這樣專業(yè)的。龍谷大學(xué)集中存放了大谷探險隊(duì)搜集的吐魯番文書,唐先生希望我能徹底查一下這批文書的情況”(107頁)。
榮先生滿世界尋找敦煌,是改革開放以來中國學(xué)者在海外不辭辛苦追尋敦煌寶藏的折射和縮影。當(dāng)年,葉昌熾雙腳沒有邁出嘉峪關(guān)。如今,經(jīng)過幾代學(xué)人的持續(xù)追尋,敦煌學(xué)已經(jīng)從困頓中轉(zhuǎn)身獲得全面發(fā)展,敦煌寶藏的魂魄和敦煌精神已經(jīng)煥然歸來。
國際敦煌學(xué)界的合作與競賽
滿世界尋找敦煌,充滿艱辛,有收獲,也會有遺憾。讓榮先生感到特別遺憾的,是沒能親眼看到馬達(dá)漢收集品。他寫道:“我1985年在歐洲考察,有我的導(dǎo)師許理和給各個收藏單位寫信,一般單位都會接受,唯獨(dú)被拒絕的就是芬蘭赫爾辛基大學(xué)圖書館。館方給許理和回信說這些文書太脆了,要看可以去日本看百濟(jì)康義拍的照片?!浇裉爝@批資料也沒有完全公布,只有個別學(xué)者寫了文章,有黑乎乎的很小的照片。我到了斯德哥爾摩,離赫爾辛基很近了,但是沒去成,特別遺憾?!保?9頁)
赫爾辛基大學(xué)圖書館不讓看的理由是文書過于殘破易碎,日本學(xué)者百濟(jì)康義拍了文書照片,可以去日本看照片。
日本學(xué)者先中國一步,源于1979年10月在巴黎舉行的“五至十世紀(jì)中亞寫本和碑銘國際討論會”,即俗稱的第一次國際敦煌學(xué)討論會。會上,芬蘭學(xué)者提交了與馬達(dá)漢收集品相關(guān)的論文,引起藤枝晃、百濟(jì)康義等與會日本學(xué)者注意,他們隨即與芬蘭學(xué)者接洽,商討合作整理吐魯番出土漢文寫本事宜。由于會上沒有一個中國大陸學(xué)者,因此對馬達(dá)漢收集品的最新資訊一無所知。
經(jīng)過持續(xù)接洽,三年多后,藤枝晃、井之口泰淳、百濟(jì)康義前往赫爾辛基,將其全部寫本攝成膠卷,攜回日本。
有鄰館藏唐人雜抄
學(xué)術(shù)是個沒有硝煙的戰(zhàn)場,各國學(xué)者都在辛勤耕耘、奮力爭先。日本作為一個外國研究敦煌,始終孜孜以求。敦煌文書散在四方,他們同樣滿世界“搜寶”。與中國學(xué)者相較,以中國的時間段劃分,尋找敦煌的三個時代,日本學(xué)者一次也沒有缺席。
第一個階段:從晚清至民國時期,日本學(xué)者海外尋找敦煌啟動早、持續(xù)時間長,一批批學(xué)者來往于北京、倫敦、巴黎、柏林、圣彼得堡……
第二個階段:中華人民共和國成立至改革開放前,中國大陸敦煌學(xué)界因國際間冷戰(zhàn)、國內(nèi)一系列政治運(yùn)動而與外界音訊隔絕(期間僅有鄭振鐸在列寧格勒看過敦煌文書,但并未公開發(fā)表文章),日本學(xué)者則隨著經(jīng)濟(jì)起飛、學(xué)術(shù)昌盛而不絕于途。正如藤枝晃在1975年的一次演講中說:“在日本研究敦煌學(xué)的學(xué)者中,幾乎沒有不曾看過歐洲收集品的?!碧僦伪救顺苏{(diào)查日本所藏敦煌文書,從1964年開始,他陸續(xù)走訪調(diào)查了收藏在倫敦、巴黎、斯德哥爾摩、哥本哈根、列寧格勒、新德里、柏林等地的敦煌吐魯番文書。
第三個階段:中國改革開放以后,日本學(xué)者繼續(xù)馳騁于世界各地,中國學(xué)者面臨的,正是“敦煌在中國,敦煌學(xué)在日本”的艱難學(xué)術(shù)局面。
學(xué)術(shù)研究是場馬拉松賽跑,在學(xué)者與學(xué)者之間進(jìn)行,也在國與國之間進(jìn)行,最終推動敦煌學(xué)向前發(fā)展。書中談到了中國學(xué)者利用敦煌文書《王梵志詩集》抄本“打敗”日、俄兩國學(xué)者的故事:“項(xiàng)楚先生得到抄件(俄藏敦煌文書Дх.1349法忍抄本《王梵志詩集》)后,以他了不起的??惫Ψ?,校勘了王梵志詩。為了趕在日本學(xué)者入矢義高之前發(fā)表項(xiàng)楚先生的王梵志詩整理本,北大的先生們決定在所編《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》第4輯上一口氣把項(xiàng)楚先生三十多萬字的書稿當(dāng)作文章發(fā)出來了,其實(shí)就是一本書,然后才是1991年上海古籍出版社出的《王梵志詩校注》。這本書其實(shí)就把孟列夫的書給廢了,孟列夫的書最終也沒有出版?!保?92頁)
當(dāng)時,中國學(xué)界聽說入矢義高選定中國學(xué)者新著《王梵志詩校輯》,作為他所主持的讀書會的主題。二十多年前,入矢義高指出中國學(xué)者所著《東京夢華錄注》的諸多疏漏,曾經(jīng)震動國內(nèi)學(xué)界?,F(xiàn)在,隨著讀書會的進(jìn)行,指出中國學(xué)者的錯訛將可能再次上演,中國學(xué)者必須就敦煌文書中新出現(xiàn)的唐代白話詩代表——王梵志詩率先拿出更高質(zhì)量的校本。最后,得到俄藏敦煌文書《王梵志詩集》抄本的項(xiàng)楚先生,夜以繼日,以最快的速度將書稿寫成。
鉛字排版太慢,希望中國敦煌學(xué)在國際贏得更多尊嚴(yán)的北大的先生們毅然決定影印刊出,《王梵志詩校注》隨即刊發(fā)在1987年北大中國中古史研究中心編輯出版的《敦煌吐魯番文獻(xiàn)研究論集》第四輯,從而“把日本的一場劍拔弩張的‘批判’,在事前‘鎮(zhèn)壓’了下去”(季羨林語)。
項(xiàng)楚如此一部大著作為論文發(fā)表,正是學(xué)者們矢志奪回敦煌學(xué)中心的一個例證,也是上世紀(jì)八十年代中國敦煌學(xué)快速發(fā)展的一個注腳,正如榮先生所說:“在‘團(tuán)結(jié)起來,振興中華’的愛國主義號召下,在傳說日本學(xué)者揚(yáng)言‘敦煌在中國,敦煌學(xué)在日本’的刺激下,從事敦煌學(xué)研究的中國學(xué)者,更是把奮起直追,以奪回敦煌學(xué)研究中心為己任,迸發(fā)出極大的能量,日以繼夜,焚膏繼晷,刻苦鉆研,努力追趕?!保ā度S隨筆》177-178頁)
與此同時,榮先生在本書的每一章幾乎都談到了各國收藏單位和各國學(xué)者友好相待、熱情幫助,從而給了敦煌學(xué)以溫暖而明亮的底色。世界性和國際化是敦煌學(xué)與生俱來的屬性,交流與合作推動著敦煌學(xué)發(fā)展,貫穿于資料整理、出版和研究之中。對此,本書有大量相關(guān)記錄。也因此,榮先生強(qiáng)調(diào):“我堅(jiān)持認(rèn)為敦煌學(xué)是一門世界性的學(xué)術(shù),敦煌學(xué)需要一種世界主義的精神,中國的敦煌學(xué)需要具有一種胸懷寬廣的國際視野,而不應(yīng)抱有一種狹隘的所謂‘愛國主義’情緒?!?/p>
敦煌文書散落在世界各地,是敦煌學(xué)自誕生以來便成為世界性學(xué)問的重要因素,也正是分散收藏著的敦煌文書決定了過去一個多世紀(jì)里敦煌學(xué)的曲折發(fā)展歷程。如今,四大收藏——英藏、法藏、俄藏和中國國家圖書館藏,以及國內(nèi)外分散收藏的敦煌文書,相繼在中國黑白影印出版,嘉惠于全世界敦煌學(xué)者。一地一地“尋寶”、一件一件抄錄文書的時代已經(jīng)成為過去。當(dāng)下,榮先生等中國學(xué)者正在編輯《法國國家圖書館藏敦煌文獻(xiàn)》,首次以高清彩色圖錄形式在中國出版,進(jìn)一步向原卷逼近,使學(xué)者更好地利用敦煌文書。
敦煌學(xué)是一門世界性的學(xué)問,各國學(xué)者都在這個舞臺上展示著學(xué)術(shù)才華與人格魅力。敦煌在中國,中國學(xué)者理應(yīng)做出更深入的研究,拿出更豐碩的成果,做出更多的創(chuàng)造與引領(lǐng)。而這,需要我們有寬廣的國際視野,有學(xué)術(shù)為天下公器的胸懷,有與世界對話的能力。
讀《滿世界尋找敦煌》,榮先生正是這種意義上的世界性的敦煌學(xué)家。