注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

值得一提的是真正的實(shí)驗(yàn)小說必須是原創(chuàng)的,它是艱苦勞動(dòng)的回報(bào)。一味地追隨和模仿他人對(duì)事物的觀察方法是徒勞的。

? 夜里不睡的人 白天多多少少總有什么逃避掩飾的吧。白晝解不開的結(jié) 黑夜慢慢耗。

?這些平常的卑微的不起眼的瑣碎日子,就這樣成了永恒?!酌傻隆たǚ稹懂?dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础?/p>

? 一個(gè)人忙得連讀詩的時(shí)間都沒有,根本不是生活?!ǚ?《傳聞》

? 這一生你得到了 /你想要的嗎,即使這樣? / 我得到了。 / 那你想要什么? / 叫我自己親愛的,感覺自己 / 在這個(gè)世界上被愛?!酌傻隆たǚ稹蹲詈蟮臄嗥?/p>

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

寫作中的雷蒙德?卡佛

雷蒙德·卡佛(Raymond Carver,1938—1988),“美國二十世紀(jì)下半葉最重要的小說家”和小說界“簡約主義”的大師,是“繼海明威之后美國最具影響力的短篇小說作家”?!秱惗貢r(shí)報(bào)》在他去世后稱他為“美國的契訶夫”。 美國文壇上罕見的“艱難時(shí)世”的觀察者和表達(dá)者,并被譽(yù)為“新小說”創(chuàng)始者。

1979年獲古根海姆獎(jiǎng)金,并兩次獲國家藝術(shù)基金獎(jiǎng)金;

1983年獲米爾德瑞──哈洛斯特勞斯終生成就獎(jiǎng);

1985年獲《詩歌》雜志萊文森獎(jiǎng);

1988年被提名為美國藝術(shù)文學(xué)院院士,并獲哈特弗大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位,同時(shí)獲布蘭德斯小說獎(jiǎng)。卡佛一生作品以短篇小說和詩為主,還有一部分散文。

著作主要包括短篇小說集《請(qǐng)你安靜一下好不好?》(1976年)、《憤怒的季節(jié)》(1977年)、《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础罚?981年)、詩集《冬季失眠癥》(1970年)、《鮭魚夜溯》(1976年)《海水交匯的地方》(1985年),《海青色》(1986年),《通往瀑布的新路》(1989年)

1

你為什么不知道雷蒙德?卡佛?

雷蒙德卡佛在文壇上一直很低調(diào)。雷蒙德·卡佛作品給人的第一印象,是眾多美國夢(mèng)的鼓吹者。在那些保守的批判者看來,他的小說“不夠樂觀”、“集中展現(xiàn)事物的陰暗面”、“寫的不是真正的美國人”,如此等等,一言以蔽之,“沒有給美國涂脂抹粉”。

的確,他筆下的小人物能讓第三世界國家望“美”興嘆的人找到些許心理平衡:原來美國老百姓也是辛苦工作賺錢養(yǎng)家,歇下來只想看電視;他們也做著永遠(yuǎn)實(shí)現(xiàn)不了的夢(mèng),湊合著度過平庸的每一天;他們也外表默不作聲,內(nèi)心歇斯底里。

卡佛的小說,乍一看像是流水賬,仔細(xì)一看,是寫得挺不錯(cuò)的流水賬。但他在流水賬中傾注的情緒,是相當(dāng)有特色的??ǚ鹋c爵士時(shí)代的短篇作家林·拉德納有一點(diǎn)很相似:他也看到平民日常生活的乏味、瑣碎、無聊,背后的愚昧、平庸、悲哀、無奈。只是他不像拉德納那樣冷嘲熱諷、酣暢淋漓。他認(rèn)認(rèn)真真記流水賬,仿佛沒有情緒,內(nèi)心壓抑的郁悶不時(shí)通過主人公及其難聽的話或歹毒之至的小動(dòng)作表現(xiàn)出來。

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

來自知乎上網(wǎng)友的提問:

雷蒙德·卡佛的成就如何,為什么在提到文學(xué)大師的時(shí)候不常把他列出?

尤其是最近在談到?jīng)]有獲得諾獎(jiǎng)的大師的時(shí)候,有說博爾赫斯、卡爾維諾、昆德拉等等等等的,就是沒人說卡佛,作為卡佛迷不能理解...

來自知乎的回答:

讀卡佛的小說不是讀故事也不是讀道理,說穿了,就是一種特純粹的人類的內(nèi)心獨(dú)白。卡佛牛逼就牛逼在他能把無可避免的孤獨(dú),生活瑣碎里的的無奈和每一個(gè)無名之輩的喜怒悲歡,都刻畫地淋漓盡致,卻又埋藏在每一個(gè)平淡的敘述和細(xì)節(jié)里,一眼望去,還不讓你看出一點(diǎn)端倪。簡直把一小塊生活本身給剪下來,變成了文字。

所以卡佛的每一篇短篇,都得讀不止一遍,才能領(lǐng)會(huì)那種意味。因?yàn)殡m然看淡如白水,但文中的每一個(gè)詞的用法,講述的每個(gè)細(xì)節(jié)都絕不是毫無意義的。用似于白描的寫法,用最少的語言傳達(dá)最多的信息。(來自知乎用戶)

卡佛很少被人提及,一方面是因?yàn)橹浪娜舜_實(shí)不多,能讀懂他的人則更少;另一方面是作品上的差異——卡佛的作品更多情況下不是用來欣賞和贊嘆的,而是用來閱讀,感悟,和與自己的生活作對(duì)照的。因此,即便他的”極簡主義“使他在文學(xué)風(fēng)格上獨(dú)樹一幟,也難免淪為小眾作家。當(dāng)然,在讀者心中,大師各有各的定義,也無所謂大眾還是小眾了。(來自知乎答者chell)

我姑且把作家分為兩種。其一偏重作品本身宏偉,這是19世紀(jì)之前的傳統(tǒng)分法;其二是偏重作品具有極強(qiáng)的原創(chuàng)性、啟示性和革命性??ǚ鹌鋵?shí)更接近第二種。所以他更像是一個(gè)具有獨(dú)創(chuàng)性的開拓者,是個(gè)語感極好、手法卓異的天才短篇小說家,而不像一個(gè)傳統(tǒng)意義上包羅萬象的大師——實(shí)際上,他自己也一向不喜歡包羅萬象.(來自知乎答者張佳偉)

2

美國女作家瑪莎·吉斯《回憶我的老師雷蒙德·卡佛》

通過她上卡佛寫作課的經(jīng)歷,塑造出了卡佛這位老師的形象:

【我第一次見到雷蒙德·卡佛(他身材魁梧,身高6英尺)時(shí),他穿著格子襯衫和卡其布休閑褲,坐在一張帶著圍椅式寫字板的椅子上,他長長的腿伸到我們一圈椅子的中央。

通常,雷從問一個(gè)問題來開始點(diǎn)評(píng):“這算是個(gè)短篇小說嗎?”甚至對(duì)結(jié)構(gòu)最糟糕、不可救藥的故事,他也會(huì)這樣問,而且極為嚴(yán)肅地幫助我們弄清楚為什么是,或者為什么不是。

如果有人開玩笑地提一個(gè)問題,他從來不會(huì)隨便回答,而總是認(rèn)真回答,似乎明白俏皮話經(jīng)常出自緊張或者不自然。如果有人評(píng)論時(shí)帶著譏諷(不是自貶)或者殘酷(那可要命?。┧麜?huì)安靜地盯著別處一會(huì)兒,通常抽著煙,耐心地等待我們自己回想起要大度。】

通過這樣的描寫,或許你可以理解為什么《鳥人》主演得到一塊小小的、寫在餐巾紙上的贊美,就愿意對(duì)卡佛用最后的生命向他致敬。因?yàn)樗麌?yán)謹(jǐn),認(rèn)真,尊敬小說,有足夠的耐心給予他的學(xué)生,所以向他證明自己,也許就相當(dāng)于證明了自己的這些年活得不過像場(chǎng)馬戲。百老匯的致敬,才是有價(jià)值的。

【他對(duì)每個(gè)人都鼓勵(lì),不管某個(gè)短篇有可能在我們眼里有多么沒希望。我聽說并不是每位老師都會(huì)這樣。我們班上有個(gè)女生前一年跟羅伯特·斯通(Robert Stone)學(xué)習(xí)過,斯通建議她完全放棄寫作!當(dāng)然,她深受打擊。我后來讀到過《巴黎評(píng)論》上對(duì)威廉·斯蒂倫(William Styron)的一篇訪談,他在訪談中說道:“教師應(yīng)該把好的留下,不好的剔掉,像農(nóng)民一樣精心挑選,不去鼓勵(lì)那些沒有天份的人?!?/p>

雷蒙德·卡佛對(duì)我們都鼓勵(lì),而把剔苗工作留給了上帝?!?/p>

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

也許正是因?yàn)榭ǚ鸬纳钐^艱難,知道夢(mèng)想需要有多費(fèi)力堅(jiān)持,都不可能戰(zhàn)勝現(xiàn)實(shí),才會(huì)這樣對(duì)待他想要寫作的學(xué)生。

“亨利·米勒四十多歲寫《北回歸線》的時(shí)候,曾經(jīng)談到,他要在一個(gè)借來的房間里寫作,隨時(shí)他都可能不得不停下手中的筆,因?yàn)樗囊巫涌赡芤粍e人拿走。直到最近為止,這種事態(tài)一直是我生活的常態(tài)。從我有記憶開始,從我還是個(gè)十幾歲的小孩開始,我就要無時(shí)無刻不擔(dān)心自己身下的椅子隨時(shí)都會(huì)被人移走。一年又一年,我愛人和我整日奔波,努力保住自己頭頂上的屋頂。我們?cè)羞^夢(mèng)想,我和我愛人。我們以為我們可以彎下脖子,盡力工作,做所有我們想做的事。但我們想錯(cuò)了。”卡佛這么說。

這段話幾乎可以概括他所有寫過的小說的內(nèi)容,永遠(yuǎn)沒有正式的開頭,只是你沒來由地坐下了,但是永遠(yuǎn)坐不踏實(shí)。在漫不經(jīng)心強(qiáng)裝自然的對(duì)話后,椅子不知所蹤。可能是被抽走,可能還存在,但你就是知道它其實(shí)不在那兒了,你們面對(duì)面地呆若木雞。唯有沉默。

卡佛的筆觸苦楚中帶著平靜,卻從不是有惡意的戲謔中帶著平靜。

這點(diǎn)在布考斯基的短篇小說集比如《苦水音樂》中尤其明顯。布考斯基就像一名惡童,也是沒著沒落的短篇,看完卻讓人覺得世界充滿了惡意??ǚ鹬皇敲鑼憻o助與苦楚。還有一點(diǎn),就是卡佛從不會(huì)是夸張的。

3

雷蒙德卡佛《論寫作》

還是在六十年代中期,我就對(duì)長篇敘事小說失去了興趣。在一段時(shí)間里,別說是寫,就連讀完一篇都覺得吃力。我的注意力難以持久,不再有耐心去寫長篇小說。至于為什么會(huì)這樣,說來話長,我不想在這兒多羅嗦了。但我知道,這直接導(dǎo)致了我對(duì)詩和短篇小說的偏愛。進(jìn)去,出來,不拖延,下一個(gè)。

也許我在二十幾歲的時(shí)候就沒了雄心壯志。如果真是那樣的話,倒是件好事了。野心和一點(diǎn)運(yùn)氣對(duì)一個(gè)作家是有幫助的,但野心太大又碰上運(yùn)氣不好的話,會(huì)把一個(gè)作家置于死地。另外,沒有才華也是不行的。

有些作家很有才華,我還真不認(rèn)識(shí)一點(diǎn)才華都沒有的作家。但是,對(duì)事物獨(dú)特而準(zhǔn)確的觀察,再用恰當(dāng)?shù)奈淖职阉硎龀鰜?,則又另當(dāng)別論?!都悠盏氖澜纭菲鋵?shí)是歐文(John Irving)自己奇妙的世界。對(duì)奧康納(Flannery O’Connor)而言,則存在著另外一個(gè)世界。??思{(William Faulkner)和海明威(Ernest Hemingway)有他們自己的世界。對(duì)奇佛(Cheever), 厄普代克(Updike), 辛格(Singer), 埃爾金(Stanley Elkin), 貝蒂(Ann Beattie), 奧齊克(Cynthia Ozick), 巴塞爾姆(Donald Barthelme), 羅賓森(Mary Robison), 基特里奇(William Kittredge), 漢納(Barry Hannah)和勒奎恩(Ursula K. LeGuin)來說,都存在著一個(gè)與他人完全不同的世界。每一個(gè)偉大的作家,甚至每一個(gè)還可以的作家,都在根據(jù)自己的規(guī)則來構(gòu)造世界。

以上所說的和所謂的風(fēng)格有點(diǎn)關(guān)系,但也不盡然。它像簽名一樣,是一個(gè)作家獨(dú)特的、不會(huì)與他人混淆的東西。它是這個(gè)作家的世界,是把一個(gè)作家與另一個(gè)作家區(qū)分開來的東西,與才華無關(guān)。這個(gè)世界上才華有的是,但一個(gè)能持久的作家必須有自己獨(dú)到的觀察事物的方法,并能對(duì)所觀察到的事物加以藝術(shù)的敘述。

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

黛因生(Isak Dinesen)曾說過,她每天寫一點(diǎn)。不為所喜,不為所憂。我想有一天我會(huì)把這個(gè)抄在一張三乘五寸的卡片上,并貼在我寫字臺(tái)正面的墻上。我已在那面墻上貼了些三乘五的卡片,“準(zhǔn)確的陳述是寫作的第一要素” --龐德(Ezra Pound),就是其中一張。我知道,寫作不僅僅只是這一點(diǎn)。但如能做到‘準(zhǔn)確的陳述’,你的路子起碼走對(duì)了。

我墻上還有張三乘五寸的卡片,上面有我從契訶夫(Chekov)的一篇小說里摘錄的一句話:“……突然,一切都變得清晰起來?!蔽野l(fā)現(xiàn)這幾個(gè)字充滿奇妙和可能性。我喜歡它們的簡潔以及所暗示的一種啟示。另外,它們還帶著點(diǎn)神秘色彩。過去不清楚的是什么?為什么直到現(xiàn)在才變得清晰了?什么原因?還有個(gè)最關(guān)鍵的問題--然后呢?這種突然的清晰必然伴隨著結(jié)果,我感到一種釋然和期待。

我曾無意聽到作家沃爾夫(Geoffrey Wolff)對(duì)他的學(xué)生說:“別耍廉價(jià)的花招” 這句話也該寫在一張卡片上。我還要更進(jìn)一步:“別?;ㄕ小保?句號(hào)。我痛恨花招,在小說中,我一看見小花招或伎倆,不管是廉價(jià)的還是精心制作的,我都不想再往下看。

小伎倆使人厭煩,而我又特別容易感到厭煩,這大概和我注意力不能長時(shí)間集中有關(guān)。和愚蠢的寫作一樣,那些自以為聰明和時(shí)髦夸張的寫作也使我昏昏欲睡。作家不需要靠?;ㄕ泻唾u弄技巧,你沒必要是個(gè)聰明絕頂?shù)募一?。盡管你有可能被人看成傻子,作家要有面對(duì)簡單的事物,比如落日或一只舊鞋子,驚訝得張口結(jié)舌的資質(zhì)。

幾個(gè)月前,巴思(John Barth)在紐約時(shí)報(bào)的書評(píng)專欄里曾提到,十年前,參加他寫作短訓(xùn)班的學(xué)生,大多對(duì)‘形式創(chuàng)新’ 著迷。而現(xiàn)在不太一樣了。那些自由開放的實(shí)驗(yàn)小說不再時(shí)髦,他擔(dān)心八十年代的人又開始寫那些老生常談的小說。

每當(dāng)聽見人們?cè)谖颐媲罢務(wù)撔≌f的‘形式創(chuàng)新’,我總會(huì)感到不自在。你會(huì)發(fā)現(xiàn),很多不負(fù)責(zé)任、愚蠢和模仿他人的寫作,常常都是以‘實(shí)驗(yàn)’為幌子。這種寫作往往是對(duì)讀者的粗暴,使他們和作者產(chǎn)生隔閡。它不會(huì)給我們帶來與世界有關(guān)的任何新信息,只是描述一幅荒涼的景象,幾個(gè)小沙丘,幾只蜥蜴,沒有任何人和與人有關(guān)的東西。這是個(gè)只有少數(shù)科學(xué)家才會(huì)感興趣的地方。

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

值得一提的是真正的實(shí)驗(yàn)小說必須是原創(chuàng)的,它是艱苦勞動(dòng)的回報(bào)。一味地追隨和模仿他人對(duì)事物的觀察方法是徒勞的。這個(gè)世界上只有一個(gè)巴塞爾姆,另一個(gè)作家如果以‘創(chuàng)新’ 的名義,盜用巴塞爾姆特有的靈感或表達(dá)方式,其結(jié)果只會(huì)是混亂,失敗和自欺欺人。如龐得所說,真正的實(shí)驗(yàn)小說應(yīng)該是全新的。 而且,不能為創(chuàng)新而創(chuàng)新。如果一個(gè)作家還沒有走火入魔的話,他的世界和讀者的世界是能夠溝通的。

在一首詩或一篇短篇小說里,我們完全可以用普通而精準(zhǔn)的語言來描述普通的事情,賦予一些常見的事物,如一張椅子,一扇窗簾,一把叉子,一塊石頭,或一付耳環(huán)以驚人的魔力。納博科夫(Nabokov)就有這樣的本事,用一段看似無關(guān)痛癢的對(duì)話,讓你讀后脊背發(fā)涼,并感受到藝術(shù)上的享受。我對(duì)這樣的作品才感興趣。

我討厭雜亂無章的寫作,不管它是打著實(shí)驗(yàn)小說的旗號(hào)還是以現(xiàn)實(shí)主義的名義。在巴別爾(Isaac Babel)的那部絕妙的小說《蓋 ? 德 ? 莫泊?!防?,敘述者有這么一段有關(guān)小說寫作的話:“沒有什么能比一個(gè)放在恰當(dāng)位子上的句號(hào)更能打動(dòng)你的心?!边@句話同樣應(yīng)該寫在一張三乘五的卡片上。

康奈爾(Connell)在談?wù)撔≌f修改時(shí)說,當(dāng)他開始刪除一些逗號(hào),隨后又把這些逗號(hào)放回原處時(shí),他知道這篇小說差不多寫完了。我喜歡這種認(rèn)真的工作方式。我們作為作家,唯一擁有的只是些字和詞。只有把它們連同標(biāo)點(diǎn)符號(hào)一起,放在恰當(dāng)?shù)奈蛔由?,才能最好地表達(dá)我們想說的東西。如果詞句因?yàn)樽髡咦约旱那榫w失控而變得沉重,或由于某種原因而不能夠準(zhǔn)確,讀者的藝術(shù)感官就不會(huì)被你的作品觸動(dòng),從而無法對(duì)它感興趣。詹姆士(Henry James)稱這一類不幸的寫作為“微弱的表述?!?/p>

我有朋友曾對(duì)我說,因?yàn)樾枰X,他不得不趕著寫完一本書。編輯和老婆都在后面催著呢,說不定哪天就會(huì)棄他而去,等等。對(duì)自己寫得不好的另一個(gè)借口是:“如果再花點(diǎn)時(shí)間的話,我會(huì)寫得更好?!碑?dāng)我聽見我的一個(gè)寫長篇的朋友說這句話時(shí),我簡直有點(diǎn)目瞪口呆了,直到現(xiàn)在我還有這種感覺。雖然這不關(guān)我什么事,但是,在寫一部作品時(shí),你如果不把全部的本事都用上,你為什么要寫它呢?說到底,一個(gè)盡自己最大能力寫出來的作品,以及因?qū)懰玫降臐M足感。是我們唯一能夠帶進(jìn)棺材里的東西。我想對(duì)我的那位朋友說,看在老天的份上,您干點(diǎn)別的什么吧。這個(gè)世界上總還有些既容易又能保持誠實(shí)的賺錢方法吧?;蛘撸M自己最大的能力去寫,寫完就完了,不要找借口,不要抱怨,更不要解釋。

卡佛:瑣碎時(shí)間里沉淀下來的金子

在一篇叫做《短篇寫作》的文章里,奧康納把寫作比作發(fā)現(xiàn)。她說當(dāng)她準(zhǔn)備寫一篇小說時(shí),常常不知道她到底要寫些什么。她懷疑大多數(shù)作家在一開始就知道小說的走向。她用《善良的鄉(xiāng)村人》這部小說作為例子來說明她寫作的過程。她常常是在小說快寫完時(shí)才知道該怎樣去結(jié)尾。

‘我開始寫那篇小說時(shí),并不知道里面會(huì)有一個(gè)有一條木腿的博士。有天早上,我在寫兩個(gè)我較熟悉的女人。我給其中的一個(gè)安排了一個(gè)有條木腿的女兒,我又加了個(gè)推銷圣經(jīng)的人物,我當(dāng)時(shí)并不知道他在小說中將會(huì)干些什么。我不知道他會(huì)去偷那條木腿,直到我寫了十幾行后才有了這個(gè)想法。但這個(gè)主意一形成,一切都變得那么必然?!?/p>

有一次,我坐下來寫最終成為一篇很不錯(cuò)的小說。剛開始,我只有開頭的一句話:“當(dāng)電話鈴響起的時(shí)候,他正在吸塵。”接下來的幾天里,這句話在我腦子里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。我知道有個(gè)故事在那兒躍躍欲試,我能從骨子里面感到那句話是一個(gè)故事的開頭,如果我能有時(shí)間的話,哪怕只有十幾個(gè)小時(shí),我會(huì)寫出個(gè)很好的故事。我終于在一個(gè)早上坐了下來,并寫下了那句開頭。很快,其他句子接踵而至。就像我寫詩時(shí)那樣,一句接著一句。不一會(huì)兒,一個(gè)短篇就成形了。我知道我終于寫出了一個(gè)我一直想寫的故事。

我喜歡小說里有些驚恐和緊張的氣氛,起碼它對(duì)小說的銷售有幫助。好的故事里需要一種緊張的氛圍,某件事馬上就要發(fā)生了,它在一步一步地逼近。小說里的這種氛圍,是靠實(shí)實(shí)在在的詞創(chuàng)造出來的視覺效果。同時(shí),那些沒寫出來的、暗示性的東西,那些隱藏在平滑(或微微有點(diǎn)起伏)的表層下面的東西,也會(huì)起到同樣的效果。

普里切特(V. S. Pritchett)給短篇小說的定義是:“眼角閃過的一瞥?!闭?qǐng)注意這‘一瞥’。先是有‘一瞥’,再給這‘一瞥’賦予生命,將這‘一瞥’轉(zhuǎn)化成對(duì)當(dāng)前時(shí)刻的闡明。如果運(yùn)氣好的話,還能進(jìn)一步對(duì)事情的結(jié)果和意義加以延伸。

短篇小說家的使命就是充分地利用這‘一瞥’,用智慧和文學(xué)手法來展現(xiàn)作者的才華,尺寸感,適度感,以及對(duì)外界事物的看法——我這里特別強(qiáng)調(diào)與眾不同的看法。而這一切,是要靠清晰準(zhǔn)確的語言來實(shí)現(xiàn)的。用語言賦予細(xì)節(jié)以生氣,使故事生輝。語言精準(zhǔn)了,細(xì)節(jié)才會(huì)具體傳神。為了準(zhǔn)確地描述,你甚至可以用一些通俗的詞。只要運(yùn)用得當(dāng),它們同樣可以起到一字千斤的效果。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)