鮑勃·迪倫,1941年5月24日出生在,美國(guó)搖滾、民謠藝術(shù)家。在高中的時(shí)候就組建了自己的樂(lè)隊(duì)。 1959年,高中畢業(yè)后,就讀于明尼蘇達(dá)大學(xué)。在讀大學(xué)期間,對(duì)民謠產(chǎn)生興趣,開(kāi)始在學(xué)校附近的民謠圈子演出,并首度以鮑勃·迪倫作藝名。1961年,簽約哥倫比亞唱片公司。1962年,推出處女專輯名為《鮑勃·迪倫》。1963年起,瓊·貝茲邀請(qǐng)迪倫與她一起巡回演出。2016年10月13日,鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
青年時(shí)期的鮑勃迪倫
【意外:不想得文學(xué)獎(jiǎng)的歌手不是好詩(shī)人?】
2016年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),授予了美國(guó)民謠藝術(shù)家鮑勃·迪倫。評(píng)委將他比作像荷馬一樣的“最偉大的在世詩(shī)人”,認(rèn)為他“在偉大的美國(guó)歌曲傳統(tǒng)中創(chuàng)造了新的詩(shī)意表達(dá)”。他的歌曲甚至被評(píng)委贊美為“獻(xiàn)給耳朵的詩(shī)篇”。
佩戴“桂冠”的人從作家突然變成了歌手,諾貝爾評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)的這一決定確實(shí)令人意外。有評(píng)論稱,評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)的決定只是為了“取悅?cè)罕姟薄LK格蘭小說(shuō)家韋爾什則表示:“我是迪倫的粉絲,但音樂(lè)與文學(xué)截然不同,我感到憤怒。”
盡管面對(duì)爭(zhēng)議,但瑞典文學(xué)院常任秘書(shū)達(dá)尼烏斯表態(tài)稱,文學(xué)獎(jiǎng)委員會(huì)成員對(duì)把獎(jiǎng)項(xiàng)頒發(fā)給迪倫的看法“極度一致”。“迪倫享有偶像地位。他對(duì)當(dāng)代音樂(lè)的影響深遠(yuǎn)?!?/p>
【歌詞欣賞】
鮑勃迪倫Bob Dylan - Blowing In the Wind(答案在風(fēng)中飄揚(yáng))
How many roads must a man walk down 一個(gè)男人要走過(guò)多少路
Before they call him a man 才能稱之為好漢
How many seas must a white dove sail
一只白鴿要飛躍幾重大海
Before she sleeps in the sand 才能在沙灘上長(zhǎng)眠
How many times must the cannon balls fly
炮火要橫飛多久
Before they're forever banned
它才能永遠(yuǎn)的消失
The answer, my friend, is blowing in the wind
我的朋友,那些答案就飄零在風(fēng)中
The answer is blowing in the wind
答案隨風(fēng)而逝
How many years must a mountain exist
一座山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea
才能被沖刷入海
How many years can some people exist
人們要堅(jiān)持多少年
Before they're allowed to be free
才能得獲得自由
How many times can a man turn his head
一個(gè)人要幾度回首
And pretend that he just doesn't see
才能裝作視而不見(jiàn)
The answer, my friend, is blowing in the wind 我的朋友,那些答案就飄零在風(fēng)中
The answer is blowing in the wind 答案隨風(fēng)而逝
How many times must a man look up 一個(gè)人要仰望多少次
Before he can see the sky 才能看見(jiàn)蒼穹
How many ears must one man have 一個(gè)人要有多少只耳朵
Before he can hear people cry 才能聽(tīng)到人們的哭泣
How many deaths will it take 要經(jīng)歷多少次死亡他才會(huì)知道
Till he knows that too many people have died 太多的人已付出生命
The answer, my friend, is blowing in the wind 我的朋友,那些答案就飄零在風(fēng)中
The answer is blowing in the wind 答案隨風(fēng)而逝
鮑勃·迪倫對(duì)于2016年諾獎(jiǎng)的感言
我很抱歉,我不能到現(xiàn)場(chǎng)與你們一起共享此刻,但是我很確定收到如此盛大榮譽(yù)使我內(nèi)心倍感榮耀。被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是我從來(lái)不敢想象或者能期待的事情,從很小的時(shí)候,我便已經(jīng)熟悉和閱讀那些被諾獎(jiǎng)?wù)J可的偉大的文學(xué)作品:吉卜林、托馬斯·曼、賽珍珠、加繆、海明威。其作品被陳列在學(xué)校教室、在世界各地的圖書(shū)館、在虔誠(chéng)的讀者印象中,而我現(xiàn)在加入了其中,這份喜悅讓我無(wú)以言表。
我不知道,這些作家是否真的想象過(guò)自己能獲得諾獎(jiǎng),但我猜當(dāng)他們創(chuàng)作出一部小說(shuō)、一部詩(shī)集、一部戲劇時(shí),在很深的地方已經(jīng)隱藏了這個(gè)內(nèi)心秘密,這個(gè)心緒藏得如此之深以至于他們自己都不知道。
如果有人告訴我,我有那么一絲希望獲得諾獎(jiǎng),那我會(huì)認(rèn)為這跟我能站在月球上的概率是差不多的。事實(shí)上,從我出生以后,幾乎沒(méi)有哪個(gè)獲獎(jiǎng)?wù)呤峭耆皇苁廊速|(zhì)疑的,我想我的獲獎(jiǎng)也會(huì)被歸入到非常罕見(jiàn)的那部分。
當(dāng)我在世界巡演過(guò)程中收到獲獎(jiǎng)信息時(shí),我花了好一會(huì)兒去確認(rèn)這個(gè)信息,我當(dāng)時(shí)就想到了那位在文學(xué)史上擁有偉大形象的莎士比亞,我想他認(rèn)為自己是一位劇作家,他認(rèn)為他寫(xiě)的文字并非是進(jìn)入文學(xué),而是為戲劇舞臺(tái)而生,是為了言說(shuō)而不是閱讀,當(dāng)他在寫(xiě)《哈姆雷特》時(shí)候,他一定在想這些問(wèn)題,“誰(shuí)是適合演這個(gè)角色的演員?”“演出資金到位了嗎?”“舞臺(tái)現(xiàn)場(chǎng)足夠容納觀眾嗎?”他的創(chuàng)作才華當(dāng)然無(wú)可置疑,但他還是需要去關(guān)心這些問(wèn)題,甚至在他腦海中最遙遠(yuǎn)的一個(gè)疑問(wèn)是,“這是文學(xué)嗎?”
當(dāng)我十幾歲大的時(shí)候開(kāi)始寫(xiě)歌時(shí),我開(kāi)始對(duì)自己創(chuàng)作歌曲的能力有了一些認(rèn)知,而對(duì)未來(lái)的期待也只是希望歌曲能夠在咖啡廳或酒吧被人聽(tīng)到,最多是到卡內(nèi)基音樂(lè)廳,如果讓我夢(mèng)想更大些,我希望我的音樂(lè)能被制作成唱片在電臺(tái)播放,這真的是對(duì)我最大的褒獎(jiǎng)了,擁有唱片在電臺(tái)播放意味著我將接觸到更龐大的聽(tīng)眾群體,并且這將鼓勵(lì)我一直按照自己的理想走下去。
是的,我有幸一直在做我為自己規(guī)劃好的事情,我發(fā)行了幾十張唱片,在全球舉辦了上千場(chǎng)大大小小的音樂(lè)會(huì),我的音樂(lè)是我一生最核心的中心,我也感激在不同的現(xiàn)場(chǎng)演出中看到不同文化帶給觀眾的享受。
但我要說(shuō),為50000人演奏和為50人演奏是完全不同的,50000人更像一個(gè)簡(jiǎn)單的角色,而50人卻能呈現(xiàn)出不同的個(gè)性,他們能表達(dá)出更清晰的訴求,你必須付出自己最大的才能去征服他們,事實(shí)上,諾獎(jiǎng)評(píng)委的數(shù)量比這還要少。
然而,與莎士比亞一樣,我常常被音樂(lè)創(chuàng)作和日常雜事占據(jù)了大部分時(shí)間精力,“誰(shuí)是更適合唱這首歌的人?”“這個(gè)錄音室更適合這張專輯嗎?”“我唱的音準(zhǔn)對(duì)嗎?”400年過(guò)去了,有些事并沒(méi)有變化。
并且,我不止一次的問(wèn)自己,“我的歌曲創(chuàng)作是文學(xué)嗎?”
要感謝瑞典文學(xué)院,不僅愿意去考慮如此復(fù)雜的問(wèn)題,還最終給出了如此精彩的回答。