注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

十七、十八世紀(jì)法國送給中國宮廷的禮物

十七、十八兩個世紀(jì)的中法交往是世界歷史上有重要影響的事件,近些年來受到學(xué)術(shù)界的關(guān)注,已經(jīng)取得了相當(dāng)豐富的學(xué)術(shù)成果

本文原載于《紫禁城》2024年第3期,46-61頁,澎湃新聞經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載。

十七、十八兩個世紀(jì)的中法交往是世界歷史上有重要影響的事件,近些年來受到學(xué)術(shù)界的關(guān)注,已經(jīng)取得了相當(dāng)豐富的學(xué)術(shù)成果[1]。而中法兩國的博物館學(xué)者以館藏實物和檔案為依據(jù),推出了一系列相關(guān)展覽[2],對這一時期中法宮廷關(guān)系的認(rèn)知大有助益。中國康熙、雍正和乾隆時期(1662年~1795年),基本上和法國國王路易十四、路易十五和路易十六統(tǒng)治時間(1643年~1793年)相當(dāng)。這一時期,雙方在政治上的直接交往雖然不多,但在文化交流上卻呈現(xiàn)出積極的態(tài)勢,尤其是物之交換相當(dāng)頻繁,成為考察兩國宮廷交往的重要方面。沉睡于博物館庫房中的相關(guān)文物被發(fā)現(xiàn)、展出并得到詮釋,極大推動了中法宮廷交往史的研究。

對于博物館中所藏中法交往的文物,不僅要從文物本體進(jìn)行研究,還需要從文獻(xiàn)挖掘方面做更多的工作,以便更好地明晰相關(guān)背景,詮釋文物的價值。本文旨在以往研究的基礎(chǔ)上,對十七、十八世紀(jì)法國送給中國宮廷禮物的相關(guān)文獻(xiàn)記載進(jìn)行系統(tǒng)梳理,并希望通過這些文獻(xiàn)為尋找現(xiàn)存的可能是原清宮收藏中的中法交往的遺物提供依據(jù)。

一、對科學(xué)儀器感興趣的康熙皇帝

1688年(康熙二十七年)2月,作為“國王數(shù)學(xué)家”的五位法國耶穌會士到達(dá)北京宮廷,受到康熙皇帝的接見,五人中的白晉(Joachim Bouvet,1656~1730年)和張誠(Jean Francois Gerbillon,1654年~1707年)被康熙皇帝留在北京,這也是中法宮廷正式交往的開始。作為法國皇家科學(xué)院異域科學(xué)考察計劃的一部分,同時也為迎合康熙皇帝對科學(xué)的興趣,法國方面“遵照國王的命令,為他們配備了一切最完善的科學(xué)儀器,以便進(jìn)行有益的科學(xué)觀察。國王還下令為他們準(zhǔn)備一些畫有盧浮宮、凡爾賽、圣·日耳曼的銅版畫以及數(shù)部裝幀精美的圖書作為呈獻(xiàn)給康熙皇帝的禮物”。[3]白晉在《康熙帝傳》中生動地記錄了法國耶穌會士向康熙帝進(jìn)獻(xiàn)儀器的情況:“我們到北京后,我從好幾個數(shù)學(xué)儀器中,挑選了兩個呈獻(xiàn)給他。用這兩個儀器,人們可以預(yù)測到在幾個世紀(jì)中的日蝕和月蝕,以及每天行星的不同外貌。大家都十分感激皇家科學(xué)院的學(xué)者發(fā)明這兩個奇妙的儀器?;实勖钗覀儼凑罩袊娜諝v,給他講解這些儀器的用途及其使用方法。他把這兩個儀器安置在正殿皇座的兩側(cè)。在我離開前的一天,還在那里見到過。這是他對這些儀器十分重視的明顯表示。”[4]相關(guān)中文文獻(xiàn)也記載了當(dāng)時康熙皇帝接見法國耶穌會士以及他們帶來禮物的情況:“禮部謹(jǐn)題為請旨事。先經(jīng)奉旨:洪若等五人內(nèi)有通歷法者亦未可定,著起送來京候用,其不用者聽其隨便居住。欽此欽遵。咨行該撫去后,今準(zhǔn)該撫所送洪若、李明、劉應(yīng)、白進(jìn)、張誠等,并伊等所帶渾天器兩個、座子兩個、象顯器兩個、雙合象顯器三個、看星千里鏡兩個、看星度器一個、看時辰銅圈三個、量天器一個、看天文時錐子五個、天文經(jīng)書共六箱、西洋地理圖五張、磁石一小箱,共計大中小三十箱等因到部。相應(yīng)將洪若等交與欽天監(jiān)問明,果否通曉天文歷法可也,為此請旨??滴醵吣甓露疹},本日奉旨:此等物件即交與伊等使用,將伊等俱交與徐日升引見,可用留用,不可用者照原旨,聽其隨便居住?!盵5]可知法國宮廷最早通過耶穌會士送給康熙皇帝的禮物基本上是科學(xué)儀器、科學(xué)圖書,以及方便中國宮廷了解法國的版畫等。

十八世紀(jì) 銅鍍金月象演示儀及局部,通高49.5厘米 地平圈直徑30厘米,法國制造 故宮博物院藏


清康熙 御制方矩象限儀及俯視局部、款識,方盤邊長32厘米清宮造辦處制造 故宮博物院藏,
此儀器系清宮造辦處仿 西式象限儀制作


清中期紫漆描金花反射望遠(yuǎn)鏡,鏡體長81厘米 筒徑11.5厘米,物鏡10.2厘米 目鏡3厘米,清宮造辦處制造 故宮博物院藏


法國耶穌會士的科學(xué)素養(yǎng)深得康熙皇帝的賞識。受康熙帝委托,白晉帶著康熙皇帝送給路易十四的三百多卷中文書,于1693年(康熙三十二年)啟程回法國招募耶穌會士來華。白晉于1697年3月抵達(dá)巴黎,同年4月31日路易十四召見白晉,并對耶穌會士在中國的傳教與藝術(shù)的交流甚為嘉獎,同時賞賜白晉一萬法郎作為購買致贈康熙皇帝的禮物金[6]。白晉于1698年返回中國,正在南巡的康熙皇帝在揚(yáng)州接受了白晉帶回來的禮物。不久以后白晉在寫給拉雪茲神父的信中談到了此次呈獻(xiàn)禮物的情況:“我請求他同意返回?fù)P州,因為我們把帶給他的禮物留在了那里。我們一到那里就把禮物整理得井井有條,見過禮物的幾名朝中大臣贊不絕口,還說在宮中從未見過如此稀罕珍奇之物?;实巯M屑?xì)欣賞,命人逐件拿給他看。由于他對各類工藝品都很內(nèi)行,因此所作的評價比任何人都更高明。不過最感興趣的是法國王宮的圖畫,尤其是國王肖像,皇帝目不轉(zhuǎn)睛地注視著它,仿佛這幅色彩自然鮮艷的肖像在他眼前活生生地再現(xiàn)了他聽我們說過的我們尊嚴(yán)的君主的一切奇跡?!盵7]白晉此次帶給康熙皇帝的禮物現(xiàn)在已經(jīng)難知其詳,但可以肯定的是“白晉神父帶來的禮物使皇帝非常喜歡”[8],從白晉的描述中可知包括各種法國工藝品和法國王室的畫像。尤其是路易十四的肖像,使康熙皇帝對這位歐洲國王有了基本的感性認(rèn)識。東西兩位君主雖未能謀面,但經(jīng)由這些禮物彼此間獲得了充分交流。

康熙時期服務(wù)于宮廷的法國耶穌會傳教士與康熙皇帝建立了極為密切而良好的關(guān)系,他們在宮廷的主要任務(wù)就是幫助康熙皇帝學(xué)習(xí)西洋科學(xué)。在這一過程中,法國傳教士不斷向康熙皇帝進(jìn)獻(xiàn)他們從歐洲帶來的科學(xué)儀器。根據(jù)張誠的記述,康熙皇帝在出巡途中用一架半圓儀測量太陽的子午高度,而這架半圓儀就是積極推動法國派遣耶穌會士來中國的緬因公爵贈送的,以支持他們在中國的科學(xué)觀測,到北京后他們將其進(jìn)獻(xiàn)給了康熙皇帝??滴趸实蹖ζ涫终湟?,“我把這個半圓儀呈獻(xiàn)給皇帝,他非常珍視這個半圓儀,讓一位騎兵背著它。他命令將這個半圓儀裝在一個雙層盒子中,使其不致在行進(jìn)途中受到任何損壞。他還命令為這個半圓儀做兩個新支架,它們各帶有一個彎頭?!盵9]張誠曾經(jīng)不止一次地向康熙皇帝進(jìn)獻(xiàn)科學(xué)儀器??滴醵拍辏?690年)正月初五那天,“趙老爺代我向皇上進(jìn)呈一副四吋長的兩腳規(guī),帶有二、三種用途不同,可以在需用時裝在規(guī)腳上的附件”。[10]一年以后的1691年8月14日,法國傳教士李明(Louis Le Comte)和洪若翰(Jean de Fontaney)通過張誠又向康熙皇帝進(jìn)獻(xiàn)了從歐洲帶來的科學(xué)儀器:“一個大天文環(huán),它可以同時顯示一天內(nèi)的時和分、太陽的高度和指針的偏差;一個約半英尺直徑的半圓儀,附精密分度的羅盤。這些工具是由巴特菲爾德(Butterfield)先生制造的。此外,還有一盒數(shù)學(xué)用具,內(nèi)有一個兩腳規(guī)、兩副分度器、一支直尺、一個小半圓儀和一支制圖筆。同時我們還送給他一個球體、一些裝在一個漆得很精致的盒子里的阿朗松產(chǎn)的鉆石,還有兩個制成多面形的精美的鑲銀水晶瓶,一個呈潔白色,另一個是藍(lán)色的?!盵11]文中的“文環(huán)”天應(yīng)該就是現(xiàn)在所說的提環(huán)公晷儀。當(dāng)另外三名法國傳教士有機(jī)會再次回到北京后,也向康熙皇帝進(jìn)獻(xiàn)儀器:“在這些儀器中,由于它們的新奇而使他最喜歡的是水平儀和天文觀測用的雙秒擺時鐘這兩樣?xùn)|西,得知這些儀器的極大的準(zhǔn)確性及其用途之后,他就把它們安置在他自己的房間里。”[12]洪若翰在寫給歐洲的信件中也提到當(dāng)時送給康熙帝數(shù)學(xué)儀器的情況:“皇帝很想要數(shù)學(xué)儀器,我們就把他已經(jīng)看到過的我們的儀器送給他。但他當(dāng)時還不知道如何使用。他覺得這些儀器是如此地漂亮與精確(因為它們都是由巴黎最靈巧的師傅制作的),以至于他還想再要。官員們派人在各個港口尋找這類儀器,并把他們所能找到的都送往北京?;实燮鸪醢阉鼈兘y(tǒng)統(tǒng)收了下來,不管其性質(zhì)如何。猜測這些儀器的用途,對于宮中的神父來說并非是一件輕而易舉的工作,因為應(yīng)當(dāng)用文字清楚地寫下來,并演示給這位嚴(yán)格的、不放過任何東西的君王看?!盵13]這些法國人送來的發(fā)過科學(xué)儀器和工藝品受到康熙皇帝的重視,對此親歷者白晉記述道:“從那時起,直到現(xiàn)在,他不僅對法國制造的數(shù)學(xué)儀器,而且對從法國進(jìn)口的所有工藝美術(shù)作品都極為重視,因為他過去從未還見到過我們贈送給他的這一類東西。而對他來說,這類東西,在各方面都顯得盡善盡美。”[14]

十八世紀(jì) 銅鍍金提環(huán)赤道公晷儀,晷盤直徑19厘米,法國制造 故宮博物院藏
此件儀器分三重,由外向內(nèi)分別是銅架、子午圈、赤道圈。測時間時,需要將提環(huán)固定在相應(yīng)的緯度上,再將子午圈對正南北,直表、晷盤分別平行于赤道圈、赤道面,并令游標(biāo)處于相應(yīng)位置,根據(jù)透過游標(biāo)上小孔的日光在晷盤上的投影知曉時刻。


《皇朝禮器圖》冊中所記載的“提環(huán)赤道公晷儀”


清康熙 黑漆盒繪圖儀器,盒長25.5厘米 寬22厘米 高5.5厘米,故宮博物院藏
盒分上、下兩層,內(nèi)裝繪圖儀器三十余件,其中包括各種大小的畫規(guī)、圓規(guī)尺、比例尺、直尺、測角尺、三角形銅鍍金支架等,以及一個存放墨水的水丞。


十八世紀(jì)?銅鍍金繪圖平板儀及俯視局部,高8厘米 長33.5厘米 寬22.5厘米,法國制造 故宮博物院藏


平板儀一側(cè)兩端各置立耳瞄準(zhǔn)器,可作為定標(biāo),左下角置一活動游標(biāo),可以輔助畫圖。平板儀上夾有繪圖紙,測量時可以邊測邊繪,便捷實用。

法國國王數(shù)學(xué)家的到來以及他們豐富的科學(xué)知識,大大提振了康熙皇帝學(xué)習(xí)西方科學(xué)的興趣,掀起了中國宮廷科學(xué)探索的一個高潮。中法宮廷之間最初比較和諧的交往關(guān)系的建立,正是以法國耶穌會傳教士為橋梁,以科學(xué)為媒介得以完成的。通過上述記載,很好地解釋了為什么在清宮現(xiàn)存康熙時期天文、數(shù)學(xué)儀器中來自法國的儀器特別多的原因。法國科學(xué)儀器進(jìn)入宮廷,使康熙宮廷日??茖W(xué)觀測的狀況大為改觀,同時也使宮中收藏的科學(xué)儀器水平大為提高。

二、向乾隆皇帝展現(xiàn)法國工藝技術(shù)成就

秉承康熙皇帝和路易十四時期建立的良好互動關(guān)系,中法宮廷的交往在法國路易十五和路易十六時代,也就是中國雍正和乾隆時期仍然得以延續(xù),并在相關(guān)領(lǐng)域有所擴(kuò)大。此時更多的法國耶穌會傳教士來到中國,服務(wù)于清廷,同樣起到了溝通兩國宮廷的作用。同時在中法宮廷交往過程中頗受路易十五和路易十六信任的法國國務(wù)大臣貝爾坦也起到了至關(guān)重要的作用,在他的手稿和相關(guān)檔案中保存了比較詳細(xì)的以法國國王和宮廷名義送給乾隆皇帝禮品的情況。與路易十四時期送給中國皇帝的法國禮品不同的是,這一時期法國禮品在種類上有明顯變化,各種彰顯法國宮廷制作技藝水平的工藝品和生活用品增多。

清人繪 萬國來朝圖軸(局部),絹本設(shè)色 故宮博物院藏,畫中可見前來贈送禮品的法蘭西國使臣形象


1764年(乾隆二十九年)1月底,兩名在法國生活和學(xué)習(xí)了14年的中國人高類思(Aloys Ko,原中文名高仁)和楊德望(Etienne Yang,原中文名楊執(zhí)徳)向貝爾坦申請搭乘法國東印度公司的船只返回中國。對中國興趣濃厚的貝爾坦極力游說路易十五將二人回國日期推遲一年。期間貝爾坦和他們進(jìn)行了密切接觸,讓他們觀摩巴黎和外省為皇室和政府提供各種藝術(shù)用品的皇家工坊和官方工作室,包括戈貝蘭(Gobelins)皇家掛毯工坊、薩沃內(nèi)里(Savonnerie)地毯廠、賽弗爾(Sèvres)皇家瓷器廠、盧浮宮(Louvre)宮及其皇家印刷所等,盡可能多地讓他們獲得可以將法國和中國在科學(xué)和藝術(shù)方面進(jìn)行比較的知識和能力,以便其回國后能夠提供法國所需的有關(guān)中國科學(xué)和藝術(shù)的準(zhǔn)確資訊。一年以后的1765年2月1日,二人帶著大量送給中國官方包括乾隆皇帝的物品離開法國,于同年7月29日抵達(dá)廣東。法國人John Finlay通過貝爾坦寫于1765年1月16日的一封長信對相關(guān)禮品的信息進(jìn)行了詳細(xì)研究[15],這批禮品種類多達(dá)15項,包括:一套六幅博韋(Beauvais)皇家掛毯廠織做的中國題材掛毯、兩幅由畫家路易·維熱(Louis Vigée,1715年~1767年)繪制的鑲在玻璃和木框中的肖像、裝在一盒中的12塊玻璃鏡、精選的一套18件賽弗爾皇家瓷器廠的花瓶和人物瓷塑等瓷器、便攜式印刷機(jī)及四盒法文字符、一套皇家科學(xué)院院士馬蒂蘭—雅克·布里松(Mathurin-Jacques Brisson,1723年~1806年)發(fā)明的電氣試驗設(shè)備(一種像萊頓瓶<Leyden jar>的靜電設(shè)備)、一套偵查望遠(yuǎn)鏡、一件望遠(yuǎn)鏡、一套繪圖用暗箱、一件日光顯微鏡、一件手持顯微鏡、兩塊由巴黎鐘表匠巴爾薩扎(Balthazar)制作的金懷表、一套由從書商查爾斯·薩楊(Charles Saillant)那里選購的有關(guān)藝術(shù)的書籍、來自書商瓦拉(Vallat)的圖書、反映法國皇室富麗堂皇建筑的圖畫集(包括巴黎市區(qū)規(guī)劃圖、盧浮宮、凡爾賽宮和其他皇室宮殿的平面圖)。通過耶穌會士蔣友仁(Michel Benoist,1915年~1774年)發(fā)給歐洲的書信[16]可以得知,那一套六幅中國題材掛毯通過在北京的耶穌會士送給了乾隆皇帝。從這些禮品可以看出,法國宮廷在與中國宮廷交往過程中最受關(guān)注的方面即藝術(shù)和科學(xué),這也與法國宮廷最初與中國的交往目標(biāo)一脈相承。

清宮舊藏法國博韋皇家掛毯廠織造的中國題材掛毯舊影,故宮博物院藏
掛毯,又名壁衣,是古代裝飾墻壁的織物。舊影中的掛毯是由法國博韋皇家掛毯廠織做的中國題材掛毯中的一幅。


十八世紀(jì) 繪圖儀器,法國制造 故宮博物院藏
內(nèi)含三個木匣,存放有銅鍍金卡鉗、銅鍍金卡尺、銅鍍金計算尺、圓規(guī)等二十余件繪圖儀器。


值得關(guān)注的是,路易十五時期法國在制瓷技術(shù)方面取得突飛猛進(jìn)的發(fā)展,并于1756年在路易十五的贊助下成立了賽弗爾皇家瓷器廠。此后賽弗爾瓷器成為法國贈送給世界各國宮廷和名流禮品的重要選項,中國也不例外?,旣?勞爾·德·羅什布呂內(nèi)(Marie-Laure DE Rochebrune)根據(jù)法國宮廷檔案對十八世紀(jì)下半葉法國國王和貝爾坦將賽弗爾瓷器作為外交禮物贈送給中國乾隆皇帝的情況進(jìn)行了詳細(xì)梳理[17]。國務(wù)大臣貝爾坦從1764年起負(fù)責(zé)賽弗爾瓷器的生產(chǎn)和管理,加之他對中國事務(wù)的興趣和支持,故而當(dāng)時送往中國的賽弗爾瓷器基本都是由他經(jīng)手的。第一批送往中國的賽弗爾瓷器就是前面提到的1765年由高類思和楊德望帶回的18件花瓶、人物雕塑和水盂。1772年(乾隆三十七年)12月,貝爾坦買了12個杯子和兩件白瓷塑像送到中國,其中杯子造型各異,裝飾有金色的邊飾,畫有風(fēng)景、花鳥和動物,兩個瓷塑則為圣路易(Saint Louis,即路易九世,法蘭西國王國卡佩王朝第十一位國王,被奉為中世紀(jì)法國乃至全歐洲君主中的楷模)和圣克洛蒂爾德(Sainte Clotilde,法蘭克王國奠基人克洛維一世的妻子)像[18]。1779(乾隆四十四年)年9月4日,貝爾坦又購買了一批新的賽弗爾瓷器運(yùn)往北京,為5件古代圣徒的白瓷塑像,分別為圣克萊爾(Sainte Claire,方濟(jì)各會第一位女性圣徒)、圣安東尼(Sainte Antoine,羅馬帝國時期埃及圣徒,隱修生活的先驅(qū))、圣泰蕾玆(Sainte Thérèse,西班牙女圣徒)以及圣路易和圣克洛蒂爾德[19]。而最引人注目的送給乾隆皇帝的賽弗爾瓷器則與貝爾坦和北京耶穌會士的交往有關(guān)。意大利耶穌會士潘廷璋(Le Frere Giuseppe Panzi,?~1812年之前)1771年(乾隆三十六年)到達(dá)中國,并在法國耶穌會士蔣友仁的推薦下于1773年進(jìn)入宮廷服務(wù),為乾隆皇帝畫像,由此他和貝爾坦建立了密切的通訊關(guān)系。他曾經(jīng)將自己繪制的一幅乾隆皇帝的半身像寄給貝爾坦,貝爾坦將其交給了賽弗爾皇家瓷器廠的藝術(shù)家,讓他們在瓷器上復(fù)現(xiàn)乾隆皇帝的畫像。1776年,賽弗爾瓷器藝術(shù)家查爾斯·埃洛伊·阿瑟林在瓷板上燒制出了乾隆畫像,第一件作品即由國王路易十六收藏。同時賽弗爾瓷器藝術(shù)家路易—西蒙·布瓦佐(Louis-Simon Boizot)又根據(jù)潘廷璋的畫像創(chuàng)作了白瓷乾隆皇帝全身像[20]。這是賽弗爾皇家瓷器史上極為著名的關(guān)于中國皇帝的藝術(shù)創(chuàng)作事件。不僅如此,貝爾坦還將這兩件作品的副本寄給了遠(yuǎn)在北京的潘廷璋,希望他進(jìn)獻(xiàn)給乾隆皇帝。貝爾坦在1781年11月16日寫給潘廷章的信談到了這兩件作品:“阿米奧(Amyot)先生已經(jīng)把您出于好意送給我的阿桂(Akoui)將軍等人的畫像寄給我了,非常感謝您,這使我感到非常高興?!€沒有收到我給您寄來的東西嗎?那是用未上釉的本色瓷制作的乾隆皇帝的全身像,以及在法國瓷器上繪制的他的肖像。我真誠地希望(中國)皇帝可以看到它,并且就我們的這種工藝給出意見。我會非常高興得知這些新信息的?!?nbsp;[21]這兩件作品的原本現(xiàn)仍收藏于法國凡爾賽宮和巴黎裝飾藝術(shù)博物館。見于記載的十八世紀(jì)最后一批送往中國的賽弗爾瓷器同樣是以貝爾坦的名義寄出的:1786年9月11日,貝爾坦向賽弗爾訂購了8套茶杯和杯碟、4件糖罐和4件茶壺[22]。

十八世紀(jì)?粉地彩繪描金開光花卉人物圖兩截瓶及上、下部分底款(一對)
通高22.5厘米
法國燒造 故宮博物院藏
這種造型的花瓶被稱為荷蘭花瓶(Vase hollandois),是塞弗爾皇家瓷器廠最受歡迎的造型之一。兩件花瓶的主題圖案,是模仿十七世紀(jì)佛蘭德斯畫家特尼爾斯(David Teniers II)的繪畫風(fēng)格,繪制的是田園風(fēng)光圖案。底款為塞弗爾皇家瓷器廠的標(biāo)識——兩個藍(lán)色交叉花體字母“L”,中間有代表生產(chǎn)年份的字母“G”,下部有畫工簽名“K”,底部的“cn”刻劃符號,則是陶工的簽名。


十八世紀(jì)?藍(lán)釉描金開光人物圖單柄杯及款識(一對),高6.8厘米 口徑6.9厘米,底徑6.4厘米 把寬9.2厘米
法國燒造 故宮博物院藏
兩件帶柄杯的杯底均有塞弗爾皇家瓷器廠的雙花體交叉“L”標(biāo)識,之間有代表生產(chǎn)年份的兩個字母“B”,“G-D”及藍(lán)彩花押應(yīng)為裝飾工匠的簽名標(biāo)識。


十八世紀(jì)?彩繪紅地描金花卉紋雙耳杯碟及杯底、碟底款識,杯高11.2厘米 口徑10.3厘米 足徑7.2厘米,碟高3.5厘米 口徑19.5厘米 足徑12厘米
法國燒造 故宮博物院藏
碟底繪有兩個金色交叉花體字母“L”,從而判斷此套杯碟由法國塞弗爾皇家瓷器廠燒造。金彩字母“LG”為描金工匠的簽名標(biāo)識。


約一七七六年?乾隆皇帝像瓷版畫,縱23.7厘米 橫17.4厘米,塞弗爾皇家瓷器廠燒造
凡爾賽宮與特里亞農(nóng)宮國立博物館藏


三、禮品信息見交往本質(zhì)

以上是文獻(xiàn)所見的自1688年中法國宮廷開始交往到乾隆朝結(jié)束一百余年法國送給中國宮廷的禮品情況,從中可以看出以下幾個方面的信息:

一是分期和種類。筆者將十七、十八世紀(jì)中法宮廷的交往分為兩個階段,與法國路易十四在位時期相對應(yīng)的中國康熙時期初為第一階段(1688年~1722年),與法國路易十五、十六在位時期相對應(yīng)中國雍正、乾隆時期為第二階段(1723年~1795年)。相應(yīng)的,法國送給清朝宮廷的禮物在這兩個階段也呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn):前一階段主要以法國的皇家科學(xué)院為主導(dǎo),因應(yīng)康熙皇帝的科學(xué)需求,在禮物的選擇上多以從事科學(xué)活動的科學(xué)儀器為主;后一階段法國送給清朝宮廷的禮物中科學(xué)器物雖然繼續(xù)存在,但隨著中法藝術(shù)方面的交流和互動,展現(xiàn)法國各種工藝技術(shù)成就的瓷器、玻璃器、掛毯等比例增加??梢哉f科學(xué)和藝術(shù)構(gòu)成了此一時期中法宮廷交往的主旋律。

二是法方禮品的選擇經(jīng)過充分考量,選擇的都是法國本土生產(chǎn)的產(chǎn)品。其目的主要是出于外交的考慮,與其他歐洲國家濃重的商業(yè)意圖不同,其商業(yè)意向并不明顯。這也反映出法國宮廷在與中國宮廷交往過程中所考慮的重心所在。

三是這些禮物都是經(jīng)由法國耶穌會士中轉(zhuǎn),送出方和接收方實質(zhì)性接觸的缺乏,使得禮物在交往過程中發(fā)揮的作用大打折扣,這也可以從中國方面對法國及其禮物的記載相對其他歐洲國家而言比較少見的現(xiàn)象中得到證實。

——————————

參考文獻(xiàn):

[1] 相關(guān)的著作包括:許明龍《黃嘉略與早期法國漢學(xué)》,中華書局,2004年;耿昇《中法文化交流史》,云南人民出版社,2013年;許明龍《東傳西漸——中西文化交流史散論》,中國社會科學(xué)出版社,2015年;韓琦《康熙皇帝·耶穌會士·科學(xué)傳播》,中國大百科全書出版社2019年。

[2] 曾經(jīng)舉辦過的有關(guān)中法文化交流的展覽:“太陽王路易十四——法國凡爾賽宮珍品特展”,2005年故宮博物院舉辦,出版圖錄《“太陽王”路易十四:法國凡爾賽宮藏珍集》;“康熙大帝與太陽王路易十四——中法藝術(shù)文化的交會”特展,2011年臺北故宮博物院舉辦,出版有同名圖錄;“凡爾賽中的中國:十八世紀(jì)的藝術(shù)與外交”展覽,2014年法國凡爾賽宮舉辦,出版有同名圖錄;“西洋奇器——清宮科技展”,2015年香港科學(xué)館舉辦,出版有同名圖錄;故宮鼓浪嶼外國文物展覽,2017年開館,展出故宮所藏外國文物219件(套),并出版圖錄《海國微瀾——故宮鼓浪嶼外國文物館展覽圖錄》。

[3] [法]伊夫斯·德·托馬斯·德·博西耶爾夫人,辛巖譯《耶穌會士張誠——路易十四派往中國的五位數(shù)學(xué)家之一》,大象出版社,2009年,頁1。

[4] [法]白晉著,馬緒祥譯《康熙帝傳》,珠海出版社,1996年,頁31。

[5] 韓琦、吳旻校注《<熙朝崇正集><熙朝定案>(外三種)》,中華書局,2006年,頁168-169。

[6] 臺北故宮博物院編《康熙大帝與太陽王路易十四特展》,2014年,259頁。

[7] 《耶穌會傳教士白晉神父致國王懺悔師、本會可敬的拉雪茲神父的信(1699年11月30日于北京)》,載 [法]杜赫德編,鄭德弟、呂一民、沈堅譯《耶穌會士中國書簡集——中國回憶錄》第一卷,大象出版社,2001年,頁147-148。

[8] 《耶穌會傳教士洪若翰神父致國王懺悔師、本會可敬的拉雪茲神父的信(1703年2月15日于舟山)》,載《耶穌會士中國書簡集——中國回憶錄》第一卷,頁298。

[9] 《耶穌會士張誠——路易十四派往中國的五位數(shù)學(xué)家之一》,頁29。

[10] [法]張誠著,陳霞飛譯《張誠日記》,商務(wù)印書館,1973年,頁71。

[11] [法]張誠著,張寶劍譯《張誠日記》,載《康熙帝傳》,珠海出版社,1996年,頁211-212。

[12] [法]白晉著,馬緒祥譯《康熙帝傳》,珠海出版社,1996年,頁32。

[13] 《耶穌會傳教士洪若翰神父致國王懺悔師、本會可敬的拉雪茲神父的信(1703年2月15日于舟山)》,載《耶穌會士中國書簡集——中國回憶錄》第一卷,頁285。

[14] 《康熙帝傳》,頁31。

[15] John Finlay,Henri Bertin and Louis XV’s Gifts to the Qianlong Emperor, Extreme-Orient 43(2019),THE ARTS OF DIPLOMACY: The Exchange of Gifts between China and Europe, 17th-18th Centuries, p93-111。

[16] Henri Cordier, Les Correspondants de Bertin, Secretaire d'Etat au XVIIIe siecle, T'oung Pao, Vol.18, No.4/5(1917): partVII, Michel Benoist. p322

[17] Marie-Laure de Rochebrune,Les porcelains de Sèvres envoyées en guise de cadeaux diplomatiques à I’empereur de Chine par les souverains fran?ais dans la seconde moitie du XVIIIe siècle, Extreme-Orient 43(2019), THE ARTS OF DIPLOMACY: The Exchange of Gifts between China and Europe, 17th-18th Centuries, p81-92。

[18] Archives de la manufacture nationale de Sèvres,Cité de la céramique (ci-après AMNS), Registres des ventes, série Vy 5, f. 42. 參見Marie-Laure DE Rochebrune,Les porcelains de Sèvres envoyées en guise de cadeaux diplomatiques à I’empereur de Chine par les souverains fran?ais dans la seconde moitie du XVIIIe siècle.

[19] AMNS,Registres des ventes, série Vy 7, f. 156v.

[20] Sous la direction de Marie-Laure de Rochebrune,La Chine à Versailles. Art et diplomatie au XVIIIe siècle, p175. Versailles 2014.

[21] 法蘭西研究院圖書館未出版的文獻(xiàn)手稿。轉(zhuǎn)引自[法]亨利·柯蒂埃著,唐玉清譯《18世紀(jì)法國視野里的中國》,上海書店出版社,2006年,頁86。

[22] Marie-Laure de Rochebrune,Les porcelains de Sèvres envoyées en guise de cadeaux diplomatiques à I’empereur de Chine par les souverains fran?ais dans la seconde moitie du XVIIIe siècle, p90.

郭福祥
1989年畢業(yè)于吉林大學(xué)考古系博物館學(xué)專業(yè),現(xiàn)為故宮博物院二級研究館員、宮廷歷史部首席專家、故宮學(xué)研究院中外文化交流研究所所長。
長期在故宮博物院從事宮廷文物的保管、陳列和研究工作。研究興趣主要在中國鐘表和收藏史、明清帝后璽印、乾隆時期的玉器史和明清宮廷的中外文化交流等方面。出版有多部專著和論文幾十篇。曾作為訪問學(xué)者赴德國馬普研究所、作為“利榮森紀(jì)念訪問學(xué)人”赴臺北故宮博物院交流研究。
主持故宮第一個分館故宮鼓浪嶼外國文物館的展陳工作,主持赴香港、英國的清宮科學(xué)儀器、鐘表等專門展覽,作為策展人舉辦“紫禁城與凡爾賽宮:17、18世紀(jì)的中法交往”展、“有界之外:卡地亞·故宮博物院工藝與修復(fù)特展”等大型展覽。



熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號