注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊藝術(shù)

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

阿特伍德的豐富性首先表現(xiàn)在她的創(chuàng)作歷程。眾所周知的是,她本人向來勤奮且高產(chǎn),創(chuàng)作領(lǐng)域包含小說、詩歌、評論等。

《使女的故事》 是加拿大作家瑪格麗特·阿特伍德于1988年創(chuàng)作的長篇小說,2017年被改編為同名劇集,講述了未來世界因污染嚴(yán)重導(dǎo)致人類生育能力降低,美國建立了男性極權(quán)社會,將有生育能力的女性作為統(tǒng)治階級的生育工具,她們被稱為“使女”。在今年九月份舉辦的第69屆艾美獎頒獎典禮上,劇集《使女的故事》將包括最佳劇集、最佳導(dǎo)演、最佳編劇在內(nèi)的六項大獎收入囊中,在觀眾口碑和行業(yè)水準(zhǔn)上,《使女的故事》都獲得了不俗的贊譽。

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

《使女的故事》劇集海報

劇集大致保留了原著的故事主體,在故事呈現(xiàn)上也可見阿特伍德的慣用風(fēng)格——對暴力和高潮部分戲虐加浪漫化的處理方式,角色大段的心理獨白。但在敘事結(jié)構(gòu)上,卻弱化了原著依靠時間痕跡搭建的復(fù)雜的敘事結(jié)構(gòu)——這也是阿特伍德作品中經(jīng)常用到的手段。原著將故事背景設(shè)定在距今200多年的未來,通過一段被發(fā)現(xiàn)的錄音帶,讓一位使女講述了自己在二十一世紀(jì)初期的悲慘遭遇,其中還摻雜了主人公對上世紀(jì)80年代的回憶。這種三段時空相互重疊交叉所累積的陰影感在劇集中被簡化為當(dāng)下的“正在進行時”,而隨之一同損失的,大概還有這位被譽為加拿大文學(xué)女王萬花筒般豐富的作品特質(zhì)。

復(fù)雜與多樣,始終在場的作者身份

阿特伍德的豐富性首先表現(xiàn)在她的創(chuàng)作歷程。眾所周知的是,她本人向來勤奮且高產(chǎn),創(chuàng)作領(lǐng)域包含小說、詩歌、評論等。自從1969年發(fā)表了第一部長篇小說《可以吃的女人》之后,今天的阿特伍德已有11部長篇小說、14部詩集、5部短篇小說和3部文學(xué)評論集持身,此外她還主編有《牛津加拿大英語詩歌》、《牛津加拿大英語短篇小說》等文集。她最新的作品是根據(jù)莎士比亞經(jīng)典《暴風(fēng)雨》改編的《女巫的子孫》。在虛構(gòu)散文集《帳篷》中,阿特伍德以簡練且輕快的筆調(diào),展現(xiàn)了自己對眾多文學(xué)體裁的熱情,這本只有不到兩百頁的書,涵蓋了詩歌、童話、寓言、短故事以及阿特伍德自己的畫作。大膽一點說,《帳篷》可以被看作所有阿特伍德式主題和風(fēng)格的集錦——依靠豐富的體裁和指向任意方向的文字,顯現(xiàn)了一個始終“在場”的作者身份。

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

阿特伍德

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

阿特伍德的最新作品是根據(jù)莎士比亞經(jīng)典《暴風(fēng)雨》改編的《女巫的子孫》

1996年,阿特伍德發(fā)表了長篇小說《別名格蕾絲》,故事以倒敘開始,通過第一人稱和第三人稱視角的切換,小說、書信、詩歌雜糅,真實史料與虛構(gòu)片段的組合,將一起發(fā)生在加拿大十九世紀(jì)四十年代的謀殺案重現(xiàn),案件和故事的主角是十六歲就被定罪為謀殺犯,當(dāng)時最臭名昭著的女人格蕾絲·馬克斯。在作者跋里,阿特伍德大體敘述了這部小說的創(chuàng)作歷程,她查閱了大量關(guān)于案件的歷史材料,包括基于此案所寫的書籍——蘇珊娜·穆迪的《森林開發(fā)地的生活》,有關(guān)監(jiān)獄和精神病院生活的歷史性材料,十九世紀(jì)四十年代相關(guān)地區(qū)的經(jīng)濟史,招魂術(shù)和精神病研究,關(guān)于本案格蕾絲疑患的“性格分裂癥”在當(dāng)時引發(fā)的熱潮。由此而來的是,本書成為了建立在一個迷亂的女性謀殺故事之上的,關(guān)于加拿大九十年代中期的社會圖景。

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲是比《使女的故事》更為宏大的反烏托邦系列,從數(shù)量和格局上。故事發(fā)生在未來,人類社會同樣面臨著危機。世界被一群高科技生物公司控制,它們一面研制各種抗病毒藥物,又接著釋放新的病毒,來從中謀取利益。之后一場無法抵御的疫病“洪水之年”來襲,要對人類作出大清洗,而被人類研制出的食草性人種“秧雞”將要成為取代人類的新物種。某種程度上,阿特伍德給出的是當(dāng)下世界的一個鏡像面,她時刻在提醒人們,對生態(tài)環(huán)境惡化的視而不見,對生物技術(shù)和科技力量的過度崇拜和濫用,暴力,利益,是如何將人類引入到末日景象中去的。

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

《別名格蕾絲》

阿特伍德的在場連接歷史和不遠(yuǎn)的將來。一個被小心保留的八十年代,一個還有待檢驗的二十一世紀(jì)初期,一個兩百年后屬于歷史學(xué)家的未來。這是我們從《使女的故事》中看到的。而她本人則意欲成為當(dāng)下,成為現(xiàn)實,然后承擔(dān)起后者本應(yīng)具備的反思和警覺。關(guān)于《別名格蕾絲》中對歷史真相的追問,不同階級群體與社會環(huán)境的互動;關(guān)于“瘋癲亞當(dāng)”三部曲中,工業(yè)和科技文明肆虐過后,世界如何從物質(zhì)上的毀滅走向精神上的毀滅。阿特伍德,以廣闊而斑斕的書寫記錄真實和不愿成為可能的未來,她那如巖漿一般濃稠,接近內(nèi)核的沉思從加拿大腹地噴涌而出,要狠狠地敲打每一個人。

“書籍是一種以書頁翻動的速度越過經(jīng)驗空間的手段?!痹凇侗砬楠毺氐哪橗嫛芬晃闹?,布羅茨基如是說。在阿特伍德這里,讀者不會感到失望,每一個人都可以從她多樣的創(chuàng)作序列和復(fù)雜迷人的作品特質(zhì)中,最大程度地感受到速度與空間的無窮。

尋找一支桅桿,女性主義的書寫脈絡(luò)

是否可以從阿特伍德繁復(fù)的書寫空間里找到一個永恒不變的質(zhì)點?如果有的話,大概是她身為女性,對女性生活孜孜不倦的觀察和描繪。

在此需要提到的是與阿特伍德同屬加拿大,同樣以書寫女性生活漸長的女作家艾麗絲·門羅。門羅出生在加拿大安大略省的一個小鎮(zhèn),比阿特伍德年長八歲,二人的寫作歷程也頗為相似,阿特伍德的處女作發(fā)表于1969年,門羅的第一部作品短篇小說集《快樂影子之舞》發(fā)表于1968年,而且門羅也算是一位勤奮作家,先后共創(chuàng)作了14部作品。2013年門羅獲得了諾貝爾文學(xué)獎,隨后不久便宣布封筆,2014年她挑選了自己1995年到2014年之間的短篇小說,集結(jié)為自選集《傳家之物》。

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

艾麗絲·門羅自選集《傳家之物》

但門羅和阿特伍德對女性主義的書寫卻是大相徑庭的。門羅的人物多依靠于簡單瑣碎的家庭生活,并以家庭為主要場景表現(xiàn)初入其中的年輕女人和飽經(jīng)家庭生活折磨的中年女人的心理變化。阿特伍德則更愿意將女性角色放置到龐大的社會環(huán)境中,通過復(fù)雜失控的外部環(huán)境表現(xiàn)女性的堅韌以及強弱之間的關(guān)系。在短篇小說集《逃離》中,門羅講述過一個厭倦家庭生活的女人出逃的故事。先是經(jīng)過了一番思想斗爭,然后簡單收拾了行李,走出了家門,又在第二天早晨選擇回來。這種迂回式的心理描述和行為抉擇,是門羅在講述“女人的故事”時經(jīng)常用到的,以一種接近內(nèi)部的方式再現(xiàn)了女性內(nèi)心的糾葛,或許是缺乏足夠的勇氣,或許是對于家庭和婚姻還保留著無法抹去的溫情。

阿特伍德似乎不會,她善于賦予女性不易被摧毀和打倒的外殼。正如她在短篇小說《黑暗中的伊西斯》中寫道:“她會穿過一條長長的地下甬道,緩緩前行。甬道墻壁上血紅的寶石和神秘的碑文在火把的微光中閃閃發(fā)亮。這么多年來,她就這樣前行著,華服垂曳,眼神專注,就好像被催眠了一般?!倍@篇故事的主人公——詩人賽琳娜,正是因為不愿意向世俗生活低頭,在理想和貧苦中死去。小說的末尾,與賽琳娜曾一同抱有詩人理想的,但最終歸于沉悶家庭生活的理查德“召喚著自己僅剩的知識與技巧,在黑暗中,他跪倒在她的身邊,把她殘破的碎片一點一點重新組合起來”?;乜窗⑻匚榈碌摹芭藗儭保樵附邮鼙弧敖M合”命運的,還有飽受牢獄之災(zāi),在無限混亂中對生活懷抱勇氣的格蕾絲;《洪水之年》中的托比、阿曼達、皮拉……

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

《洪水之年》

二十一世紀(jì),女性境遇的改變似乎已經(jīng)令不少人歡呼雀躍,以為可以自此在平權(quán)的懷抱里高枕無憂。阿特伍德一再提醒,距離上個世紀(jì)七十年代的女性解放運動過去也才不過四十年!而前不久好萊塢爆發(fā)的以韋恩斯坦為首的女性性侵丑聞又一次叫醒了那些活在平權(quán)夢中的人。焦黑的縫隙,長嘯者的雙眼,在燃燒的火光下發(fā)紅且發(fā)亮,阿特伍德在《帳篷》一文中反問自己:“可你還是繼續(xù)寫下去,除此之外你還能怎么辦?”無論門羅和阿特伍德的女性主義書寫有多么不同,忽視任何初衷,她們都在努力從真實生活和冷酷的歷史洪流中尋找一支桅桿,去支撐,去指引,確實存在的東西。

伸向記憶的手

我相信作家總有一部作品是為自我而書寫的,于帕慕克而言是《伊斯坦布爾》,于波拉尼奧而言是《護身符》。這類自傳體作品存在的意義是,當(dāng)年歲愈高的寫作者朝著落日奔去時,無論是轉(zhuǎn)過身面向自己的陰影,還是在失去太陽后置身完全的黑暗中,都可以從這幾百頁紙張上重新獲取亮度。

阿特伍德于1939年11月18日出生于加拿大首都渥太華,有一兄一妹,父親是植物學(xué)家(另一種說法是昆蟲學(xué)家),七歲的時候阿特伍德隨家人移居多倫多,父親開始在多倫多大學(xué)任教,這所大學(xué)也是阿特伍德和母親的母校。從多倫多大學(xué)畢業(yè)之后,阿特伍德兩次在哈佛大學(xué)攻讀博士學(xué)業(yè),1970年,經(jīng)歷了一次失敗的婚姻后,她開始和加拿大小說家格雷姆·吉布森生活。她的短篇小說集《道德困境》正是來自于吉布森1996年開始創(chuàng)作的小說的標(biāo)題,吉布森停止寫小說之后將書名送給了阿特伍德。

 

“瘋癲亞當(dāng)”三部曲:反烏托邦

《道德困境》

阿特伍德將《道德困境》“獻給我的家人”。本書共收錄了十一篇小說,故事大都圍繞著一個成長中的女孩與父母、情人、妹妹、朋友、老師等角色展開。在書的扉頁,印著一張關(guān)于某個農(nóng)場的黑白照片。畫面里有一間類似谷倉或者牲畜棚一樣的房屋,房屋的前面是用幾根細(xì)木圍成的欄桿,再前面,是一匹白色的馬和三只綿羊,其中一只綿羊正在扭頭望著拍照的人。關(guān)于農(nóng)場的故事在這本書中占據(jù)了四篇,講述了奈爾與狄格逃往鄉(xiāng)村生活的故事,其中有一篇標(biāo)題就為《白馬》。那是奈爾和狄格在農(nóng)場生活的第二年,他們從朋友處得到了一匹名叫格蕾迪斯的白馬。故事的進行就像一場緩慢的、充滿耐心的馴馬過程——格蕾迪斯成功適應(yīng)了農(nóng)場生活,它和新的女主人奈爾經(jīng)歷了許多同游共處的愜意時光。故事的最后是,白馬隨著牛群出逃,在夜色中被汽車撞死?!暗诙昵锾?,她種了一片水仙紀(jì)念格蕾迪斯。水仙年年盛開,長勢頗好,不斷蔓延。”

在凝視現(xiàn)代寓言,回望莎士比亞之間,《道德困境》像是一只手。由阿特伍德從廣闊世界中逃離出來,帶著羞澀和略微的刺痛感,向著自我記憶的褶皺深處伸去的一只手。

《道德困境》的最后兩篇,女孩回憶了自己的父母,自己和接近失明失聰?shù)哪赣H的相處時光,父親在野外工作的日子里,那些降臨到餐桌上吃著魚和罐裝牛肉的學(xué)生們。女孩特別寫到了一個從印度來的父親野外實驗室的學(xué)生:“他一路下坡……然后他停了下來。他的失望——每走一里路就加深一些,穿過森林,無盡的森林,路過沼澤,在那里,死云杉深陷水中……他快要蒸發(fā)了?!?/p>

這是一個穿越森林的過程,阿特伍德正如她筆下的那個印度人,跌跌撞撞——是穿越甬道,面向?qū)拸V且危險的領(lǐng)域前行之外,不被發(fā)現(xiàn)的回憶之路。(文/Dzolan)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號