近年來(lái),學(xué)界開始注意中國(guó)民族古文字間尤其是漢字與我國(guó)南方民族古文字間的關(guān)系研究??傮w而言,這項(xiàng)工作尚處草創(chuàng)階段,其水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于對(duì)中國(guó)民族古文字的各自研究及綜合與比較研究,更落后于對(duì)各民族語(yǔ)言間的關(guān)系研究。國(guó)家社科基金優(yōu)秀項(xiàng)目“漢字與南方民族古文字關(guān)系研究”(批準(zhǔn)號(hào)為10BYY049),不僅是一個(gè)文字學(xué)課題,而且超出文字學(xué)層面。它對(duì)于弘揚(yáng)中華各民族文化、加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)、認(rèn)識(shí)中華民族關(guān)系史都有著極大意義。
文字之間的關(guān)系并非簡(jiǎn)單
從宏觀上來(lái)說(shuō),文字關(guān)系有兩種,一種是無(wú)關(guān)系,另一種是存在關(guān)系。根據(jù)我們的研究,部分文字與漢字不存在直接的關(guān)系,如良渚文字、花山崖壁畫等。而大多數(shù)文字與漢字發(fā)生了傳播和交流的關(guān)系,如水文、壯文等。當(dāng)幾種文字有關(guān)系時(shí),可分為一對(duì)一、一對(duì)多和多對(duì)多的關(guān)系。這三種類型是從理論上來(lái)劃分的,事實(shí)上,文字之間的關(guān)系并非那么簡(jiǎn)單,幾乎不存在一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。一種文字往往受到多種符號(hào)的影響,如古壯文產(chǎn)生的淵源物主要有圖畫和刻畫符號(hào)兩大類,它的借源字和拼合字是在楷體漢字的影響下產(chǎn)生的;哥巴文文字體系中,不僅借用了東巴文、藏文,還借用了漢字。
如果我們把世界文字看作是整個(gè)宇宙的話,那么中國(guó)的文字就是宇宙中的一個(gè)星系,“漢字與南方民族古文字關(guān)系研究”則是這個(gè)星系中的一角,然而,這一角卻內(nèi)容豐富。漢字作為中國(guó)大地上最為主流的文字,像一顆恒星一樣照耀著周邊的行星和衛(wèi)星,它對(duì)周邊文字的發(fā)生和發(fā)展產(chǎn)生了重要的作用;反過(guò)來(lái),周邊文字也會(huì)對(duì)漢字產(chǎn)生或多或少的影響?!皾h字與南方民族古文字關(guān)系研究”并非只是一個(gè)單一的恒星系統(tǒng),而是分為多個(gè)系統(tǒng)和層次的。包括參照了漢字的形體和造字理念,形成的“漢字系文字”,如壯文等;參照了漢字的形體,又帶有自己本民族特色的文字,如水文等。有的文字的發(fā)生與漢字無(wú)關(guān),但它又像另一顆恒星一樣對(duì)周邊文字產(chǎn)生影響,如納西東巴文,它對(duì)哥巴文、瑪麗瑪莎文產(chǎn)生了影響。歷史古文字則像未知的星云圖一般,盡管目前尚不知曉其源流、時(shí)代等,但卻也與周邊的文字發(fā)生了聯(lián)系。我們正是利用了這些蛛絲馬跡來(lái)斷定其性質(zhì)、特征等。繪出一幅中華民族古文字的“關(guān)系圖”,是一個(gè)不斷完善的過(guò)程,必須不斷加強(qiáng)小范圍內(nèi)的文字關(guān)系研究,從而完善全局圖。
文字關(guān)系具有深層意義
可以說(shuō),每種文字都與周邊的文字存在關(guān)系,而且往往不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。這是由于每個(gè)民族、部落都不能離開周邊的民族、部落而存在,民族之間、部落之間都會(huì)發(fā)生交流。在一個(gè)文化較為強(qiáng)勢(shì)的民族或部落對(duì)周邊的民族或部落產(chǎn)生影響的同時(shí),周邊民族或部落也會(huì)對(duì)這個(gè)文化較為強(qiáng)勢(shì)的民族或部落產(chǎn)生影響。這種交流不僅表現(xiàn)在文化交流、語(yǔ)言交流上,也表現(xiàn)在文字交流上。
我們反其道行之,立足于文字傳播、交流、互滲、接觸的關(guān)系研究,就可以發(fā)現(xiàn)許多語(yǔ)言、族源、地域不明的符號(hào)的性質(zhì)和特點(diǎn)。如通過(guò)比較三星堆文字與古漢字在文字體態(tài)和文字制度上的異同,我們發(fā)現(xiàn),在三星堆文字中,其中部分與漢字形體相近的文字,有可能來(lái)源于漢字,或者是由于文字普遍的規(guī)律而形成的不同民族的形近字。甲骨文與三星堆文字可能是同源關(guān)系,甲骨文之前的古文字階段可能是兩者共同的源頭。
南方多數(shù)民族文字的發(fā)生都與漢字產(chǎn)生了聯(lián)系,正是由于漢字是其中主流的文字,會(huì)對(duì)周邊民族的文字產(chǎn)生不同程度上的影響。中國(guó)的許多民族古文字,如水文、壯文、彝文、哥巴文等,都有借源于漢字的形體。由此可見,漢字在南方民族古文字的產(chǎn)生和發(fā)展過(guò)程中起著重要作用。
探尋文字關(guān)系的一般規(guī)律
第一,不同文字之間存在關(guān)系,但親緣度不同。
有些文字參照了另一種文字的文字制度、造字機(jī)制的理念,如壯文、侗文、字喃等,吸收漢字或漢字部件,利用漢字的會(huì)意、形聲、假借等方式造出一批新字;同時(shí)它們對(duì)漢字、漢字部件、漢字的構(gòu)字方式等加以改造,使其與自身語(yǔ)言特點(diǎn)大致相適應(yīng)。
有些文字借用了另一種文字的符號(hào)體態(tài),或完全借用,或有所改變。如水文中完全借用了漢字中的天干地支。不同程度地借用另一種文字,所體現(xiàn)出的親緣關(guān)系不同。從外觀上來(lái)看,形體上的接近更讓讀者認(rèn)為兩種文字的親緣關(guān)系更近,形體上沒(méi)有聯(lián)系則會(huì)認(rèn)為沒(méi)有親緣關(guān)系。事實(shí)上,我們除了將符號(hào)體態(tài)作為重要的考量標(biāo)準(zhǔn),也應(yīng)該將借用的文字理念納入文字親緣關(guān)系中來(lái)。
第二,不同文字之間的影響階段不同,導(dǎo)致影響存在差異。
某種文字在另一種文字發(fā)生時(shí)未產(chǎn)生影響,但在文字發(fā)展中有過(guò)影響;某種文字在另一種文字發(fā)生時(shí)即產(chǎn)生了影響。在此兩種情況下,這種文字對(duì)另兩種文字產(chǎn)生的影響是迥然不同的。
以漢字對(duì)東巴文和哥巴文的影響為例。漢字沒(méi)有參與東巴文的發(fā)生,從淵源上來(lái)說(shuō),兩者之間毫無(wú)關(guān)系,東巴文的性質(zhì)沒(méi)有發(fā)生改變,是一種自源文字。但在東巴文發(fā)展過(guò)程中,漢字頻繁進(jìn)入,漢字對(duì)東巴文與納西語(yǔ)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系產(chǎn)生了一定影響。而漢字參與了哥巴文的發(fā)生,從本質(zhì)上確定了哥巴文的性質(zhì),哥巴文是一種拼盤文字。另外,哥巴文確立了一字一音節(jié),文字與語(yǔ)言也基本實(shí)現(xiàn)一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,可以看出是深受漢字的影響的。
第三,文字關(guān)系研究中,參照文字是可以變化的,不同階段的文字應(yīng)當(dāng)有不同的參照文字。
文字關(guān)系研究,勢(shì)必涉及幾種文字的研究。在研究過(guò)程當(dāng)中,我們一般會(huì)選擇熟悉的、典型的、對(duì)周邊文字產(chǎn)生過(guò)多種影響的文字作為參照文字,如我們?cè)谘芯棵褡逦淖株P(guān)系時(shí)往往會(huì)采用漢字作為最主要的參照文字。漢字作為成熟文字的代表,確實(shí)對(duì)周邊文字產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。但在與早期文字的比較中,尤其在我們發(fā)現(xiàn)了早期文字初始階段的文字之后,將漢字作為參照文字就并不很合適了。此時(shí),我們?nèi)绻褨|巴文作為參照文字,則更具有可比性和說(shuō)服力,因?yàn)樗鼜浹a(bǔ)了漢字之前的文字形態(tài),對(duì)許多文字(特別是早期文字)的研究有啟發(fā)意義??梢哉f(shuō),東巴文是衡量早期文字發(fā)展的標(biāo)桿。通過(guò)對(duì)納西東巴文與爾蘇沙巴文在文字制度和文字體態(tài)方面的關(guān)系比較,我們發(fā)現(xiàn)二者呈現(xiàn)出系統(tǒng)的相似性。由此我們判定,爾蘇沙巴文字是一種原始表意文字,處于由表形文字向表意文字過(guò)渡的語(yǔ)段文字階段,比東巴文更為原始。爾蘇沙巴文與納西東巴文存在諸多相似性,這可能是由于源異理同導(dǎo)致的,也可能是由于二者之間具有同源關(guān)系。如果二者之間具有同源關(guān)系,則可能存在兩種情況:一是二者之間是一種源流關(guān)系,爾蘇沙巴文是納西東巴文的發(fā)展的早期階段,納西東巴文是對(duì)爾蘇沙巴文的進(jìn)一步發(fā)展;另外一種可能是二者歷史上有一個(gè)共同的源頭,是由一種共同的文字發(fā)展而形成的兩種文字。
此外,東巴文還對(duì)即便是與之既不同源也沒(méi)有互相影響關(guān)系的文字具有研究上的參考價(jià)值。最能體現(xiàn)東巴文這類作用的典型例子莫過(guò)于東巴文對(duì)于漢古文字研究的啟發(fā)了。在這方面的研究中,董作賓、劉又辛、裘錫圭、李靜生、喻遂生等多位學(xué)者已經(jīng)作出了很大的貢獻(xiàn)。文字學(xué)者們已經(jīng)堅(jiān)信,東巴文對(duì)漢字研究有相當(dāng)?shù)膯l(fā)意義。東巴文與漢字在文字發(fā)展史上的關(guān)系,可以認(rèn)為是有同有異。
從“同”的一面看,東巴文與漢字,在類型學(xué)上有著相似性。如果說(shuō)甲骨文以來(lái)的漢字已經(jīng)是一種較為成熟的表詞—意音文字,那么,東巴文也已經(jīng)是一種含有相當(dāng)?shù)谋碓~—意音文字成分的文字系統(tǒng)了。東巴文絕不是一種純粹的“早期文字”或“原始文字”??梢哉f(shuō),在一定的客觀條件下,東巴文必然會(huì)發(fā)展成為與漢字極為相似、相近的表詞—意音文字系統(tǒng)。
從“異”的一面看,東巴文與漢古文字相比,還是有其相對(duì)落后的方面。而這一方面,董作賓先生早有清晰的認(rèn)識(shí),他在七十年前就敏銳地指出:“在文字的演變過(guò)程中,么些文算是童年,而今日所能看到的漢古象形字,已到了少年時(shí)代了?!瘪R敘倫先生也很早就指出:“我國(guó)云南么些族的文字,幾乎可以說(shuō)是漢文的前身……”
所以,東巴文與漢字的這種“同中有異”的特殊關(guān)系,使得對(duì)于二者之間的比較有了特別豐富的意義。如果說(shuō),二者的相同一面對(duì)于兩種文字的個(gè)別字的考釋有著極大的參考價(jià)值,那么,二者的相異一面,則對(duì)于兩種文字的發(fā)展歷史的研究更具有難能可貴的啟發(fā)意義。
隨著本課題的完成,漢字與南方民族文字的關(guān)系研究已揭開了序幕并初具規(guī)模,但仍有許多尚待解決的問(wèn)題等著繼續(xù)探索,任重而道遠(yuǎn)。