注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊新聞

“寫本及其物質(zhì)性”國(guó)際研討會(huì):還原文本的歷史場(chǎng)域

柯馬丁教授以古代中國(guó)寫本研究為中心,討論了中西方寫本不同的研究傳統(tǒng)與現(xiàn)狀,以及對(duì)未來(lái)研究的展望與期待。

2018年4月6日至7日,由中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院古代文本文化國(guó)際研究中心主辦的“寫本及其物質(zhì)性(Manuscripts and Materiality of Text)”國(guó)際研討會(huì)在中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)館召開。美國(guó)普林斯頓大學(xué)東亞系教授、研究中心主任柯馬?。∕artin Kern)和中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院副教授、研究中心副主任徐建委致歡迎詞。

柯馬丁教授以古代中國(guó)寫本研究為中心,討論了中西方寫本不同的研究傳統(tǒng)與現(xiàn)狀,以及對(duì)未來(lái)研究的展望與期待。由于語(yǔ)言系統(tǒng)、文化傳統(tǒng)不同,中西對(duì)“寫本”的界定與研究方法存在較大差別,中國(guó)的文本社會(huì)學(xué)研究(文本生產(chǎn)、使用、傳播的模式等)具備較大的拓展空間。當(dāng)下學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的物質(zhì)性轉(zhuǎn)向已是大勢(shì)所趨,了解寫本的物質(zhì)性生產(chǎn)過(guò)程、思想傳播過(guò)程,對(duì)文本的認(rèn)識(shí)將具有革命性改變?!皩懕镜奈镔|(zhì)性”更是超越某一文明的文本特殊性,從而確立一些古代文本全球化的共同問(wèn)題,為跨文化的比較提供一個(gè)視角。他向與會(huì)者提出了“寫本及其物質(zhì)性”研究中的關(guān)鍵問(wèn)題:我們是如何思考寫本類型的(不只是文本本身,還有文本的載體)?不同類型的寫本是如何被不同的讀者所閱讀和接受的?它們又是如何為了回應(yīng)不同的期待而被生產(chǎn)出來(lái)的?這些寫本對(duì)什么群體很重要?“Scribes”是誰(shuí)?他們的職能又是什么?我們要如何處理文本性和抄本學(xué)之間的張力?當(dāng)看到獨(dú)立寫本上的文本時(shí),我們能在多大程度上確定它們與傳世文獻(xiàn)的關(guān)系?我們看到的究竟是什么?

“寫本及其物質(zhì)性”國(guó)際研討會(huì):還原文本的歷史場(chǎng)域

柯馬丁教授在現(xiàn)場(chǎng)

徐建委副教授表示,研究中心的學(xué)術(shù)愿景是“比較”與“文本文化”。此次會(huì)議從埃及文書、圣經(jīng)文本到中國(guó)簡(jiǎn)牘文本和寫本,通過(guò)文本陌生化的碰撞,期盼將中西不同的研究納入彼此視野。由于傳統(tǒng)研究中國(guó)經(jīng)典的方式混合了各個(gè)時(shí)代的解釋體系,即每個(gè)時(shí)代都根據(jù)當(dāng)時(shí)的理解逆向建構(gòu)了歷史。而提倡文本研究,正是驅(qū)散歷史疊加中產(chǎn)生的隔膜,直面文本的原始面貌。而只有最大程度還原文本的生產(chǎn)場(chǎng)景、書寫條件、流通環(huán)節(jié)、應(yīng)用性等問(wèn)題,才能盡可能了解文本的結(jié)構(gòu)、邏輯和語(yǔ)詞的形成。為方便敘述,筆者擬將會(huì)議論文分作三組:

昆山片玉:作為文化載體的中國(guó)本土寫本

第一組是關(guān)于中國(guó)本土寫本問(wèn)題:學(xué)者或立足于具體寫本,討論傳抄過(guò)程中的行文規(guī)律、抄工字跡或文本演變;或?qū)懕咀鳛樽诮虃鞑ソ涣髦械臉屑~,討論其文化功用。

浙江大學(xué)人文學(xué)院古籍研究所教授許建平分析了法國(guó)國(guó)家圖書館藏P.2643《尚書》寫本的物質(zhì)特征,通過(guò)寫本的字體、筆跡、避諱,他判斷寫本鈔寫時(shí)代可能在隋末唐初,而其中的朱筆、墨筆、棕筆的旁注字則為后期不同閱讀者的校改疊加。他又結(jié)合后世讀者在寫本中對(duì)隸古字所作的修改痕跡,推測(cè)梅頤所獻(xiàn)《尚書》本來(lái)可能全用隸古字寫成,而在后來(lái)的傳抄中,隸古字被逐漸修改。

武漢大學(xué)歷史學(xué)院教授陳偉考察了傳統(tǒng)中國(guó)書寫方式“直下”之外的一種特殊書寫方式:旁行邪上。“旁行”大致指表格中的分格書寫。通過(guò)分析《史記》《漢書》諸表,以及里耶秦簡(jiǎn)戶版中家族成員的排序方式和后世家譜的形態(tài),陳教授推測(cè)“邪上”很可能是指位于非平行形態(tài)時(shí)相關(guān)內(nèi)容之間的斜向書寫與閱讀關(guān)系,由此論述“邪上”是一種在世系譜牒類文獻(xiàn)中,為描述“枝布葉分”關(guān)系應(yīng)運(yùn)而生的書寫方式。

美國(guó)威廉姆斯學(xué)院教授倪?。–hristopher M. B. Nugent)主要分析了敦煌蒙書《開蒙要訓(xùn)》的流傳與物質(zhì)形態(tài)。首先此寫卷在敦煌中存本較多,又見(jiàn)于《日本國(guó)見(jiàn)在書目錄》和敦煌寫卷上所列的書單中,他推測(cè)此書曾經(jīng)頗為流行,但由于一些原因并未流傳后世。倪教授以法國(guó)國(guó)家圖書館藏P.2578為考察對(duì)象,分析了其上的斷句標(biāo)點(diǎn)和注音特征,擬測(cè)了此卷可能的使用場(chǎng)景和情況。他還認(rèn)為此卷收錄了大量復(fù)雜詞匯,其知識(shí)分類超出了一般商民所需,指出它可能是當(dāng)時(shí)士人階層所用,并為其提供詩(shī)歌創(chuàng)作和政府文書寫作的基礎(chǔ)。

英國(guó)劍橋大學(xué)東亞系教授高奕睿(Imre Galambos)基于中西語(yǔ)系差異而導(dǎo)致的書寫習(xí)慣不同,在比較的視域下討論了中國(guó)早期抄手對(duì)復(fù)音詞的標(biāo)記問(wèn)題。古代漢語(yǔ)以單音節(jié)詞為主,每個(gè)漢字都代表單獨(dú)的詞。高教授的論述以敦煌寫本中相對(duì)非正式的佛教寫本為主,指出抄手已經(jīng)意識(shí)到使用一些方法來(lái)標(biāo)記一些由兩個(gè)字或多個(gè)字組成的不可分割的“詞”單元,如添加相同的意符,使用連字符號(hào)和合文等。但由于這種現(xiàn)象出現(xiàn)的數(shù)量和場(chǎng)景的特殊性,還有待進(jìn)一步的研究。

美國(guó)科羅拉多大學(xué)波爾得分校亞洲語(yǔ)言與文明系主任、漢學(xué)系副教授李孟濤(Matthias L. Richter指出目前學(xué)界對(duì)區(qū)分、描述抄手字跡相似度的術(shù)語(yǔ)尚無(wú)共識(shí),因此需要勾勒出“抄手”、“風(fēng)格”和“類型”的不同范疇以便區(qū)別。他提出影響字跡的三個(gè)因素:集體性,如某一時(shí)代地域的正字法和書寫慣例;條件性,如具體的書寫工具、書寫要求時(shí)限等;個(gè)體性,即抄手本人的書寫習(xí)慣等。他據(jù)此討論了集體共享字體特征在何種程度上能為理解抄本的制作、傳播與使用過(guò)程提供有用的價(jià)值。

北京大學(xué)歷史學(xué)系教授榮新江根據(jù)西北印度、中亞、河西走廊出土的各種典籍實(shí)物,來(lái)討論從簡(jiǎn)牘和貝葉的書寫載體到紙本寫卷的轉(zhuǎn)變過(guò)程,并進(jìn)而對(duì)不同載體所承載的文本結(jié)構(gòu)、長(zhǎng)短、內(nèi)涵等方面加以討論,以說(shuō)明不同文明的知識(shí)在絲綢之路上是如何不斷推進(jìn)的。他認(rèn)為佛教最初的傳播是以傳法僧的口頭翻譯完成的,因此不需要攜帶笨重的貝葉梵經(jīng),就可以達(dá)到傳播的目的。中國(guó)發(fā)明的輕便紙張為求法抄經(jīng)運(yùn)動(dòng)做出巨大貢獻(xiàn)。漢文典籍的載體最初因?yàn)槭呛?jiǎn)牘,因此不利于傳播,雖然有絹帛,但因?yàn)榘嘿F而不可能大量運(yùn)輸。紙張的發(fā)明,同樣促進(jìn)了魏晉、隋唐時(shí)期中國(guó)文明的西進(jìn),當(dāng)然也有高級(jí)的絹本寫經(jīng),以及中國(guó)傳統(tǒng)的拓本、摹本的流傳,甚至立碑異域的做法,都是中國(guó)文化西進(jìn)的工具和手段。

復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系中國(guó)中古史教授余欣從博物學(xué)徑路出發(fā),搜集展示了豐富的敦煌文獻(xiàn)、出土實(shí)物與圖像資料中的經(jīng)帙、經(jīng)巾、經(jīng)案和經(jīng)函。余欣教授將這些收裝和藉承佛經(jīng)功能的器物統(tǒng)稱為“藉經(jīng)具”,通過(guò)分析其不同時(shí)代地域與功用的形制差異,以及遼墓壁畫與傳世繪畫中“藉經(jīng)具”的整體擺放形態(tài),考察了知識(shí)建構(gòu)與物質(zhì)形態(tài)、儀式行為、使用實(shí)踐之間的關(guān)系,建立器用結(jié)構(gòu)與知識(shí)體系、社會(huì)生活的關(guān)聯(lián),進(jìn)而發(fā)掘知識(shí)—信仰傳統(tǒng)生成與構(gòu)造的深層內(nèi)涵。

他山之石:海外寫本的文化史價(jià)值

第二組是關(guān)于西方寫本的研究:或從其物質(zhì)性角度,討論早期古埃及符咒、西方早期經(jīng)典或政府公文在文化史中的價(jià)值與意義;或在時(shí)空雙重維度下,對(duì)西方早期寫本書寫形式進(jìn)行的討論。

荷蘭萊頓大學(xué)埃及學(xué)博士、自由學(xué)者雅克·迪勒曼(Jacco Dieleman)探討了古埃及符咒的物質(zhì)屬性。通過(guò)論述符咒格式、折疊樣式和懸掛方法的變化,揭示古埃及書寫文化的演變,重建祭司和知識(shí)傳播的社會(huì)史。符咒是書寫于亞麻布或紙莎草紙等材料上的簡(jiǎn)短辟邪文字,古埃及人將這些材料折疊或卷起,用繩子系在脖子上起到保護(hù)生命的作用,具有固定形制。但符咒發(fā)展至羅馬時(shí)期不再有固定形制,這與巫術(shù)的市場(chǎng)化以及羅馬社會(huì)的民族復(fù)雜程度有關(guān),通過(guò)符咒形制的變化,我們可以窺探一個(gè)社會(huì)的變遷史。

法國(guó)斯特拉斯堡大學(xué)副教授米歇爾·朗格勒瓦(Michael Langlois)在回顧《圣經(jīng)》歷代寫卷版本的基礎(chǔ)上,考察了現(xiàn)存最古老的、在庫(kù)姆蘭和死海附近考古遺址中發(fā)現(xiàn)的《希伯來(lái)圣經(jīng)》寫本。這些寫本中有一些文本與權(quán)威版本的(textus receptus)十分接近,證實(shí)了學(xué)界對(duì)于《圣經(jīng)》具有不同譜系的猜測(cè)。并通過(guò)計(jì)算機(jī)模擬技術(shù),重新對(duì)寫卷的希伯來(lái)字母進(jìn)行斷代,并據(jù)此推測(cè)抄工在《圣經(jīng)》抄寫中進(jìn)行了編修性干預(yù),即間接參與了《圣經(jīng)》的編纂。

美國(guó)普林斯頓大學(xué)Geniza實(shí)驗(yàn)室主任瑪麗娜·羅斯托(Marina Rustow)以伊斯蘭埃及政府文書與阿拉伯檔案的具體例證啟發(fā)了我們對(duì)文本重復(fù)利用的思考。Rustow教授具體分析了一份十一世紀(jì)的紙卷軸,它是法蒂瑪王朝(909–1171)時(shí)期的一位哈里發(fā)從開羅頒發(fā)給一位埃及地方官員的法令的一部分,后來(lái)它傳到了埃及福斯塔特的某個(gè)猶太書吏手中并被他用來(lái)書寫其他的內(nèi)容。Marina教授認(rèn)為與管理完善的檔案相比,重新使用的政府文書提供了一種獨(dú)特的有關(guān)文書生態(tài)和存檔實(shí)踐的視角,從中還可窺視到中世紀(jì)伊斯蘭政府的形態(tài)、范圍和規(guī)模。

意大利比薩高等師范學(xué)院古典學(xué)希臘哲學(xué)系教授格蘭·莫斯特(Glenn W. Most)指出西方有一種“分頁(yè)”(impagination)的傳統(tǒng)書寫形式,書寫者會(huì)在版面中心的文本周圍寫上一些副文本材料(如評(píng)論、批注、譯文和腳注等等)。他首先探討這種形式在時(shí)間和空間上的復(fù)雜性,接著考量了從古希臘羅馬早期(此時(shí)期以紙莎草紙和卷軸為主)到后來(lái)的古典時(shí)期(以羊皮紙和冊(cè)子本為主),這些“分頁(yè)”的形式是如何發(fā)展的。他引導(dǎo)我們思考如下的問(wèn)題:在此過(guò)程中,文本和副文本載體的特殊物質(zhì)屬性起了多大的決定性作用,又在多大程度上受到了其他社會(huì)與心理因素的影響。

繼古開今:寫本研究的現(xiàn)狀與展望

第三組是關(guān)于寫本研究的方法論討論。學(xué)者在個(gè)人研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合從事的研究項(xiàng)目或?qū)W術(shù)會(huì)議,討論目前寫本研究的現(xiàn)狀與困境,并對(duì)未來(lái)研究做出展望。

北京大學(xué)歷史系教授陸揚(yáng)從文本性和物質(zhì)性的內(nèi)涵出發(fā),探討了在中古歷史研究中二者的交錯(cuò)關(guān)系。通過(guò)列舉分析“集王羲之圣教序碑”、開成石經(jīng)、唐代銅鏡等物質(zhì)實(shí)物,陸揚(yáng)教授提出:一方面文本意義會(huì)受到其物質(zhì)呈現(xiàn)方式的影響,另一方面中古時(shí)期的許多物質(zhì)制作背后也隱含著特定文本邏輯的支撐。文本性和物質(zhì)性的交錯(cuò)制造出了一種意義更為豐富的新事物,新事物的意義必須還原到其物質(zhì)形式和文本環(huán)境下才能得以理解,他期待中國(guó)中古研究同仁能夠在此學(xué)術(shù)理路上作進(jìn)一步的研究。

德國(guó)柏林國(guó)家博物館古埃及和東方紙莎草紙收藏部研究員、德國(guó)洪堡大學(xué)榮譽(yù)教授費(fèi)麗娜·雷佩爾(Verena Lepper)將現(xiàn)代科技應(yīng)用于文本整理保護(hù)工作,介紹了德國(guó)柏林國(guó)家博物館利用虛擬技術(shù)研究象島紙莎草紙項(xiàng)目的初步成果。此項(xiàng)目由寫本研究、物理學(xué)等多領(lǐng)域?qū)<液狭⑴c,通過(guò)虛擬展開紙草、斷層攝影術(shù)、模擬成像等方法,考察象島所藏紙莎草紙寫本的性質(zhì)與內(nèi)容,以了解這一多族群、多文化、多宗教社會(huì)的日常生活。

美國(guó)普林斯頓大學(xué)助理教授丹妮拉·麥赫法(Daniela Mairhofer)基于西方中體現(xiàn)出的文本性、物質(zhì)性的交互影響,提出拉丁文本在現(xiàn)代版本編輯工作中的方法論問(wèn)題。她認(rèn)為,需要區(qū)分開物質(zhì)性的兩個(gè)不同方面:一方面是書的裝訂制作、書寫材料和版面安排;另一方面則是文本的“附件”,如旁注、腳注、夾批等。若要構(gòu)成一個(gè)文本實(shí)體,基礎(chǔ)文本和文本物質(zhì)材料二者是不可分割的,所以它們也不可能單獨(dú)地存在于一個(gè)版本中。而如果我們要將這些伴隨的文本物質(zhì)材料都放到現(xiàn)代版本的拉丁文本中,則需要一些編輯方法上的調(diào)整。

經(jīng)過(guò)兩天的熱烈討論后,研究中心主任柯馬丁教授感謝諸位參會(huì)學(xué)者與旁聽學(xué)者、同學(xué)的到來(lái),并由衷感謝參與會(huì)務(wù)的工作人員與志愿者。柯馬丁教授表示將計(jì)劃將此次會(huì)議匯文成集在中國(guó)出版,并表示6月份將舉行題為“比較視閾中的古代史學(xué)”的第三期工作坊。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)