我曾經(jīng)有個(gè)印象,父親沈仲章就讀北京大學(xué)之初,同時(shí)結(jié)識(shí)了戴望舒與施蟄存(還有沈?qū)毣?,另議)。后來看了些資料,覺得那不一定。我還一直有個(gè)印象,父親與施蟄存伯伯有不少共同的朋友。近來見到些文字,覺得那是一定的。
1984年11月25日施蟄存致沈仲章函,引自拍賣網(wǎng)
1984年11月25日,施蟄存寫給我父親一封信,主要談他倆的共同至交——亡友戴望舒。函內(nèi)三段囑三事。
望舒有二本日記在我這里,無年份。大約是1940年的,其中記穆麗娟已在上海,徐遲陳松夫婦住在望舒家里,你也住在那里,樓下是馬師奶。請(qǐng)兄推算一下,這是那[按:哪]一年?
有幾個(gè)問題,另紙寫出,請(qǐng)兄加批注寄回。
香港將有一個(gè)“香港文學(xué)”月刊,是中國新聞社支持的。明年三月號(hào)將為望舒作紀(jì)念,兄能否寫一篇回憶記,說說望舒在港時(shí)的生活情況,恐怕你是最詳知的人了,我希望你能寫幾千字。[按:識(shí)讀依翻拍圖片,原件意外流失,望現(xiàn)持有者??辟n教。]
下為讀函筆記,逐項(xiàng)議之。
第一事:推算戴望舒“二本日記”年份。
我相信,父親接函,即已推算“二本日記”的年份。施函附有電話號(hào)碼,父親答復(fù)通過書信或電話均有可能。兩家都在上海,施府在愚園路,我家在淮海中路,相距不遠(yuǎn)。兩位老人或兩對(duì)老夫婦時(shí)有走動(dòng),所以父親也可能干脆跑一趟。
言及登門拜訪,略敘該函首尾。施蟄存在函末附言關(guān)照:“兄年事高,車擠,千萬不要來看我,有事可通一電話?!倍钻愂?,他出院不久,病體未愈,無法出門,“每日伏書案,暫延蟻命”。我想,父親聞此情,會(huì)去探望老友。
再者,1980年代在上海安裝私人電話不容易,得憑資格或關(guān)系,我家沒有。父親與其走到公用電話站,在嘈雜聲中站著打電話,被催不可占時(shí)太久,還不如搭車去施府,安安靜靜坐下面談,從從容容憶往敘舊。
我倒希望父親采用書面形式作答,也希望施蟄存留有紙上記錄。這樣,便可知道據(jù)沈仲章推算,那“二本日記”寫于何年,說不定還有其他資料??墒?,擔(dān)心前輩沒留文字,或者不易尋找梳理。正巧,我在回溯父親與戴望舒的交往,下面試試以“年份”為題,就施函提及人物和情況,提供點(diǎn)滴信息。
馬師奶即馬爾蒂夫人(Madame Marty),任教于香港大學(xué)。家住一棟小洋樓,中文名“木屋”。樓內(nèi)多家房客,國籍不一。香港淪陷前幾年,那里住有三戶華人,全盛期共計(jì)七人:沈仲章單身,戴望舒一家三口,徐遲一家三口。
據(jù)父親所憶事序推測,大概1938年他已入住木屋,最早是一位英籍長住戶的客人。1938年4月2日更名的西南聯(lián)大,所錄沈仲章通郵地址是木屋。又據(jù)其他資料猜測,約在1939年(需核查,但當(dāng)晚于沈),戴望舒與穆麗娟帶著女兒遷入木屋。再據(jù)徐遲自述,1939年9月初妻女去滬,他退租原寓所,戴家分了一間屋子給他。1940年初春,徐妻陳松攜女返港,也來木屋。上曰全盛期,自此起算。
“二本日記”所記非全盛期。而探討年份,關(guān)鍵在于三個(gè)人物在港情況。
其一穆麗娟,日記中她已去上海。初步瀏覽資料,穆麗娟大概在1940年秋冬回滬(一說冬至)。這本非我關(guān)注之題,未究細(xì)節(jié)。
其二沈仲章,日記中他尚在香港。父親于1941年10月中旬或更晚,出差上海。這個(gè)日期關(guān)聯(lián)不少事件(包括美駐滬領(lǐng)館何時(shí)得悉戰(zhàn)局將變,胡適何由催促沈仲章速速去美),還待追蹤考證。僅敘相關(guān)日記年份的要點(diǎn):12月初太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),父親沒能重返木屋。
至此暫停,稍議一個(gè)或許會(huì)引起困擾的問題。曾見專著云,穆麗娟“1941年冬至后”去上海。若該說成立,那么既然“二本日記”皆記“穆麗娟已在上海”,寫作時(shí)段便需設(shè)在1941年冬至以后。于是出了矛盾——那時(shí)父親不在港。而了解日記內(nèi)容的施蟄存卻對(duì)沈仲章說:“你也住在那里”。我疑穆麗娟“1941年冬至后”回滬之說可能有誤,另文商榷。
繼續(xù)討論日記年份,思路依循穆麗娟1940年秋冬離港。
接下來是其三陳松,日記中她住在木屋。已述陳松1939年秋初離港前,徐家另有居處。她1940年春初回港,才可能“徐遲陳松夫婦住在望舒家”。由此可測,日記年份不應(yīng)早于1940年。
上文已強(qiáng)調(diào),沈仲章“也住在那里”,由此可排除1942年。
剩下兩個(gè)候選年份,1940年和1941年??紤]1940年秋冬(可能冬至)穆麗娟回滬,該年所余天數(shù)不多。而1941年直至10月沈仲章在港,占了整年大部分時(shí)間。對(duì)比長度,1941年的可能性高得多。
進(jìn)而思索,有一本已刊發(fā)的戴氏《林泉居日記》,寫于1941年,所記時(shí)段為7月底至9月中旬,跨三個(gè)月。依此推測,待辨年份的“二本日記”也當(dāng)涵蓋數(shù)月。假如始于1940年秋冬,月日之外,字里行間很可能會(huì)留下跨年之痕,尋跡可助辨識(shí)年份。但讀施函,信作者已瀏覽日記,仍未能確定年份。
綜上所述,我認(rèn)為日記大概寫于1941年。
可惜論證途徑外圍間接,僅供參考。若能對(duì)照日記行文與父親之憶,估計(jì)不難確證年份,也許還能獲得諸多啟迪。
此外,戴望舒在1941年8月5日的日記中,言及同年“六七兩月”的日記,先寄給了穆麗娟。我好奇,不知迄今一共找到多少本戴望舒日記?是否連貫?有否整理?……
第二事:答復(fù)“幾個(gè)問題”。
順上下文理解,問題有關(guān)戴望舒。我見到施函時(shí),已無“另紙”。據(jù)父親性格推測,他會(huì)很快完成任務(wù),“加批注寄回”。不知“另紙”是留在施蟄存處,還是由他轉(zhuǎn)給了某位戴望舒研究者?
第三事:約稿紀(jì)念戴望舒。
記得我剛學(xué)寫字時(shí),父親說過,希望我長大后,把他講的故事寫下來。
可嘆我稍長,才開始學(xué)“作文”,便碰上有話“不可與外人道”的那十年。關(guān)起門來,父親仍對(duì)我描述故人往事,繪聲繪色??墒且怀鲩T,少不更事的我明白,父親說的不僅不可入文,而且留字會(huì)惹禍。
氣氛緩解,恢復(fù)高考。我進(jìn)了大學(xué),為生四年,為師四年。其間父親數(shù)次向我提議,退學(xué)辭職,助其錄回憶。可我放不下自己的學(xué)業(yè),而一留校即參與兩個(gè)編書項(xiàng)目,忙得無暇他顧。
我終于辭職,渡洋留學(xué)。之前一年,曾花十個(gè)月,每個(gè)周末請(qǐng)父親口述生平。父親與我都清楚,那只是拉個(gè)大綱,準(zhǔn)備不斷補(bǔ)充。父親說著說著,常會(huì)插注道,這位或那位值得寫專章,日后細(xì)講。
戴望舒正是一位。
我來美半年多,海外學(xué)界基本辦妥沈仲章出國事宜。不幸,父親病情惡化……
一晃幾十年。
近年來陸續(xù)發(fā)現(xiàn),父親生前曾接多方約稿,除了紀(jì)念戴望舒,還有劉半農(nóng)、劉天華……
讀1984年11月25日施蟄存致沈仲章函,最令我遺憾的是:沒有陪伴父親一起翻看那兩本戴望舒日記,聽這位恐怕是“最詳知的人”,“說說望舒在港時(shí)的生活情況”。(文/沈亞明)