【編者按】
《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》是2006年諾貝爾文學(xué)獎獲得者、土耳其作家奧爾罕·帕慕克的一部自傳性作品,2007年就有中文版推出。近日,世紀(jì)文景又推出了該書的新版。新版與舊版有什么不同?為什么這本書對于理解帕慕克及其作品具有重要作用?我們請該書的編輯來給大家解讀。
帕慕克和攝影師阿拉·古勒
【解讀書籍】
《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》
【土耳其】奧爾罕·帕慕克/著 何佩樺/譯,上海人民出版社/世紀(jì)文景 2018年3月版
本書以回憶的形式,講述了伊斯坦布爾這座充滿帝國遺跡、連接歐亞的城市的歷史、憂傷,以及帕慕克家族的秘史、奧爾罕·帕慕克的成長經(jīng)歷。很少看到一位作家以如此復(fù)雜的感情來描寫他的故鄉(xiāng)。
與該書舊版相比,新版中增加了奧爾罕·帕慕克的最新序言,以及230幅照片。
幼年帕慕克
帕慕克和父母、哥哥
少年帕慕克立志成為畫家
伊斯坦布爾的街道
蘇萊曼清真寺
伊斯坦布爾一幢別墅的火災(zāi)
【延伸閱讀】
《紅發(fā)女人》
【土耳其】奧爾罕·帕慕克/著 尹婷婷/譯,上海人民出版社/世紀(jì)文景 2018年4月版
這是奧爾罕·帕慕克2016年出版的一部長篇小說,但是小說中的故事,他已經(jīng)醞釀了近30年。失去父親的高中生杰姆,來到伊斯坦布爾郊區(qū)的一個小鎮(zhèn),做挖井學(xué)徒。在這里,他遇到一位紅發(fā)女人。然而一次意外,讓他不得不逃離。30年后,已經(jīng)成為建筑公司老板的杰姆再度回到小鎮(zhèn),而他一直試圖遺忘的往事?lián)淞松蟻怼?/p>