關于“出版自由”(1921年8月5日)
給R.米雅斯尼科夫的信
列寧
1921年8月5日
米雅斯尼科夫同志:
今天才看完您的兩篇文章。您在彼爾姆(似乎是彼爾姆?)組織中說了些什么,在哪一點上同它發(fā)生沖突,我不知道。關于這一點,我無從談起。這件事將由組織局來處理,我聽說組織局已選出一個專門委員會。
我要做的是另一件事,即把您的信當作資料性和政治性的文獻來加以評價。
多么有趣的文獻啊!
在我看來,《傷腦筋的問題》一文特別明顯地表明了您的主要錯誤。我認為我有責任來盡力說服您。
您在文章的開頭正確地運用了辯證法。是的,不懂得為什么“國內(nèi)戰(zhàn)爭”的口號被“國內(nèi)和平”的口號所代替的人,至少是很可笑的。是的,在這一點上您是對的。 但正因為您在這一點上是對的,所以我奇怪您怎么在作結(jié)論時竟忘記了您自己正確運用過的辯證法。
“……從君主派到無政府主義者都享有出版自由……” 妙得很!但是,對不起,一切馬克思主義者和一切考慮過四年來我國革命的經(jīng)驗的工人都一定會說:我們倒要弄弄清楚是什么樣的出版自由?是干什么用的?是給哪一個階級的?
我們不信奉“絕對的東西”。我們嘲笑“純粹的民主”。
“出版自由”這個口號從中世紀末直到19世紀成了全世界一個偉大的口號。為什么呢?因為它反映了資產(chǎn)階級的進步性,即反映了資產(chǎn)階級反對僧侶、國王、封建主和地主的斗爭。 世界上沒有一個國家象俄羅斯聯(lián)邦那樣做了和正在做著那么多的工作來使群眾擺脫僧侶和地主的影響。我們是世界上把“出版自由”這個任務完成得最好的國家。
在全世界,凡是有資本家的地方,所謂出版自由,就是收買報紙、收買作家的自由,就是買通、收買和炮制“輿論”幫助資產(chǎn)階級的自由。
這是事實。
任何人任何時候都推翻不了。
而在我國呢?誰能否認資產(chǎn)階級已被擊潰但還沒有被消滅呢?誰能否認它已隱藏起來呢?這是無法否認的。 在受到全世界資產(chǎn)階級這個敵人包圍的俄羅斯聯(lián)邦提出出版自由,就是讓資產(chǎn)階級及其最忠實的奴仆孟什維克和社會革命黨人有建立政治組織的自由。
這是千真萬確的事實。
資產(chǎn)階級(在全世界)還比我們強,強很多倍。再讓它有建立政治組織的自由(=出版自由,因為報刊是政治組織的中心和基礎)這個武器,那就是為敵人的活動開方便之門,就是幫助階級敵人。
我們不愿意自殺,因而決不會這樣做。
我們清楚地看到一個事實:“出版自由”實際上就是讓國際資產(chǎn)階級馬上來收買成百成千的立憲民主黨、社會革命黨和孟什維克的作家,組織他們進行反對我們的宣傳和斗爭。
這是事實。“他們”比我們富有,能收買到比我們現(xiàn)有力量大十倍的“力量”。
不,我們決不會這樣做,我們不會去幫助世界資產(chǎn)階級。
您怎么會從階級估量出發(fā),即從估量一切階級之間的關系出發(fā),墮落到采取溫情主義庸人的觀點呢?這對我來說是一個謎。
在“國內(nèi)和平還是國內(nèi)戰(zhàn)爭”的問題上,在我們過去怎樣爭取和今后如何繼續(xù)“爭取”農(nóng)民(站到無產(chǎn)階級這方面來)的問題上,在這兩個極其重要的、根本的、世界性的(=涉及世界政治的實質(zhì)的)問題上(您的兩篇文章是專門談這兩個問題的),您能夠采取馬克思主義的而不是小市民的、溫情主義的觀點。您在那兩個問題上能夠切實地、冷靜地估計一切階級的相互關系。
但突然間您卻滾進了溫情主義的深淵:
“……在我們這里有許多胡作非為和營私舞弊的現(xiàn)象,出版自由可以把它們揭發(fā)出來……”
據(jù)我對您那兩篇文章的分析,您就是在這個問題上誤入了迷途。您讓一些可悲的、痛心的事實壓垮了,失去了冷靜估計力量的能力。
出版自由會助長世界資產(chǎn)階級的力量。這是事實?!俺霭孀杂伞辈粫脕盱畛韲伯a(chǎn)黨的許多弱點、錯誤、偏差、毛病(毫無疑問,毛病有的是),因為這是世界資產(chǎn)階級所不愿意的。出版自由會成為這個世界資產(chǎn)階級手中的武器。資產(chǎn)階級并沒有死,它還活著,正在一旁窺伺著我們。它已經(jīng)雇用了米留可夫,而米留可夫又有切爾諾夫和馬爾托夫在“忠心耿耿地”為他效勞(部分是由于愚蠢和對我們的宗派仇恨,而主要是由于他們的小資產(chǎn)階級民主派立場的客觀邏輯)。
您“本來要進這間屋子,結(jié)果卻跑進了那間屋子”。
您本想醫(yī)治共產(chǎn)黨,抓的卻是一劑致人死命的藥,——當然,殺人的并不是您,而是世界資產(chǎn)階級(+米留可夫+切爾諾夫+馬爾托夫)。
您忘記了一件小事,一件極小的小事:世界資產(chǎn)階級和它的收買報紙、收買政治組織中心的“自由”。
不,我們不會走這條路。一千個有覺悟的工人有九百個不會走這條路。
我們的毛病多得很。象1920年秋天和冬天在分配燃料和糧食方面所犯的(很大的錯誤??!)這樣的錯誤(我們共同的錯誤,勞動國防委員會、人民委員會和黨中央都犯了錯誤)大大加重了我們的病情。
貧困和災難很嚴重。
1921年的饑荒使這種情況急劇惡化了。
擺脫困境要費很大氣力,但是我們一定能夠擺脫,而且我們已經(jīng)開始擺脫了。
我們一定能夠擺脫,因為我們的政策在根本上是正確的,它估計到了國際范圍內(nèi)的一切階級力量。我們一定能夠擺脫,因為我們不粉飾太平。我們知道困難重重,我們看到了一切毛病。我們并沒有慌張,而是在一步一步地、堅持不懈地醫(yī)治這些毛病。
您已經(jīng)慌張得不能自己,而且繼續(xù)往下滑,已經(jīng)到了似乎您不另組新黨就得去自殺的地步。
決不可以慌張。
有沒有黨支部同黨脫節(jié)的現(xiàn)象呢?有。有壞事,有禍患,有毛病。
有這些現(xiàn)象。而且毛病很嚴重。
我們看到了這一點。
但是不應當用“自由”(給資產(chǎn)階級的)來醫(yī)治,而應當用無產(chǎn)階級的和黨的辦法來醫(yī)治。
您談到振興經(jīng)濟,使用“自動犁”和其他機具,爭取“影響”農(nóng)民等等。這些意見包含著許多正確的、許多有益的東西。
您為什么不把這些問題單獨提出來談呢?我們是能夠取得一致并在一個黨內(nèi)同心協(xié)力地工作的。這會帶來很大好處,不過不是一下子帶來,要慢慢來。
使蘇維埃變得生氣勃勃,吸收黨外群眾來參加工作,由黨外群眾來檢查黨員的工作——這是絕對正確的。這方面有很多工作可做,很多很多。
您為什么不在這方面切實地加以發(fā)揮,在給代表大會寫的小冊子中加以發(fā)揮呢?
為什么不去做這個工作呢?
為什么害怕做吃力的工作(通過中央監(jiān)察委員會、通過黨的報刊、通過《真理報》來討伐營私舞弊行為)呢?有些人對吃力的、艱苦的、見效慢的工作缺乏信心,于是慌張起來,另尋“捷”徑:想到了“出版自由”(給資產(chǎn)階級的)。
您為什么要堅持自己的錯誤,明顯的錯誤,堅持“出版自由”這個不合乎黨性的、反無產(chǎn)階級的口號呢?您為什么不去做不那么“出風頭的”(出資產(chǎn)階級風頭的)、吃力的工作,不去切實地反對和祛除營私舞弊行為、切實地幫助黨外群眾呢?
您在什么地方向黨中央舉出過某種具體的營私舞弊行為,某種具體的糾正和根除這種行為的辦法呢?
沒有。
一次也沒有。
您看到這許多禍患和毛病,就陷入絕望,投入外人的懷抱,投入資產(chǎn)階級的懷抱(給資產(chǎn)階級“出版自由”)。而我還是奉勸:不要絕望,不要慌張。
我們以及同情我們的人——工人和農(nóng)民——有的是力量,有的是充沛的活力。
我們的毛病治得不好。
我們沒有很好地貫徹提拔黨外群眾、讓他們來檢查黨員的工作的口號。
但是在這方面我們能夠做得而且一定會做得比現(xiàn)在好一百倍。
我希望您經(jīng)過冷靜思考以后,不會因為愛面子而繼續(xù)堅持明顯的政治錯誤(“出版自由”),而會在定下神來、克服慌張心理之后,去從事切實的工作:幫助建立同黨外群眾的聯(lián)系,幫助黨外群眾來檢查黨員的工作。
這方面要做的工作是很多的。通過這些工作,就可以(而且應當)醫(yī)治毛病,慢慢地然而是真正地醫(yī)治毛病,而不是被“出版自由”這個“閃爍不定”的鬼火迷惑住。
致共產(chǎn)主義的敬禮!
列 寧
給R.米雅斯尼科夫的信
列寧
1921年8月5日
米雅斯尼科夫同志:
今天才看完您的兩篇文章。您在彼爾姆(似乎是彼爾姆?)組織中說了些什么,在哪一點上同它發(fā)生沖突,我不知道。關于這一點,我無從談起。這件事將由組織局來處理,我聽說組織局已選出一個專門委員會。
我要做的是另一件事,即把您的信當作資料性和政治性的文獻來加以評價。
多么有趣的文獻啊!
在我看來,《傷腦筋的問題》一文特別明顯地表明了您的主要錯誤。我認為我有責任來盡力說服您。
您在文章的開頭正確地運用了辯證法。是的,不懂得為什么“國內(nèi)戰(zhàn)爭”的口號被“國內(nèi)和平”的口號所代替的人,至少是很可笑的。是的,在這一點上您是對的。 但正因為您在這一點上是對的,所以我奇怪您怎么在作結(jié)論時竟忘記了您自己正確運用過的辯證法。
“……從君主派到無政府主義者都享有出版自由……” 妙得很!但是,對不起,一切馬克思主義者和一切考慮過四年來我國革命的經(jīng)驗的工人都一定會說:我們倒要弄弄清楚是什么樣的出版自由?是干什么用的?是給哪一個階級的?
我們不信奉“絕對的東西”。我們嘲笑“純粹的民主”。
“出版自由”這個口號從中世紀末直到19世紀成了全世界一個偉大的口號。為什么呢?因為它反映了資產(chǎn)階級的進步性,即反映了資產(chǎn)階級反對僧侶、國王、封建主和地主的斗爭。 世界上沒有一個國家象俄羅斯聯(lián)邦那樣做了和正在做著那么多的工作來使群眾擺脫僧侶和地主的影響。我們是世界上把“出版自由”這個任務完成得最好的國家。
在全世界,凡是有資本家的地方,所謂出版自由,就是收買報紙、收買作家的自由,就是買通、收買和炮制“輿論”幫助資產(chǎn)階級的自由。
這是事實。
任何人任何時候都推翻不了。
而在我國呢?誰能否認資產(chǎn)階級已被擊潰但還沒有被消滅呢?誰能否認它已隱藏起來呢?這是無法否認的。 在受到全世界資產(chǎn)階級這個敵人包圍的俄羅斯聯(lián)邦提出出版自由,就是讓資產(chǎn)階級及其最忠實的奴仆孟什維克和社會革命黨人有建立政治組織的自由。
這是千真萬確的事實。
資產(chǎn)階級(在全世界)還比我們強,強很多倍。再讓它有建立政治組織的自由(=出版自由,因為報刊是政治組織的中心和基礎)這個武器,那就是為敵人的活動開方便之門,就是幫助階級敵人。
我們不愿意自殺,因而決不會這樣做。
我們清楚地看到一個事實:“出版自由”實際上就是讓國際資產(chǎn)階級馬上來收買成百成千的立憲民主黨、社會革命黨和孟什維克的作家,組織他們進行反對我們的宣傳和斗爭。
這是事實。“他們”比我們富有,能收買到比我們現(xiàn)有力量大十倍的“力量”。
不,我們決不會這樣做,我們不會去幫助世界資產(chǎn)階級。
您怎么會從階級估量出發(fā),即從估量一切階級之間的關系出發(fā),墮落到采取溫情主義庸人的觀點呢?這對我來說是一個謎。
在“國內(nèi)和平還是國內(nèi)戰(zhàn)爭”的問題上,在我們過去怎樣爭取和今后如何繼續(xù)“爭取”農(nóng)民(站到無產(chǎn)階級這方面來)的問題上,在這兩個極其重要的、根本的、世界性的(=涉及世界政治的實質(zhì)的)問題上(您的兩篇文章是專門談這兩個問題的),您能夠采取馬克思主義的而不是小市民的、溫情主義的觀點。您在那兩個問題上能夠切實地、冷靜地估計一切階級的相互關系。
但突然間您卻滾進了溫情主義的深淵:
“……在我們這里有許多胡作非為和營私舞弊的現(xiàn)象,出版自由可以把它們揭發(fā)出來……”
據(jù)我對您那兩篇文章的分析,您就是在這個問題上誤入了迷途。您讓一些可悲的、痛心的事實壓垮了,失去了冷靜估計力量的能力。
出版自由會助長世界資產(chǎn)階級的力量。這是事實?!俺霭孀杂伞辈粫脕盱畛韲伯a(chǎn)黨的許多弱點、錯誤、偏差、毛病(毫無疑問,毛病有的是),因為這是世界資產(chǎn)階級所不愿意的。出版自由會成為這個世界資產(chǎn)階級手中的武器。資產(chǎn)階級并沒有死,它還活著,正在一旁窺伺著我們。它已經(jīng)雇用了米留可夫,而米留可夫又有切爾諾夫和馬爾托夫在“忠心耿耿地”為他效勞(部分是由于愚蠢和對我們的宗派仇恨,而主要是由于他們的小資產(chǎn)階級民主派立場的客觀邏輯)。
您“本來要進這間屋子,結(jié)果卻跑進了那間屋子”。
您本想醫(yī)治共產(chǎn)黨,抓的卻是一劑致人死命的藥,——當然,殺人的并不是您,而是世界資產(chǎn)階級(+米留可夫+切爾諾夫+馬爾托夫)。
您忘記了一件小事,一件極小的小事:世界資產(chǎn)階級和它的收買報紙、收買政治組織中心的“自由”。
不,我們不會走這條路。一千個有覺悟的工人有九百個不會走這條路。
我們的毛病多得很。象1920年秋天和冬天在分配燃料和糧食方面所犯的(很大的錯誤??!)這樣的錯誤(我們共同的錯誤,勞動國防委員會、人民委員會和黨中央都犯了錯誤)大大加重了我們的病情。
貧困和災難很嚴重。
1921年的饑荒使這種情況急劇惡化了。
擺脫困境要費很大氣力,但是我們一定能夠擺脫,而且我們已經(jīng)開始擺脫了。
我們一定能夠擺脫,因為我們的政策在根本上是正確的,它估計到了國際范圍內(nèi)的一切階級力量。我們一定能夠擺脫,因為我們不粉飾太平。我們知道困難重重,我們看到了一切毛病。我們并沒有慌張,而是在一步一步地、堅持不懈地醫(yī)治這些毛病。
您已經(jīng)慌張得不能自己,而且繼續(xù)往下滑,已經(jīng)到了似乎您不另組新黨就得去自殺的地步。
決不可以慌張。
有沒有黨支部同黨脫節(jié)的現(xiàn)象呢?有。有壞事,有禍患,有毛病。
有這些現(xiàn)象。而且毛病很嚴重。
我們看到了這一點。
但是不應當用“自由”(給資產(chǎn)階級的)來醫(yī)治,而應當用無產(chǎn)階級的和黨的辦法來醫(yī)治。
您談到振興經(jīng)濟,使用“自動犁”和其他機具,爭取“影響”農(nóng)民等等。這些意見包含著許多正確的、許多有益的東西。
您為什么不把這些問題單獨提出來談呢?我們是能夠取得一致并在一個黨內(nèi)同心協(xié)力地工作的。這會帶來很大好處,不過不是一下子帶來,要慢慢來。
使蘇維埃變得生氣勃勃,吸收黨外群眾來參加工作,由黨外群眾來檢查黨員的工作——這是絕對正確的。這方面有很多工作可做,很多很多。
您為什么不在這方面切實地加以發(fā)揮,在給代表大會寫的小冊子中加以發(fā)揮呢?
為什么不去做這個工作呢?
為什么害怕做吃力的工作(通過中央監(jiān)察委員會、通過黨的報刊、通過《真理報》來討伐營私舞弊行為)呢?有些人對吃力的、艱苦的、見效慢的工作缺乏信心,于是慌張起來,另尋“捷”徑:想到了“出版自由”(給資產(chǎn)階級的)。
您為什么要堅持自己的錯誤,明顯的錯誤,堅持“出版自由”這個不合乎黨性的、反無產(chǎn)階級的口號呢?您為什么不去做不那么“出風頭的”(出資產(chǎn)階級風頭的)、吃力的工作,不去切實地反對和祛除營私舞弊行為、切實地幫助黨外群眾呢?
您在什么地方向黨中央舉出過某種具體的營私舞弊行為,某種具體的糾正和根除這種行為的辦法呢?
沒有。
一次也沒有。
您看到這許多禍患和毛病,就陷入絕望,投入外人的懷抱,投入資產(chǎn)階級的懷抱(給資產(chǎn)階級“出版自由”)。而我還是奉勸:不要絕望,不要慌張。
我們以及同情我們的人——工人和農(nóng)民——有的是力量,有的是充沛的活力。
我們的毛病治得不好。
我們沒有很好地貫徹提拔黨外群眾、讓他們來檢查黨員的工作的口號。
但是在這方面我們能夠做得而且一定會做得比現(xiàn)在好一百倍。
我希望您經(jīng)過冷靜思考以后,不會因為愛面子而繼續(xù)堅持明顯的政治錯誤(“出版自由”),而會在定下神來、克服慌張心理之后,去從事切實的工作:幫助建立同黨外群眾的聯(lián)系,幫助黨外群眾來檢查黨員的工作。
這方面要做的工作是很多的。通過這些工作,就可以(而且應當)醫(yī)治毛病,慢慢地然而是真正地醫(yī)治毛病,而不是被“出版自由”這個“閃爍不定”的鬼火迷惑住。
致共產(chǎn)主義的敬禮!
列 寧