新約

提摩太后書(shū)

新譯新舊約全書(shū) 作者:呂振中譯


〖 第一章 〗
  
   1奉上帝旨意、為傳布上帝在基督耶穌里所應(yīng)許的永生、做基督耶穌使徒的保羅、
   2寫(xiě)信給親愛(ài)的孩子提摩太。愿你由天父上帝和我們的主基督耶穌、獲得恩惠、憐恤、和平安!
   3我感謝上帝、我接續(xù)祖先、用潔凈良知所事奉的上帝;在祈禱中、我不住地惦念著你、
   4黑夜白日地惦念著;一想起你所流的眼淚,我就切慕要見(jiàn)你,好讓我滿有喜樂(lè)。
   5我記得那在你心里的無(wú)偽之信,就是先存在你外祖母羅以和你母親友尼基心里的,我深信也存在你心里。
   6為此我提醒你,使你將上帝藉我按手所給你的恩賜再如火挑旺起來(lái)。
   7因?yàn)樯系鄄⒉皇琴n給我們膽怯之靈、乃是賜能力愛(ài)心和修練之靈。
   8所以你不要以給我們的主作見(jiàn)證為恥,也不要以我這為他做囚犯的為恥;總要按照上帝的能力、為著福音一同吃苦。
   9上帝救了我們,以奉獻(xiàn)為圣之號(hào)召召喚我們,不是按著我們的行為,乃是按著他的定旨和恩惠,就是歷時(shí)歷世以前在基督耶穌里所賜給我們,
   10如今藉著我們的救主基督耶穌之顯現(xiàn)為人所顯明出來(lái)的。他把死廢掉,又藉著福音將生命與『不朽』彰顯出來(lái)。
   11為這福音、我被立為報(bào)信者、做使徒、做教師;
   12就是因這緣故、我才受這些苦的。然而我不以為恥;因?yàn)槲艺J(rèn)識(shí)我所信的,也深信他有能力可保守我所受的托付(或譯∶我所托付他的)、直到那日。
   13你從我所聽(tīng)見(jiàn)的健全言論,你要用那在基督耶穌里的信心和愛(ài)心奉為規(guī)范。
   14你所受托付的美好職守、你要藉那住在我們里面的圣靈牢牢保守著。
   15你知道所有在亞西亞的人都轉(zhuǎn)離了我;其中有腓吉路和黑摩其尼。
   16愿主賜憐憫給阿尼色弗一家的人!因?yàn)樗麑掖问刮姨K爽,又不以我的鎖才為恥。
   17反倒在羅馬時(shí)、急切地尋找我,而且找到了。
   18[愿主賜他在那日子從主那里找到憐憫?。菰谝愿ニ喾阶鞣碌墓ぃ銊t比我更明白了。


〖 第二章 〗
  
   1所以你、我孩子阿,你要本著那在基督耶穌里的恩得能力而剛強(qiáng)。
   2你在許多見(jiàn)證人面前所從我聽(tīng)見(jiàn)的、你要把這些教訓(xùn)托付可信靠的人、將來(lái)能夠教導(dǎo)別人的。
   3你要和我一同吃苦,做基督耶穌的精兵。
   4凡當(dāng)兵的、沒(méi)有一個(gè)讓自己在人生事務(wù)里糾纏著,好讓招兵的人喜歡。
   5就是人競(jìng)斗罷,若不著規(guī)律競(jìng)斗,也不得以受戴華冠阿。
   6是勞苦的農(nóng)夫應(yīng)該首先享受果實(shí)的。
   7我要了悟我所說(shuō)的話;因?yàn)橹鞅卦谝磺惺律腺n給你了解領(lǐng)會(huì)。
   8你要記得∶耶穌基督、從死人中得才起來(lái),出于大衛(wèi)的后裔,照我所傳的福音;
   9在這傳福音的事上、我吃盡了苦惱、甚至于受捆鎖、像犯人一樣;然而上帝之道是不受捆鎖的。
   10故此我為蒙揀選的人之緣故就堅(jiān)忍著一切,使他們也可以得到那在基督耶穌里的拯救同永世的榮耀。
   11以下這話是可信可靠的∶「我們?nèi)艉退?,也必和他同活?br/>   12我們?nèi)魣?jiān)忍到底,也必和他同掌王權(quán);我們?nèi)舴裾J(rèn)他,他也必否認(rèn)我們;
   13我們?nèi)舨恍潘?,他仍舊是可信的;因?yàn)樗荒芊裾J(rèn)自己?!?br/>   14你要繼續(xù)將這事提醒人,要在上帝面前切切誓囑他們別斗爭(zhēng)言詞了;亮無(wú)用處,只能傾覆聽(tīng)的人。
   15你要竭力在上帝面前明示自己是被試驗(yàn)為可嘉的,是無(wú)愧的工人,把真理之道解析得得體。
   16至于凡俗的空談,你總要遠(yuǎn)避著;因?yàn)槟切┛照劦娜吮剡M(jìn)到更不敬虔的地步;
   17他們的話像毒瘡,必越侵蝕越大;他們中間有許米乃和腓理徒;
   18這種人在真理上失了正鵠,說(shuō)復(fù)活之事已成過(guò)去,就傾覆了人的信仰。
   19但上帝堅(jiān)固的根基已經(jīng)立定,有著以下這印記說(shuō)∶「主認(rèn)識(shí)屬他的人」;「凡稱呼主名的人應(yīng)當(dāng)離開(kāi)不義。」
   20在大戶人家、不但有金器銀器,也有木器瓦器;有的做貴重的用處,有的做下賤的用處。
   21人若潔凈自己脫離惡事、就必成個(gè)器皿、做貴重的用處,分別為圣(或譯∶完全圣潔),合乎主宰之用,時(shí)常準(zhǔn)備著行各樣善事。
   22所以青春性的私欲、你總要逃避;你要跟那些用潔凈心呼求主的人一同追求正義、忠信、仁愛(ài)、和平。
   23那些愚拙而無(wú)教育性的辯論、你也要拒絕參加,因?yàn)橹肋@些事能生爭(zhēng)吵;
   24但主的仆人卻不應(yīng)該可爭(zhēng)吵,應(yīng)該溫和柔順以待眾人,善于教導(dǎo),能忍受苦害,
   25能用柔和矯正對(duì)抗的人?;蛘呱系劢o他們悔改的心,得以認(rèn)識(shí)真理;
   26你們雖曾被魔鬼活捉了去,以隨從他的意思,也能醒悟過(guò)來(lái)、脫離魔鬼的網(wǎng)羅(或譯∶也能醒悟過(guò)來(lái)、脫離魔鬼的網(wǎng)羅、來(lái)行上帝的旨意。)。


〖 第三章 〗
  
   1你一點(diǎn)你要知道∶在末后的日子、必有艱苦的時(shí)期要來(lái)到。
   2因?yàn)槿吮剞煇?ài)自己、愛(ài)銀錢(qián)、矜夸、狂傲、毀謗(或譯∶謗才)、悖逆父母、忘恩負(fù)義、不虔圣、
   3無(wú)親情、不解怨、好說(shuō)讒言、不能節(jié)制、蠻橫兇暴、不愛(ài)良善、
   4出賣師友、鹵莽妄為、蒙于傲氣、愛(ài)宴樂(lè)而不愛(ài)上帝,
   5有敬虔的形式,卻背棄了敬虔的實(shí)質(zhì);這種人、你要躲開(kāi)。
   6那暗暗穿進(jìn)人家、牢籠志行薄弱的婦女的、正是他們中間的人;這些婦女被罪堆壓,被各種私欲牽引著,
   7雖時(shí)常學(xué)習(xí),終久不能達(dá)到真理之認(rèn)識(shí)。
   8從前雅尼和佯庇用什么方法反對(duì)摩西,這些人也這樣反對(duì)真理;他們是心思?jí)耐噶说娜耍谛叛龅氖律先恢杏谩?br/>   9但他們?cè)僖膊荒芡斑M(jìn)了;因?yàn)樗麄兊挠廾帘卦诒娙嗣媲帮@得明明白白,像那兩人一樣。
   10但是你呢、你卻追隨了我的教訓(xùn),我的品行,志向、我的信心、恒忍、愛(ài)心、
   11堅(jiān)忍、我受的逼迫、我受的苦;在安提阿、在以哥念、在路司得、我遭遇到何等事,我擔(dān)受了何等的逼迫;這一切、主都援我脫離了。
   12是的,凡立志要在基督耶穌里敬虔度生活的、都會(huì)遭受到逼迫的。
   13而惡人和騙子總會(huì)進(jìn)到更壞,迷惑人也受人迷惑。
   14但是你呢、你要持守所學(xué)習(xí)所確信的,因?yàn)橹滥闶歉l(shuí)學(xué)的;
   15也知道你從幼年時(shí)就明白了圣典,就是能使你憑著信仰基督耶穌而有智慧、以至于得救的。
   16每一部受上帝靈感的經(jīng)典、對(duì)于教導(dǎo)、對(duì)于指責(zé)、對(duì)于規(guī)正、對(duì)于訓(xùn)練人正義,全都有益,
   17叫屬上帝的人完備,完全準(zhǔn)備著、可以行各樣的善事。


〖 第四章 〗
  
   1我在上帝面前、在那將要審判活人死人的基督耶穌面前、憑著他的顯現(xiàn)和他的國(guó)權(quán)、切切地誓囑、
   2你要傳道,無(wú)論得時(shí)不得時(shí)都要急切力行,用百般的恒忍和各樣的教訓(xùn)讓人知罪、責(zé)備人、勸勉(或譯∶鼓勵(lì))人。
   3因?yàn)闀r(shí)候必到,人必不容忍健全的教義,反而耳朵發(fā)癢,順著自己的私欲給自己堆積許多教師來(lái),
   4使耳朵轉(zhuǎn)離真理,偏向荒唐的傳說(shuō)。
   5但是你呢、你凡事都要冷靜戒備著,要能吃苦,作傳福音人的工、來(lái)盡你的職分。
   6至于我呢、我最后的一滴血已流出為奠祭了,我撤離世間的時(shí)候到了。
   7這美好的競(jìng)斗、我已經(jīng)奮力斗勝過(guò)了;這跑程我已經(jīng)跑盡了;這信約(或譯∶信仰)我已經(jīng)守住了。
   8此后就有正義之華冠為我保留著,就是主、公義的審判者、在那日要賞報(bào)我的,不但賞給我,也賞給一切愛(ài)慕他顯現(xiàn)的人。
   9你要竭力設(shè)法、趕抉到我這里來(lái);
   10因?yàn)榈遵R貪愛(ài)現(xiàn)今世,撇棄了我,往帖撒羅尼迦去,革勒士往加拉太(有古卷作∶嘎拉)去,提多往撻馬太去,
   11單單有路加同我在一起。你要把馬可拉來(lái),帶他同去一路來(lái);因?yàn)樗诜?wù)上于我很有用。
   12我已經(jīng)打發(fā)推基古往以弗所。
   13我在特羅亞留在加布那里的那件外衣,你來(lái)的時(shí)候要帶來(lái);還有那幾卷書(shū),那些羊皮的最要緊。
   14銅匠亞力山大多多地加害于我;主必照他所行的報(bào)應(yīng)他。
   15這個(gè)人、你要提防,因?yàn)樗麡O力反對(duì)我們所講的話。
   16我初次辯訴的時(shí)候,沒(méi)有人在旁支持我;眾人都撇棄我;但愿這罪不算歸于他們。
   17然而主卻站在我旁邊,給我能力,使該宣傳的藉著我都得傳盡,而外國(guó)人都聽(tīng)見(jiàn),我也得救援、脫離獅子的口。
   18主必援救我脫離各樣兇惡的事,也救護(hù)我進(jìn)他屬天之國(guó)。愿榮耀歸于他,世世無(wú)窮!阿們(即∶誠(chéng)心所愿)。
   19請(qǐng)給百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問(wèn)安。
   20以拉都繼續(xù)住在哥林多了;我把特羅非摩留在米利都,他病著呢。
   21你要竭力設(shè)法在冬天以前來(lái)。友布羅、布田、利奴、革老底亞、和眾弟兄、都給你問(wèn)安。
   22愿主與你的靈同在!愿恩惠與你們同在!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)