第五卷

(一)北伐戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗

中國(guó)通史 作者:范文瀾 撰


  (一)北伐戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗 宋朝自真宗以來,歷代皇帝都是太宗的子孫。高宗無子,收養(yǎng)太祖七世孫趙昚太子。孝宗即位,皇權(quán)又轉(zhuǎn)入太祖一系,在當(dāng)時(shí)統(tǒng)治集團(tuán)中起著一新耳目的作用。孝宗在做太子時(shí),就積極主張抗戰(zhàn)。金完顏亮南侵,投降派紛紛要求退守,太子上書反對(duì),請(qǐng)求親自作前鋒抗敵。給太子講儒學(xué)的王府教授史浩,力言太子不能領(lǐng)兵,改請(qǐng)隨高宗去建康。孝宗剛一即位,就召見主戰(zhàn)的大臣張浚,說:“久聞公名,今朝廷所賴惟公?!睆埧4罅﹃愓f主和議的錯(cuò)誤,勸孝宗堅(jiān)持進(jìn)取。孝宗任命張浚為江淮東西兩路宣撫使,統(tǒng)帥軍馬,加少傅,封魏國(guó)公。七月,孝宗又下詔,追復(fù)岳飛和岳云的官爵,依官禮改葬,岳飛的子孫也都特予錄用。岳飛父子因抗金得勝而被害,引起人們長(zhǎng)久的懷念和不平??箲?zhàn)派官員和太學(xué)生多次上書為岳飛訟冤。高宗當(dāng)然不予理會(huì)。孝宗即位,起用張浚,追復(fù)岳飛,表明對(duì)抗戰(zhàn)派的支持。朝野上下,為之一振。

  一一六三年初,張浚進(jìn)為樞密使。史浩為右相,陳康伯為左相。孝宗又起用遭到秦檜誣陷,流落二十年的辛次膺(音鷹yīng)同知樞密院事。被秦檜以“妄議和好”的罪名貶斥的胡銓,也被召入朝。朝中的秦檜黨人都被驅(qū)逐。從此,抗戰(zhàn)派在朝中占了優(yōu)勢(shì)。右相史浩,成為朝中妥協(xié)派的代表。

  完顏亮南侵時(shí),吳玠自四川出兵,一舉收復(fù)秦鳳、熙河、永興三路地區(qū)。史浩作相,草擬詔書,勒令吳玠撤退。川陜宣諭使虞允文極力反對(duì),當(dāng)面向孝宗陳說利害。孝宗又后悔說:“史浩誤我!”再次下詔要吳玠自己決定進(jìn)止。但吳玠接到前一個(gè)詔書,不敢違抗,已開始被迫撤軍。金兵追擊,宋兵大潰敗。原來已收復(fù)的地區(qū),又被金朝奪去。

  張浚出帥江淮,作北上抗戰(zhàn)、恢復(fù)失地的準(zhǔn)備。抗戰(zhàn)派紛紛建策北伐。史浩又出來反對(duì),主張修筑瓜洲、采石兩處的城防,以保長(zhǎng)江。這實(shí)際上是投降派放棄淮南計(jì)劃的翻版。張浚認(rèn)為:這是自動(dòng)向敵人示弱,筑城防也應(yīng)在淮河上的泗州。一一六三年四月,孝宗召見張浚,問恢復(fù)的計(jì)劃。張浚請(qǐng)孝宗即日下詔,進(jìn)駐建康,鼓舞將士北伐。史浩又持異議,說“先為備守,是謂良規(guī)。議戰(zhàn)議和,在彼不在此”。張浚和史浩在殿上辯論,史浩根本反對(duì)恢復(fù)中原。張浚單獨(dú)見孝宗,提出出兵渡江計(jì)劃,得孝宗準(zhǔn)許,不經(jīng)三省,直接派兵出戰(zhàn)。史浩聽說出兵,大怒說:“我是宰相,出兵不和我商量,還當(dāng)什么宰相!”上書攻擊張浚、陳康伯,并請(qǐng)求辭相。孝宗罷免史浩相位,支持張浚出兵??箲?zhàn)派勝利了。

  金朝自一一六二年冬即派兵十萬屯駐河南,揚(yáng)言要攻取兩淮。張浚大兵屯駐盱眙、泗、濠等州,金兵不敢輕動(dòng)。一一六三年四月,張浚派濠州李顯忠軍、泗州邵宏淵軍分道出擊。

  李顯忠原名世輔,十七歲在綏德軍隨父李永奇從軍抗金。李永奇一家二百人全被金兵殺害。李顯忠招募兵士得萬人,投吳玠,轉(zhuǎn)至臨安,高宗賜名顯忠。紹興間,李顯忠曾和金完顏?zhàn)阱鲕娮鲬?zhàn),收復(fù)靈璧縣。因奏呈“恢復(fù)策”力主抗戰(zhàn),被秦檜迫害貶官。完顏亮南侵,李顯忠又被起用,收復(fù)淮西州縣。孝宗即位,建策出兵取宿州、濠州,攻占汴京,以通關(guān)陜,收復(fù)河?xùn)|。李顯忠一貫堅(jiān)持抗戰(zhàn),斗志是昂揚(yáng)的。自濠州出兵,五月初即按計(jì)劃攻下靈璧縣。邵宏淵自泗州圍攻虹縣,不能下。李顯忠派靈璧降卒,招降虹縣金守將。李、邵合兵,進(jìn)取宿州。宋兵渡濠登城,在城中奮勇巷戰(zhàn),斬首數(shù)千,勝利收復(fù)宿州城。捷報(bào)傳來,孝宗親自寫信給張浚說:“近日邊報(bào),中外鼓舞,十年來無此克捷。”南宋投降派長(zhǎng)期以來,一意求和,節(jié)節(jié)敗退。宿州的勝利,使朝內(nèi)外震動(dòng)了。

  孝宗以李顯忠為淮南、京東、河北招討使,邵宏淵為副。邵宏淵攻虹縣無功,位在李下,由此與李顯忠不和。金兵紇石烈志寧(紇音河hé)部自睢陽反攻宿州,被李顯忠打退。金軍繼續(xù)增兵,李、邵分兵夾攻。邵宏淵竟臨陣按兵不動(dòng)。對(duì)人說:“當(dāng)此盛夏,搖著扇子還不涼快,怎么能在烈日下作戰(zhàn)?!避姽賯円娎?、邵不和,各自奔逃。金兵攻至宿州城下,李顯忠盡力抵御,嘆息說:“如果各軍合作,自城外掩襲,敵帥可擒?!鄙酆隃Y見金增兵,極力主張撤退。李顯忠孤軍難敵,夜間自宿州撤出。金兵追至符離,宋兵大潰敗。李顯忠到盱眙見張浚,張浚上疏請(qǐng)罪。

  符離戰(zhàn)敗,妥協(xié)派官員對(duì)張浚大舉圍攻。孝宗寫信給張浚說:“今日邊事,倚你為重。你不可怕人議論而心懷猶豫。前日舉事,是我和你的主張,今日也須和你一起了結(jié)?!睆埧=訒?,在海、泗、濠、滁等州部署防務(wù),加強(qiáng)兩淮守備。

  但是,符離戰(zhàn)敗,孝宗自己已在猶豫動(dòng)搖,準(zhǔn)備起用秦檜余黨湯思退同金朝議和。辛次膺對(duì)孝宗說:今日之事,不是湯思退所能辦,恐怕要有誤國(guó)家。又說:臣和思退難以同列。辭官而去。七月,孝宗用湯思退為右相。八月,派盧仲賢到金軍議和。金朝揚(yáng)言要海、泗、唐、鄧等州地。孝宗面告盧仲賢不能答應(yīng)四州。湯思退卻在背后告盧,可以許割四州求和。十月,盧仲賢自宿州金軍回來,已許割四州。湯思退又派秦檜余黨王之望出使金朝割地??箲?zhàn)派官員紛紛反對(duì)。右正言陳良翰說:金國(guó)不折一兵而坐收四千里要害之地,決不可許。張浚、虞允文、胡銓等連續(xù)上書,反對(duì)求和。王之望出使,張浚又上疏說:“自秦檜主和,造成前年的大禍。檜的大罪還沒有處治,他的黨羽又出來作惡?,F(xiàn)在內(nèi)外議論還未定,就派出使臣議和,將來誰還替陛下效力?”張浚隨后又親自到臨安見孝宗,大力陳說不可向金朝求和,請(qǐng)孝宗到建康,計(jì)劃進(jìn)兵。在抗戰(zhàn)派一片反對(duì)聲中,孝宗又有所悔悟,手詔王之望在邊境待命。另派使臣去金軍,說四州不可割,一定要四州,就罷和議。孝宗任張浚為右相兼樞密使,湯思退為左相(陳康伯罷左相)。湯思退唯恐和議不成,請(qǐng)孝宗奏稟太上皇(高宗),然后從事。孝宗大怒說:今天已不是秦檜的時(shí)候,你的議論比秦檜還不如!湯思退不肯罷休,陰謀陷害張浚。

  張?;氐浇匆晭煟訌?qiáng)戰(zhàn)備,招納來自山東、淮北的抗金義軍一萬二千人,編入建康、鎮(zhèn)江兩軍,又招收淮南等地壯士萬余人組成萬弩營(yíng),加強(qiáng)泗州守軍。要害地點(diǎn)都修筑城堡。江淮增置戰(zhàn)艦,準(zhǔn)備武器。金朝陳兵淮上,原想對(duì)宋朝威脅、訛詐。張浚整軍備戰(zhàn),金朝大為驚慌,趕忙撤退。事實(shí)說明,金朝這時(shí)還無力大舉南侵,宋朝完全有力量抗御金朝。

  但是,金兵退后,湯思退等卻又大肆活動(dòng)。一一六四年四月,張浚出朝視師。湯思退指使右正言尹穡(音色sè)攻擊張浚擁兵跋扈,浪費(fèi)國(guó)用,不調(diào)動(dòng)泗州守將是抗拒朝廷命令。錢端禮攻擊張浚,兩淮名為備守,守未必備,名為治兵,兵未必精。一次,孝宗召朝官議事,主和者竟占一半。在妥協(xié)派的壓力下,孝宗再次動(dòng)搖屈服,從前線召?gòu)埧_€朝,罷去相位,出判福州。陳良翰等說:“張浚忠勤,眾望所歸,不應(yīng)去朝。”陳良翰也因此罷官。孝宗又下令虞允文放棄唐、鄧兩州。虞允文拒不受命,也被召還。湯思退命令解散萬弩營(yíng),停修海船,拆除張浚修筑的水陸防御工事,撤退海州、泗州守軍,作割地求和的準(zhǔn)備。

  張浚被排擠出朝,在路上聽說朝廷決定議和,繼續(xù)上書反對(duì),說:“尹穡奸邪,必誤國(guó)事?!庇腥藙駨埧2灰僬剷r(shí)事。張浚反駁說:“我久居重任,現(xiàn)在雖然去朝,仍盼望皇帝感悟。見到的事,怎能不說?!蓖窘?jīng)余干,病死。張浚死后,湯思退派魏杞(音企q?。┤ソ鸪h和。兵部侍郎胡銓上書反對(duì),說“肉食鄙夫主張和議,一是膽子小,二是圖茍安,三是想升官。”太學(xué)正王質(zhì)也上書給孝宗,說:“陛下心志未定,聽說金朝力弱,就要北伐。聽說自己力量不足,就要盟守。聽說金兵要來,又要割地議和。”還說:“湯思退不會(huì)為陛下作什么好事!”王質(zhì)因而被罷免。湯思退將反對(duì)撤兵割地的抗戰(zhàn)派官員二十余人逮捕入獄,又派人去金朝通消息,要敵軍出動(dòng)大兵來威脅議和。

  金軍得到情報(bào)。十月間,再發(fā)兵渡淮南侵。宋守軍對(duì)這個(gè)突然襲擊,全無戒備。金兵自清河口侵楚州。知楚州魏勝統(tǒng)帥義軍拒敵。水軍都統(tǒng)制劉寶說:朝廷正在議和,不準(zhǔn)出兵。十一月,金兵越境入侵,魏勝軍在淮陰奮勇抗敵。弓矢用盡,倚土丘抗御。魏勝對(duì)士兵說:“我要死在這里。你們能脫走的,趕快回去報(bào)告皇帝。”魏勝戰(zhàn)死。金兵攻下楚州,劉寶棄城逃跑。金兵又入侵濠州、滁州。宋都統(tǒng)制王彥逃走。金兵又攻占商州,揚(yáng)言索要商、秦兩州地。金兵再次入侵的消息傳到朝廷,群情激憤,紛紛揭露湯思退。孝宗罷免湯思退出朝,去永州居住。太學(xué)生張觀等七十二人上書,說湯思退、王之望、尹穡奸邪誤國(guó),勾結(jié)敵人,請(qǐng)把三人斬首。湯思退路過信州,聽到消息,心驚膽戰(zhàn),憂嚇而死。王之望、尹穡被罷官。

  在敵軍的威脅下,孝宗繼續(xù)屈辱求和,派王忭(音變bi4n)到金軍,答應(yīng)割讓商、秦兩州。十二月,原來停留在鎮(zhèn)江的使臣魏杞渡過淮河,到金朝求和。宋朝原許割讓四州外,又割去商、秦兩州地。交換的條件只是南宋不再向金稱臣,改稱侄皇帝。原來的“歲貢”改稱“歲幣”,每年減少十萬,仍交銀絹各二十萬。宿州戰(zhàn)后,宋朝在完全有能力繼續(xù)抗戰(zhàn)的情況下,憑空割去大片土地,達(dá)成所謂“和議”。

  此后的金朝,在各族人民不斷反抗中,力圖維護(hù)它的封建統(tǒng)治。宋、金兩朝,約三十年,不再有大的戰(zhàn)事。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)