長腿愛德華在威廉·華勒斯被處決之后不久就病逝了。他的遺體被光榮地埋在西敏寺里;大理石墳?zāi)沟奈恢镁驮谇皬d左側(cè)的鐵門之后。
愛德華二世的王位坐得并不安穩(wěn),也坐得不久。英格蘭的平民與貴族都將蘇格蘭的獨立以及其他國土的喪失歸咎于他。他的妻子公開興兵背叛他;她先是逃到法蘭西,在她的祖國招兵買馬,然后再攻回英格蘭,罷黜她的丈夫,立他們的兒子為國王。愛德華二世被秘密地以殘酷的方法處決掉;聽說他受刑時悲慘的哀嚎聲數(shù)里之外都還能聽到。
英格蘭的王后伊莎貝有一個兒子,也就是愛德華三世,他卻一點都不像他的父親愛德華二世。
說到這里我差不多把威廉·華勒斯的故事說完了。我無法確定我所描述的他是真實的他,還是我想像中所希望的他。
然而在我快寫完他的故事時,我回憶起我曾經(jīng)到訪過他被處決的地方。倫敦塔內(nèi)曾經(jīng)關(guān)過他的牢房現(xiàn)今被稱為華勒斯塔——每一個參觀西敏寺的訪客都可以抬起頭來望著華勒斯在受審時曾經(jīng)望過的窗戶——但是現(xiàn)在還是屠宰場的史密斯廣場是最能使我回憶起華勒斯的地方,尤其是最近這一次我所到訪的史密斯廣場。
以前我去過很多次,都是跟別人一起去,然而最近這一次我獨自一人前往。
我在那個地方漫步;圣巴爾醫(yī)院的外墻上掛著一塊紀(jì)念華勒斯的石板。那里也有一個小教堂,它的部分建筑在華勒斯被處決時已經(jīng)存在了。第一次我是跟我太太一起去的,我們猜想華勒斯站在處決臺上時,一定看到這個教堂,因此我們決定進(jìn)去參觀。
我們在里面所看到的,是一個美麗、祥和的地方,我們肅穆地站在那里享受該地特有的氣氛。最近這一次我回去史密斯廣場時,我還是想要進(jìn)去這所小教堂,因為它能提供我一個隔離街上那些對華勒斯或是那個站在石板前流淚的美國人漠不關(guān)心的人群。
很可惜的,我去的當(dāng)天教堂并沒有開放。所以我站在它的大門口的拱形屋頂下,旁邊就是教堂的墓園。雖然我無法進(jìn)入,但是我也很喜歡我站立的地方。我在那里感謝上帝賜給我我的家人以及朋友,以及讓我能夠當(dāng)一個說故事的人。我也感謝上帝它能賜給我們威廉·華勒斯。
我在猜威廉·華勒斯是否也因為我能接觸到他的故事而心存感激。
就在這個時候,有一件奇怪的事情發(fā)生了。我不能說我看到他;即使我只說我感覺到他都會有點夸張。然而我感覺到……在那里我可以對他說話。因此我說了些感謝他的話。我告訴他,我不知道我跟他是否有血緣關(guān)系,但是我覺得我和他之間有非常親切的感覺,而且我覺得我是在冥冥之中被帶到那里,在他去世之后七百年,為的是能向世人述說他的故事。我告訴他我無法保證我能否很精采的講述他的故事,但是我能向他保證:我會盡所能把事實傳遞給世人。
或許那天所發(fā)生的事只是我對自己講話。又或者是偉人能促使我們對自己的心靈說話。又或者從頭到尾我都是一個人站在那里。
當(dāng)我離開的時候,我回頭望了石板最后一眼。有人放了一些花朵在它的下面。是金鳳花,非常的美。
愛德華二世的王位坐得并不安穩(wěn),也坐得不久。英格蘭的平民與貴族都將蘇格蘭的獨立以及其他國土的喪失歸咎于他。他的妻子公開興兵背叛他;她先是逃到法蘭西,在她的祖國招兵買馬,然后再攻回英格蘭,罷黜她的丈夫,立他們的兒子為國王。愛德華二世被秘密地以殘酷的方法處決掉;聽說他受刑時悲慘的哀嚎聲數(shù)里之外都還能聽到。
英格蘭的王后伊莎貝有一個兒子,也就是愛德華三世,他卻一點都不像他的父親愛德華二世。
說到這里我差不多把威廉·華勒斯的故事說完了。我無法確定我所描述的他是真實的他,還是我想像中所希望的他。
然而在我快寫完他的故事時,我回憶起我曾經(jīng)到訪過他被處決的地方。倫敦塔內(nèi)曾經(jīng)關(guān)過他的牢房現(xiàn)今被稱為華勒斯塔——每一個參觀西敏寺的訪客都可以抬起頭來望著華勒斯在受審時曾經(jīng)望過的窗戶——但是現(xiàn)在還是屠宰場的史密斯廣場是最能使我回憶起華勒斯的地方,尤其是最近這一次我所到訪的史密斯廣場。
以前我去過很多次,都是跟別人一起去,然而最近這一次我獨自一人前往。
我在那個地方漫步;圣巴爾醫(yī)院的外墻上掛著一塊紀(jì)念華勒斯的石板。那里也有一個小教堂,它的部分建筑在華勒斯被處決時已經(jīng)存在了。第一次我是跟我太太一起去的,我們猜想華勒斯站在處決臺上時,一定看到這個教堂,因此我們決定進(jìn)去參觀。
我們在里面所看到的,是一個美麗、祥和的地方,我們肅穆地站在那里享受該地特有的氣氛。最近這一次我回去史密斯廣場時,我還是想要進(jìn)去這所小教堂,因為它能提供我一個隔離街上那些對華勒斯或是那個站在石板前流淚的美國人漠不關(guān)心的人群。
很可惜的,我去的當(dāng)天教堂并沒有開放。所以我站在它的大門口的拱形屋頂下,旁邊就是教堂的墓園。雖然我無法進(jìn)入,但是我也很喜歡我站立的地方。我在那里感謝上帝賜給我我的家人以及朋友,以及讓我能夠當(dāng)一個說故事的人。我也感謝上帝它能賜給我們威廉·華勒斯。
我在猜威廉·華勒斯是否也因為我能接觸到他的故事而心存感激。
就在這個時候,有一件奇怪的事情發(fā)生了。我不能說我看到他;即使我只說我感覺到他都會有點夸張。然而我感覺到……在那里我可以對他說話。因此我說了些感謝他的話。我告訴他,我不知道我跟他是否有血緣關(guān)系,但是我覺得我和他之間有非常親切的感覺,而且我覺得我是在冥冥之中被帶到那里,在他去世之后七百年,為的是能向世人述說他的故事。我告訴他我無法保證我能否很精采的講述他的故事,但是我能向他保證:我會盡所能把事實傳遞給世人。
或許那天所發(fā)生的事只是我對自己講話。又或者是偉人能促使我們對自己的心靈說話。又或者從頭到尾我都是一個人站在那里。
當(dāng)我離開的時候,我回頭望了石板最后一眼。有人放了一些花朵在它的下面。是金鳳花,非常的美。