正文

第55章 桃色謀殺

屠場 作者:(美)喬納森·凱勒曼(Jonathan Kollerman)著


  星期六,下午七點四十三分。丹尼爾剛做完禱告,實際上,整個做禱告的過程中他的心都未能平靜下來,他一直在考慮著施姆茨和達奧得所竊取的資料。

  他整理了一下思緒,開始為晚上將召開的全體會議準備材料。這時,電話鈴響了,接線員告訴他一個名叫萬·杰爾德的先生想和他通話。

  從來沒聽說過這個名字,估計是個外國人。

  “他說過是關(guān)于什么事嗎?”

  “沒有。”

  可能是個外國記者。不顧總部對有關(guān)屠夫案件消息的嚴密封鎖,這些記者仍試圖打聽出一鱗半爪的消息來。“記下他的電話號碼,告訴他我過一會兒給他回電話?!?br/>
  丹尼爾掛斷了電話,把電話機往開推了推,但就在這時電話鈴又響了。他打算就讓它響下去,不予理睬,但他最終還是抓起了話筒。

  “探長嗎?”同一個接線員,“還是那個萬·杰爾德,他說自己是個警察,是在荷蘭給你打電話,并說你肯定想和他通話,時間只能是現(xiàn)在——他今晚就要前往英國去度假了?!?br/>
  荷蘭警察?

  “讓他通話。”

  “好的?!?br/>
  他焦急地等待著,擔(dān)心那人會因不耐煩而拂袖而去。話筒里“嗡嗡”之聲不斷,接線員還在操作。從施姆茨和達奧得從凱瑟琳醫(yī)院獲得的資料來看,歐洲方面可能正在縮小調(diào)查范圍。

  “嗡嗡”聲消失了,接下來是一片寂靜,緊接著聽筒里傳來一個男子雄渾、悅耳的聲音,操著一口流利的英語。

  “丹尼爾探長嗎?我是阿姆斯特丹警察局的朱伯·萬·杰爾德?!?br/>
  “你好……怎么稱呼你的職務(wù)?”

  “警監(jiān)?!比f·杰爾德說道,“和探長相似?!?br/>
  丹尼爾很清楚,警監(jiān)的級別比探長要高。朱伯·萬·杰爾德不好表現(xiàn)自己,本能地,丹尼爾不禁對數(shù)干英里之外的他產(chǎn)生了好感。

  “你好,警監(jiān)。感謝你打來電話,接通電話耽擱了你的時間,真是抱歉?!?br/>
  “其實是我的問題,”萬·杰爾德說道,聲音中仍充滿了喜悅之情,“我忘了提及我的警察身份,我的印象是你們在國際刑警組織的人已把我的名字告訴你們了?!?br/>
  “不,很抱歉,警監(jiān),他沒有。”

  “沒關(guān)系。我們應(yīng)該談一些更重要的事情,不是嗎?今天早上,你的人給我們送了一些謀殺案的資料,其中有一些和我們這里一樁懸而未決的謀殺案很巧合,所以我覺得應(yīng)該和你們聯(lián)系一下。我現(xiàn)在在休假,馬上就要啟程前往英國了,我夫人不允許再作任何的拖延,但我覺得應(yīng)設(shè)法和你們?nèi)〉寐?lián)系,在我離開前應(yīng)當(dāng)把我們這里的情況告訴你?!?br/>
  丹尼爾又一次道謝,充滿了感激之情:“你們那樁謀殺案發(fā)生在什么時間,警監(jiān)?”“十五個月以前?!?br/>
  十五個月以前。弗里德曼正好在國際刑警組織的電腦上查閱有關(guān)情況。

  “不堪啟齒,”萬·杰爾德說道,“顯然是一樁桃色謀殺。我們對這個案子一直無從下手。我們的心理顧問專家說從眾多的情況來看,這只不過是兇手一系列的謀殺案中的一件。但我們不能肯定——這種情況我們以前沒有見過?!?br/>
  “我們也是。”

  “但既然沒有發(fā)生第二起謀殺案,我們就有兩種考慮:要么心理專家錯了,要么兇手只不過是途經(jīng)阿姆斯特丹,他到別處去繼續(xù)他那殘酷的娛樂去了?!?br/>
  “一個旅行兇手?!钡つ釥栒f道,告訴了他來自美國聯(lián)邦調(diào)查局的有關(guān)情況。

  “可怕?!比f·杰爾德說道,“我曾試圖要求美國人進行合作,這些人官僚作風(fēng)十足,對我們的請求不予理睬,而心理顧問專家所預(yù)測的第二起相似的謀殺案又沒有發(fā)生,這就使得我們的工作……”說到這里,這個荷蘭人沒有繼續(xù)說下去,似有很深的負疚感。

  丹尼爾不便說什么,便保持沉默。

  “我們可以檢查裝有炸彈的手提箱,”萬·杰爾德說道,“但這種恐怖活動我們卻很難對付,不是嗎?”“不錯,”丹尼爾說道,“兇手可以隨處買到殺人的兇器,即使同一件兇器反復(fù)使用,你也很難予以查證?!?br/>
  “兇手可能是個醫(yī)生?”

  “這是我們的猜測?!?br/>
  “也是我們的猜測,探長,有一段時間我們對這種猜測抱有很大的希望。在國際刑警委員會的其他成員國的備案記錄中,我們沒有發(fā)現(xiàn)類似的案件。但是在1973年的9月,在薩姆伯克——印度尼西亞南部的一個很小的島嶼上卻發(fā)生過一起幾乎完全一樣的兇殺案。你知道,印尼曾是荷蘭的殖民地。我們曾向許多舊殖民地的地方警察局咨詢過——他們每兩年將其資料送我們審閱一次。我們的一個下手就是在篩選這些資料的時候碰到這個案件的。這個案件還是懸而末結(jié),被害者是個年僅十六歲的姑娘?!?br/>
  “起初我們猜想這可能是因為兩人都是同一民族的緣故——在阿姆斯特丹受害的女子也是個印度尼西亞人——準確點說,半個印度尼西亞人。是個妓女,名叫安簡尼特·蓋肯娜。兇手殺死她,可能是緣于某種原式的儀式或是復(fù)仇的沖動。但她的宗族和薩姆伯克并無任何關(guān)系。她的母親是印尼北方人,父親是個荷蘭人,在印尼服役期間邂逅她的母親,兩人結(jié)為連理,并在十八年前返回了阿姆斯特丹。”

  “當(dāng)我讀到在那里居然發(fā)生了一起桃色謀殺案時,我真的感到很困惑,探長。薩姆伯克確實是個很不起眼的小地方,只有沙灘和叢林,還有極少的橡膠種植園,以及幾片木薯地,也根本沒有人到那里去旅游,惟一的例外就是那里曾經(jīng)設(shè)立過一所名叫圣伊哥納提屋斯的醫(yī)學(xué)院。這個學(xué)校與天主教會毫無關(guān)系,它充其量也就是一所四流的學(xué)校,未被社會廣泛接受,教學(xué)設(shè)施簡陋,但收費卻極高——完全是所賺錢的學(xué)校,是一個很不謹慎的美國商人創(chuàng)辦的,因為稅收問題曾和當(dāng)局發(fā)生過糾紛。印尼政府在1979年關(guān)閉了這所學(xué)校,但在1978年的時候它還在正常運轉(zhuǎn)之中,學(xué)生有四百多人——絕大多數(shù)是外國人,因為其它地方拒絕接受他們,他們才到這樣一所破學(xué)校來,實際上也只有他們才能繳出那么高的學(xué)費。

  我設(shè)法弄到了一份七二級老師和學(xué)生的名單,然后和蓋肯娜遇害那段時間里我們的出入境簽證記錄做了一下核對,但遺憾的是我們沒有發(fā)現(xiàn)相同的名字。”

  在萬·杰爾德談話的時候,丹尼爾掏出了從美國聯(lián)邦調(diào)查局的資料庫中查詢到的那份受害者名單:1971年3月,洛杉礬;1973年7月,新奧爾良;薩姆伯克案正好落在這兩個時間的中間。

  “那份名錄就在你身邊嗎,警監(jiān)?”

  “就在我手頭上?!?br/>
  “我給你念一些名字,看你的名錄上有沒有相同的?!?br/>
  “好的?!?br/>
  丹尼爾從頭念到尾。

  “沒有,一個也沒有。”萬·杰爾德說道,“太簡單化了,肯定沒這么簡單,我的探長。”

  “不錯。但不管怎樣我還是想親自研究一下這份名錄?!?br/>
  “今天我電傳給你,怎么樣?”

  “謝謝,再告訴我一些有關(guān)你們遇害者的情況,警監(jiān)。”

  萬·杰爾德對發(fā)生在阿姻斯特丹的兇殺案做了一番描述:安簡尼特·蓋肯娜尸體是在一個洗魚棚內(nèi)發(fā)現(xiàn)的,洗魚棚在該市東北郊區(qū)的一個船塢附近。

  “這個地方根偏僻,”警監(jiān)說道,“就在著名的紅燈區(qū)往北一點——你到過阿姆斯特丹嗎,探長?”“僅僅一次,就在去年,是暫時停留。我所見的阿姆斯特丹很美麗,但我沒有機會游覽這座城市。不過,紅燈區(qū)我確實見過。

  “每個人都見過這里的紅燈區(qū),”萬·杰爾德說道,語氣有點悲哀,“但是,蓋肯娜的尸體被發(fā)現(xiàn)的那個船塢可不是我們的旅游景點。晚上這里很荒涼,除了那些夜游者,那些醉漢,幾乎投人到那里去。這個棚子沒有上鎖——里面除了啃剩的骨頭和一張折疊式的桌子外什么也沒有。她的尸體就放在這張桌子上,桌上鋪著一塊白色的床單。身上的傷口與你們第一個受害者完全一樣。我們的法醫(yī)說她被注射過海洛因,兇手至少使用過三把刀,鋒利得和外科醫(yī)生的手術(shù)刀一樣,令他印象最深的就是尸體被擦洗得出奇得干凈——上面甚至找到擦洗過的印痕,沒有精液,也沒有血跡。擦洗尸體的肥皂是當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的,這種品牌在我們這里是極普通的,許多旅館就賣這種品牌的肥皂,這里每年都有數(shù)十萬的旅館被轉(zhuǎn)讓、出售——所以罪犯留下的這惟一的一點線索幾乎毫無價值。我們曾試圖追查出床單的買主,但失敗了?!?br/>
  “她是在現(xiàn)場被殺害的嗎?”

  “不太清楚。但是她確實是在那里被擦洗和放血的。這棚子里有一個大水槽,是供養(yǎng)魚和洗魚用的,很大,足夠容納蓋肯娜的尸體。廢水流到了海里,我們對水管進行了檢查,結(jié)果我們發(fā)現(xiàn)了帶有人血的魚的內(nèi)臟。”

  描述得十分精確、徹底,丹尼爾想,但沒什么作用。

  “我們曾對收押在審的性犯罪者和持刀行兇者進行了審查,也曾找過平時經(jīng)常光顧這女孩的膘客談過,也曾問過紅燈區(qū)里的每一個妓女和皮條客,問他們是否記得那天晚上她和誰出去的。

  絕大多數(shù)人都說不知道,有幾個透露過一些情況,但經(jīng)查證也純屬胡編亂造。如果我們知道兇手是個旅行殺手,就沒必要花這么大的功夫去做這些無用功了,是嗎探長?”這個荷蘭人的聲音失去了先前的悅耳,突然間顯得很凝重,“現(xiàn)在你們已獲得了有關(guān)他的不少信息,我的朋友,希望我們能通力合作,逮住這魔鬼?!?br/>
  “當(dāng)然,我念給你聽的那些名宇,”丹尼爾說道,“任意一個在你們的出入境簽證記錄上出現(xiàn)了,都是非常值得注意的!”“他們都是重點懷疑對象嗎?”荷蘭人問道。

  “不錯,應(yīng)給予高度重視?!钡つ釥栔廊f·杰爾德希望自己能多提供一些這樣的重點懷疑對象的名字,但他目前掌握的就這些,“如果你能發(fā)現(xiàn)這些人中任何一個人的任何一點消息,都將是非常有用的。”

  “既然對于出入境簽證記錄的檢查這么有用,我們很樂意對旅館、航空公司、公共汽車售票員,還有那些商店老板進行調(diào)查,或許能發(fā)現(xiàn)一些情況。如果發(fā)現(xiàn)這些人中的任何一個在蓋肯娜被害的那段日子里曾到過阿姆斯特丹,我們將給你們提供有關(guān)他的活動的最詳細的資料。我將前往英格蘭度假一周,在我離開的時候,負責(zé)和你聯(lián)系的是彼特·比吉·德斯特德?!比f·杰爾德將他名字的拼音又念了一遍,說道:“他也是個探長,一個責(zé)任心很強的人,如果有情況,他會馬上和你聯(lián)系的?!?br/>
  萬·杰爾德念了遍彼特·比吉·德斯特德的直撥電話號碼,然后說道:“不管怎樣,我得去瞧一瞧白金漢宮花園的變化了!”丹尼爾不禁笑了起來:“謝謝你,警監(jiān),你給了我極大的幫助?!?br/>
  “這是我的工作,”萬·杰爾德說道,他停頓了一下,“你知道,我們荷蘭人為自己杰出的忍耐力而感到驕傲,不幸的是,這種忍耐有時被誤解為消極和懦弱?!庇滞nD了一下,“讓我們捉住這個魔鬼,我的朋友,讓他明白我們對于他所犯的累累罪行是絕不容忍的?!?/div>

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號