從來芳草如舊侶
我皺皺眉頭,意識到這對子分明有一種暗藏于內(nèi)的纏綿情致。想及此,我微微一笑,順手拿起旁邊的毛筆,也不端不正地寫上幾筆:
可信流水似君情
寫完后,我看著我的字歪歪扭扭,和葉知秋的字也可謂“相映成趣”,幾乎笑出聲來。將字跡吹了幾吹,待得墨干后,將紙箋折好,與緞盒一同遞給阿福,道:“將這個給你們?nèi)~閣主看過,他便會明白了?!?/p>
阿福還是不接,沉聲回道:“我家主人有話在先,說如若小人沒將明珠留下,小人也不用活著回去見他了?!?/p>
“什么?!”我不禁有些驚詫,這葉知秋居然下了這樣一個奇怪的命令,而且阿福看來也很愿意遵守。我顰眉想了一會兒,突的靈機一動,隨即笑道:“好啊,不收回,那我就留下好了?!庇猪樖殖榱艘粡埌准垼诩埳蠈懴聨仔性娋洌?/p>
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
寫完最后一筆,我同對過的對子一并折好,笑道:“這是唐人張籍寫給東平李師道的《節(jié)婦吟》,我不敢比張籍之才,但也借此詩回我之意。葉閣主文心秀骨,看過此詩,必能明白?!睂⒓埥唤o阿福,我揚聲道,“送客?!?/p>