第四章

咕咕,我來了

親一個,媽咪去上班 作者:(法)多曼 著;宮林林 譯


  離開一天甚至一個星期都不會有問題,但是你休了太久的產(chǎn)假,同事、實習生以及新員工們,都看不到你在工作崗位上。所以,即使你遵守了我前面說過的一些建議(請看第一章),你還是無法想象回到公司這一天,你的工作空間會是什么樣子。

  表面上,似乎什么都沒變。我的辦公桌還在原來的位置,也沒有人坐在我的椅子上。計算機、抽屜、椅子甚至那些簡單的陳設(shè)都還屬于我。這些只是表明公司允許我繼續(xù)為它工作。

  所以,如果有人用了你的郵箱發(fā)信或者把你留下的紙塞進復印機,好像是不可思議的事……當然,如果發(fā)現(xiàn)一支鋼筆不在原來的地方,我們一定會生氣,然后命令其他人把座位恢復原貌。

  另外,我說一切都沒變,也包括我的同事們。和我腦海中的印象一樣,他們都一如往常的迷人,也一如往常的忙碌?,敔柼崮缺橇荷霞苤坨R,抬頭看到我的時候正忙著往計算機中輸入數(shù)據(jù)。我笑容燦爛,表現(xiàn)出一副充滿活力的樣子,盡量使自己看上去像個職業(yè)女性。想象一下那場面吧:"哦……朱莉婭!"何必故作驚訝,我沒有通知你們今天我要回來上班嗎?

  "你氣色很不錯。做好準備回來苦干了?"瑪爾提娜表現(xiàn)出前所未有的熱情。很顯然,這會兒她比我占上風。她清楚我休假時公司里所發(fā)生的一切:蒙特蓋先生發(fā)脾氣,走廊里的嫉妒聲,瑪?shù)贍柕略沟桌锇l(fā)作,梯也里說了謊,秘書小姐干了件蠢事……可以打賭,瓦倫丁出生的消息傳播出去之后,關(guān)于我的流言一定不可勝數(shù),這些流言都是她特意為我搜集的,并且急于向我透露。

  不一會,我周圍就聚集了一群人,唧唧喳喳地問一些我只需回答"是"或"不是"的問題,或者說些多少有些真心的恭維話,這總是讓人開心的。后來,像盯上一塊面包的鳥群終于把面包啄得只剩下面包屑的時候,我周圍的這群人就會各回各位了。大家沒有太多的時間可以耽誤,每個人都有自己的事,有自己的目標和任務(wù)。

  過去那些我已經(jīng)忘記的工作條文,閃電一般迅速回到腦子里,變得異常清晰,讓我忘記了對瓦倫丁的不舍,立即坐回代理人空出來的椅子上。這時我才發(fā)現(xiàn),他把計算機鍵盤上的字母涂成了淡紫色。冷靜,冷靜,冷靜……還有更糟糕的嗎?

  我開始四處觀察同事們,這讓我覺得自己缺席的這段時間是真空的。時間有一種魔力,它步履匆匆,我們總是看不見它留下的痕跡。

  在幾個月不曾踏足的辦公室待了近一個小時后,我有種錯覺:自己似乎從來沒有離開過這個職位,卻又好像被拋棄了,一種強烈的逃跑欲望由此鉆進腦海。如何擺脫恐懼和焦慮成為我所面臨的挑戰(zhàn)的一部分,因為這些情緒永遠有害身心健康。但是,是不是睡個午覺之后我就可以去接瓦倫丁,把他抱進搖籃里了呢……

  過了幾天,以上這些讓人心生郁悶的事情開始被我忘記。其實應(yīng)該想得簡單一點:我是在一個熟悉的地方,而且沒有誰對我有敵意。不錯,這些都不是假的:代理人讓我不高興,一時找不到臨走前整理過的文檔,甚至不知道該把外套放在哪兒,因為衣帽架已經(jīng)被移到瑪爾提娜的座位旁邊--我休假之前她就抱怨過無數(shù)次,想掛她名貴的衣服,得穿過辦公室才行……我不置可否。剛離開孩子,最重要的不是斤斤計較,而是試著溫和地重新適應(yīng)職場的生活……

  首先要去跟老板問個好,表示想念。我把頭探進秘書的辦公室:"咕咕……嗯,很好,棒極了……他爸爸么,我想……瑪儂?她很高興有了個弟弟……"這段談話要盡快結(jié)束,不然到了午飯時間也聊不完,而那時蒙特蓋先生已經(jīng)坐在隔壁飯店的桌子前盡情享用他的燉牛肉了。如果你錯過了這個時間,下午才尷尬地去見他,他會奇怪上午怎么沒發(fā)現(xiàn)你,這一頓責罵就有你受的了。你已經(jīng)不習慣人家把你當小女孩來看待了,因為對紙尿褲你比他更在行。也就是說,當你離開很久之后重新回到位置上,可不要"逞強",因為你始終處于不利的環(huán)境。不能讓情況更糟了。

  在老板面前(再強調(diào)一次,性別不重要,職位說了算)適當?shù)乇憩F(xiàn)出活力,神秘地微笑,讓他以為你度過了一段極其美好的時光,而重新回來為他工作也不是件壞事。你需要這份工作,不只因為你需要養(yǎng)家糊口,也因為你的理想催促你在曾經(jīng)奮斗的地方重新開始你的人生。如果情況不妙,試試這么說……


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號