正文

第6節(jié)(8)

每個人都死了 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“但很多混蛋都是讓拉鏈這么敞著,他們認(rèn)為這樣比較酷?!?

“就像穿運動鞋不系鞋帶?!?

“差不多是這意思,除非你實在受不了系個袋鼠皮腰包滿街跑。有狀況出現(xiàn)時,你只要把手一伸手,當(dāng)場就拔出來了。”他眼珠的溜溜轉(zhuǎn)著,“但我這真是顯然白費唾沫,大哥,依我對你的了解,你是打死也不肯系個袋鼠皮腰包在身上的,我說得對不對?”

“我想你說得對,”我說,“我只是覺得自己實在不像個可以系這種腰包的人?!?

回家后我又看了會兒美式足球,進(jìn)廣告時就換到其他頻道,因此球賽也就是有一搭沒一搭地看著。快六點時,我關(guān)了電視,步行去埃萊娜的店。埃萊娜?莫德爾,窗戶的招牌上寫著。店里的物件可清晰地反映出店主的品位和鑒賞力——她從一些廉價小店或清倉拍賣所來的民俗工藝品、古物和畫,以及她發(fā)掘出來當(dāng)代畫家的油畫和水彩。她有藝術(shù)家的鑒賞眼光,而且能當(dāng)機立斷。

“喲,”她說,“這是因為我心想事成呢,還是你忽然很想看看我?”

“兩者皆是?!?

她順手解開我外套的扣子,“不是很明顯?!彼f。

“再解開來就非常明顯了。”

“哦,是的,我倒沒想到這一層。”

“TJ強烈建議我買個袋鼠皮腰包。”

“風(fēng)格不合?!?

“我正是這么回答他的。”

“可真是天大的驚喜啊,”她說,“我才正要關(guān)門打烊呢?!?

“我是想接你出去晚餐?!?

“嗯,可是我想先回家梳洗一下?!?

“沒問題?!?

“再換件衣服?!?

“也沒問題?!?

走上第九大道時,她說,“既然我們都回家了,為什么不自己做點東西吃算了?”

“在這種熱天?”

“天氣不熱啊,而且太陽下山就更涼了,事實上還可能會下雨?!?

“并不像要下雨。”

“收音機說有可能。不管怎樣,我們公寓一點都不熱,我來弄個意大利面和沙拉什么的?!?

“如果我跟你說外頭有多少家餐廳可以供應(yīng)你同樣的食物,說出來你一定嚇一跳?!?

“沒有一家有我做得好吃?!?

“好吧,如果你一定要這樣的話,”我說,“但我還是傾向于到阿姆斯特朗或巴黎綠去,如此吃完之后,我們還可以順道往格林尼治村去聽音樂?!?

“哦?!?

“現(xiàn)在有興趣了?”

“哦,我想的是,”她說,“在家里來一份意大利面和一份沙拉,然后看兩盤錄像帶,”她拍拍手提袋,“《邁克爾?柯林斯》和《英國病人》,浪漫或暴力,我們愿意看哪個都行。”

“好一個甜蜜溫馨的家居夜晚?!蔽艺f。

“你言下之意好像說這種安排有些掃了你的興似的,甜蜜溫馨的家居夜晚到底有什么不好?”

“沒什么不好?!?

“何況這兩部片子我們當(dāng)初都錯過了,我們說好要去看的?!?

“這話也對?!蔽艺f。

之后我們兩人沒再說話,直到進(jìn)了公寓大樓里才由我先開口,“我們兩個都太反應(yīng)過度了,不是嗎?你只是不希望我在外面。”

“而你偏偏想表明這些壞蛋無法破壞你的行動自主權(quán)。”

“且不管我是真的想外出用餐或只是一種姿態(tài),有一點你顯然忽略了,那就是今天是周末,不管我們?nèi)ツ睦?,都是人群聚集的嘈雜之地。不過話說回來,如果我不是個如此頑固的家伙,那所謂甜蜜溫馨的家居夜晚,對我來說應(yīng)該是個絕妙的提議才對?!?

“能這么說的話,你就不像個如此頑固的家伙嘛?!?

“幾分鐘之前的確是?!?

“但你立刻就改過來了,”她說,“這樣會破壞你的內(nèi)在平衡嗎?前兩天我去買了蘇格蘭胡椒,做起來的醬汁保證辣得你頭皮發(fā)麻?!?

“先吃晚餐,”我說,“然后再《邁克爾?柯林斯》,這樣如果我撐不住睡倒在電視機前,那最多只會損失《英國病人》?!?

“你很會談生意嘛,這位先生。”

“沒辦法,我娶了個猶太女孩,”我說,“她把我調(diào)教得很好。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號