正文

第一章(4)

撒旦的羔羊 作者:(美)哈蘭·科本


米隆看看卡爾文,卡爾文仍然一臉平靜,不過他生來就是這副面孔。當(dāng)年還在打球的時(shí)候,卡爾文的綽號(hào)就是“寒霜”,原因就是他從不露出任何表情,現(xiàn)在看看他的臉孔,確實(shí)名不虛傳,完全配得上“寒霜”這么一個(gè)綽號(hào)。

米隆又試探性地問:“你說格雷格不見了的意思是說--”

“消失了,”克里普簡(jiǎn)短地回答,“不見了,蒸發(fā)了,沒有留下哪怕一絲的痕跡,你怎么說都行。”

“報(bào)警了嗎?”

“沒有?!?/p>

“為什么?”

克里普擺擺手:“你也了解格雷格這個(gè)人,他不是個(gè)一般人?!?/p>

這算得上本世紀(jì)最保守的評(píng)論了。

“我的意思是,他完全不按常理出牌?!笨死锲绽^續(xù)說,“他討厭出名,喜歡我行我素,以前他也曾經(jīng)失蹤過,但都不是在季后賽就要開始的時(shí)候?!?/p>

“換句話說就是?”

“換句話說,這一次很有可能是格雷格故伎重演。”克里普接著說道,“盡管格雷格的投籃技術(shù)確實(shí)出神入化,但是我們還是不得不面對(duì)這樣一個(gè)現(xiàn)實(shí):他是一個(gè)瘋子!你知道他在比賽之后都做些什么嗎?”

米隆搖搖頭。

“他在市區(qū)開出租車,沒錯(cuò)兒,賽后他就在紐約市區(qū)開那該死的黃色出租車,按他的說法,這樣做可以讓他更貼近普通人的生活。格雷格不愿意在公共場(chǎng)合露面,不愿意接拍廣告,不愿意接受采訪,他甚至不愿意參加公益慈善活動(dòng),他的穿著打扮直到現(xiàn)在還像個(gè)70年代電視劇里的人物。這個(gè)人是個(gè)不折不扣的怪胎?!?/p>

“但這也為他贏得了無數(shù)球迷的喜愛,”米隆說,“使得球隊(duì)多賣了很多門票?!?/p>

“這個(gè)我同意。”克里普說,“但是這正好說明了我的觀點(diǎn)是正確的:如果我報(bào)警,很可能會(huì)給球隊(duì)和他本人帶來?yè)p失。你能想象如果這件事情傳出去,新聞媒體會(huì)如何大肆炒作嗎?”

“可以想象,確實(shí)會(huì)是很糟糕的局面?!泵茁≌f。

“沒錯(cuò),你再想象一下,如果格雷格只是在法蘭西力克或者??司S爾,或者隨便某個(gè)在假期里常去的小鎮(zhèn)里待了幾天,釣釣魚、散散心什么的,那該怎么辦?老天,如果是這樣,那笑話就大了。不過話說回來,我們又確實(shí)有點(diǎn)擔(dān)心他萬一真的發(fā)生了什么事?!?/p>

“會(huì)出什么事?”米隆接著問。

“什么事?該死,我不知道,我只是隨口說說??墒牵也幌胍撍赖某舐?,至少現(xiàn)在不行,不能在季后賽馬上就要開始的時(shí)候傳出這樣的丑聞,你明白我的意思嗎?”

不太明白,不過,米隆決定暫且不去理會(huì)這個(gè)。他只是問:“這件事情還有誰(shuí)知道?”

“只有我們?nèi)齻€(gè)人?!?/p>

這時(shí)候,工人們把籃筐推了進(jìn)來,還準(zhǔn)備了兩個(gè)備用籃筐,以防有人來個(gè)達(dá)瑞爾·道金斯式的爆扣,把籃板扣個(gè)粉碎。接著,工人們開始擺放臨時(shí)添加的座位。像大多數(shù)的體育館一樣,美杜蘭斯體育館籃球比賽的座位要多過冰球比賽,眼下這一次要多加大約1000個(gè)座位。米隆喝了一口“優(yōu)呼”,任憑飲料在舌尖翻滾,等著飲料下滑到喉嚨后,他說出了那個(gè)困擾他多時(shí)的掛在嘴邊的疑惑:“那么,為什么找我?”

克里普猶豫了一下,聽得出來,他的呼吸有些沉重,甚至可以說有些吃力?!拔抑酪恍┠銥镕BI工作的傳聞?!笨死锲战K于說了出來,“當(dāng)然我并不了解細(xì)節(jié),甚至不清楚你的工作性質(zhì),我們只知道你有這方面的背景,僅此而已。我們希望你能夠幫助我們找到格雷格,而且必須是暗中查找?!?/p>  


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)