子早就曰過(guò):"學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?"。但不幸,很多人都翻譯錯(cuò)了。這句話的準(zhǔn)確意思是:"學(xué)了(文言文)并且用時(shí)髦的語(yǔ)言解讀它,不也是很搞笑的嗎?"
可見,孔子認(rèn)為:第一,文言文是有趣的;第二,學(xué)文言文要與時(shí)俱進(jìn),用現(xiàn)代口味去解讀。但可惜,孔子的后代--孔乙己們當(dāng)了我們的老師,把有趣扔在一邊,把之乎者也和回字的四種寫法寫上黑板。學(xué)習(xí)文言文,就成了學(xué)生必須經(jīng)歷的酷刑之一。
此酷刑有諸多要點(diǎn)。比如,有話倒著說(shuō),美其名曰倒裝句;比如錯(cuò)字連篇,美其名曰通假字;比如死板套路,美其名曰固定結(jié)構(gòu);比如為了多賺稿費(fèi)湊字,美其名曰語(yǔ)氣助詞;比如為了省力氣詞性不分,美其名曰詞性活用……從此,文言文如唐僧的緊箍咒:聽不懂啥意思,但會(huì)讓人頭痛。同時(shí)對(duì)于古人,我們既憎恨,又同情。憎恨他們寫了那么多文言文,同情他們不得不在無(wú)趣中頭痛一輩子。
直到我們看到本書中的文言文,我們確信,古人絕對(duì)不是無(wú)趣致死的,而有可能是笑死的。我很不正經(jīng)的告訴你:這是一本正經(jīng)的文言文,里面說(shuō)的都是一些不正經(jīng)的正經(jīng)事兒。
所以請(qǐng)拿到此書的讀者注意!如果你是肺活量沒(méi)有達(dá)到3000以上的男性,或者是肺活量沒(méi)有達(dá)到2000以上的女性,那就要小心了!因?yàn)榇藭赡芤鹉L(zhǎng)久的張口爆笑,以至您的供氧不足,從而導(dǎo)致昏迷、暈厥、休克等等突發(fā)狀況。
對(duì)于這本不正經(jīng)的書,我們還是要說(shuō)幾句正經(jīng)的。巴菲特說(shuō)過(guò):"如果你走上了錯(cuò)誤的道路,再奮力的奔跑也是沒(méi)有用的。"我們就是想通過(guò)對(duì)文言文的現(xiàn)代解構(gòu)和解讀,讓大家容易地去理解文言文,更多地去發(fā)現(xiàn)文言文的可愛(ài),忘記它形式上的枯燥。但在愛(ài)上文言文之后,大家自然會(huì)發(fā)現(xiàn)原以為的枯燥背后,文言文竟有如此驚艷的文字之美、節(jié)奏之美。
當(dāng)然,這本書并不能直接改變?cè)嚲砩系姆謹(jǐn)?shù),也不能讓你瞬間理解了孔子老子莊子的內(nèi)心世界。它只是提示大家,學(xué)古文不要局限于字、詞、句、段、篇、章,要注重閱讀背后的閱讀,也就是對(duì)文言文的背景進(jìn)行閱讀,這種背景不僅僅是歷史背景和文化背景,更重要的是情感背景。情感上的溝通,有助于對(duì)語(yǔ)言文字的溝通。
一定會(huì)有專家對(duì)這本書恨之入骨。因?yàn)樗?褻瀆"了文言文的莊重和古人的情操,因?yàn)樗鼤?huì)"誤導(dǎo)"一部分讀者對(duì)古文的認(rèn)識(shí)。但我們真希望他們知道,讀者的智商遠(yuǎn)在他們的想象之上。至于誤導(dǎo),如果學(xué)生們都能像書中文章的作者,把古文和今文轉(zhuǎn)化得爐火純青似玩于股掌之間……那,我們還有什么可擔(dān)心的呢。