Walking through a dream
I see you
My light in darkness breathing hope of new life
Now I live through you and you through me
Enchanting
I pray in my heart that this dream never ends
I see me through your eyes
Living through life flying high
Your life shines the way into paradise
So I offer my life as a sacrifice
I live through your love
You teach me how to see
All that’s beautiful
My senses touch your word I never pictured
Now I give my hope to you
I surrender
I pray in my heart that this world never ends
I see me through your eyes
Living through life flying high
Your love shines the way into paradise
So I offer my life
I offer my love, for you
When my heart was never open
(and my spirit never free)
To the world that you have shown me
But my eyes could not division
All the colours of love and of life ever more
Evermore
I see me through your eyes
Living through life flying high
Your love shines the way into paradise
So I offer my life as a sacrifice
And live through your love
And live through your life
I see you
I see you
譯文:
浩淼一夢(mèng)御風(fēng)行
見(jiàn)卿素顏勝芙蓉
光芒吐納新生命
此身無(wú)不與君同
恍恍惚惚入魔境
祈求此夢(mèng)永不終
吾借卿眸見(jiàn)鄙身
超凡高飛入青云
卿生光耀天堂路
捐軀我亦不惜身
卿愛(ài)使我得永生
卿授余曰如是觀
大千世界美翩翩
卿言可感不可繪
余將希冀付卿然
甘心降服萬(wàn)萬(wàn)年
祈求此世永無(wú)端
吾假卿眸觀我身
脫俗高飛入青云
卿生光耀天堂路
為卿合當(dāng)捐我身
我愛(ài)可否博卿心
心門(mén)緊鎖向誰(shuí)剖
靈魂囚禁不自由
紅塵有卿曾示我
肉眼凡胎空雙眸
愛(ài)與生命斑斕彩
苦苦分辨無(wú)盡頭
吾假卿眸觀我身
超凡高飛入青云
卿生光耀天堂路
捐軀我亦不惜身
卿愛(ài)使我得永生
有卿我即得永生
有情得相見(jiàn)
有情即相見(jiàn)