“那天真是太糟糕了。媽媽離家出走,老師在所有人面前訓(xùn)斥我,幾個(gè)校隊(duì)足球運(yùn)動(dòng)員還把我揍了一頓。午飯時(shí)他們把我塞進(jìn)垃圾桶,推著桶滾遍了校園。于是,我決定自殺。當(dāng)我下車時(shí),金博先生說:‘等一等,小伙子?!麊栁页鍪裁词铝?。我說:‘沒什么’。但是他看著我,好像什么都知道。他說:‘有時(shí)候生活會一團(tuán)糟,不是嗎?’我說:‘是的。’他說:‘我明白。有時(shí)候你甚至不想活了。但看看我吧。我只是一個(gè)校車司機(jī),絕對賺不了大錢。一整天都有人沖我按喇叭。沒有人長大后想成為我這樣的人。然而,我還是有值得活下去的理由。你也是?!铱蘖似饋?,金博先生說:‘有一天你會成為偉大的人,受到別人尊敬的人。’我不知道該說些什么。他繼續(xù)說下去,問我是不是喜歡讀書。我說:‘是的,喜歡奇幻和科幻小說?!f:‘我也是?!缓螅炎约赫谧x的書借給了我,叫《霍比特人》。他覺得我會喜歡?!?/p>
“從那時(shí)起,我們每天都會聊天,后來還花了整整一年一起讀完了《魔戒》三部曲。是他帶著我讀完的?!鄙倌昴四ㄑ壑械臏I水。
“這么說,你是斯蒂芬,”基爾太太露出了溫暖的笑容。“吉姆經(jīng)常說起你。”
少年說:“現(xiàn)在我能站在這兒,多虧有了他?!?/p>
“謝謝你和我分享這個(gè)故事。我們都會想念他的,對嗎?”
“當(dāng)然,女士?!彼贸鰩淼臅??!斑觯@本書是他的。我們以前經(jīng)常聊起這本書?,F(xiàn)在,我要還給您。”
那是維克多·弗蘭克爾的《追尋生命的意義》?;鶢柼o緊地攥著書,激動(dòng)地說:“這是吉姆最愛的書,”她邊說邊把書遞回去。“你拿著吧,我想,他也希望這本書一直陪在你身邊?!?/p>
少年泣不成聲?!爸x謝您。我一定會好好保管。愿上帝保佑您?!?/p>
“愿上帝保佑你,斯蒂芬?!?/p>
少年走開了,用襯衫袖子拭去臉上的淚水。那位女士看著基爾,伸出手來。
“我是瑪莎·基爾?!?/p>
“我是詹姆斯?!?/p>
“見到你很高興,詹姆斯?!?/p>
“對你的遭遇,我深表遺憾?!?/p>
“謝謝。吉姆是上帝派到地球的好人?!?/p>
聽到這句話,基爾感到一絲尷尬。“今天來的人還挺多的。”
“是的,他是一個(gè)單純的人,卻感動(dòng)了很多人?!?/p>
“嗯,對此真的很遺憾。大家都會想念他的。他走后,世界變得更暗淡了?!?/p>
“感謝你的到來?!?/p>
基爾離開隊(duì)伍。這位去世的詹姆斯有三個(gè)孩子,兩個(gè)女兒看上去還在上高中(雖然其中一個(gè)已經(jīng)結(jié)婚),兒子應(yīng)該和吉米差不多大。他又高又瘦,一頭刺猬似的棕發(fā),身上穿著深藍(lán)色條紋西裝,感覺肥大了許多。他身旁站著一位美麗的年輕女士,基爾猜想這一定是他的妻子?;鶢栕呓鼤r(shí),年輕男子伸出手?!拔医械つ?。”
“對你的遭遇深表遺憾。”
“你是怎么認(rèn)識我父親的?”
基爾絞盡腦汁,支支吾吾地說:“事實(shí)上,我和他并不熟,只是點(diǎn)頭之交。”
“他就是這樣的人,不是嗎?你一遇見他,就會覺得像朋友一樣。他是任何人的朋友。”年輕人哭了起來,身旁的妻子伸出手臂,抱了抱他。“他是我最好的朋友。能有這樣一位父親,真是太幸運(yùn)了。”
基爾望著他,過了片刻,說道:“他比你想得還要好。愿上帝保佑你?!?/p>
“謝謝你?!?/p>
基爾走出屋子。雖然已經(jīng)過了正午,但還有人陸續(xù)趕來,隊(duì)伍比他剛到時(shí)又長了許多。只是一個(gè)校車司機(jī)而已。他回到車?yán)?,打電話給琳達(dá)。
洪梅爾(Hummel),奧地利作曲家、鋼琴家和指揮。--譯者注
《霍比特人》(The Hobbit),1937年出版的小說,是J.R.R托爾金原本為兒子所寫的一部童話,因此書而延伸出《魔戒》和其后的故事,托爾金因此一舉成名。--譯者注